Тут должна была быть реклама...
— ...
Утром я проснулся и увидел другой потолок.
...ах, точно. Помнится, Каори-сан и Сэцуна уговорили меня остаться на ночь у них дома.
В одних трусах я играю с челкой Сэцуны, пока она мирно спит.
Как кошка, Сэцуна прижимается лбом к моей ладони, я продолжаю гладить ее по голове, она спит, выглядя счастливой и отдохнувшей.
Мне хочется подольше полюбоваться на милое спящее личико Сэцуны, но Каори-сан, наверное, уже начала готовить завтрак.
Раз уж она разрешила мне остаться у нее на ночь, я хочу хоть чем-то помочь.
С этими словами я поцеловал Сэцуну в щеку и вышел из комнаты.
Умыв лицо и уложив волосы, я заглянул на кухню.
Как и ожидалось, Каори-сан уже проснулась и готовит завтрак.
— Доброе утро, Каори-сан.
— А, доброе утро, Юкито-кун. Ты рано встал.
— Правда?
— Да. Старушки вроде меня обычно просыпаются рано утром, но люди возраста Юкито-куна обычно спят до полудня, верно?
— Ну, я обычно не сплю до полудня, но дома я просыпаюсь поздно. А еще, Каори-сан, вы совсем не старая. Я всегда думал, что вы очень красивая женщина.
— Хм!? Юкито-кун, ты не должен говорить об этом так легкомысленно. Некоторые люди могут воспринять это всерьез, понимаешь?
— ...Да, возможно, вы правы. Но Каори-сан всегда делает самоуничижительные замечания по поводу своей внешности, так что я просто не мог удержаться.
— Ну, спасибо.
— Не за что.
Каори-сан отворачивает лицо, бормочет что-то про себя, затем откашливается и снова поворачивается ко мне.
— Я приготовлю завтрак, так что Юкито-кун, пожалуйста, просто расслабься на диване.
— Нет, я хочу помочь вам, Каори-сан.
— Все в порядке, не беспокойся об этом.
— Но я не могу просто сидеть здесь и ничего не делать. Вы же разрешили мне остаться на ночь. Пожалуйста, позвольте мне помочь вам.
Когда я смотрел прямо в глаза Каори-сан, кажется, что она поняла, что мое мнение не изменится, поэтому она усмехнулась и сказ ала:
— Хорошо, тогда я оставлю мисо-суп тебе, Юкито-кун.
— Понял.
Мы с Каори-сан работаем бок о бок.
В том, что мы готовим вместе, нет ничего необычного.
Поскольку я уже несколько раз останавливался в этом доме, то каждый раз помогал с готовкой.
Я примерно знаю, где что лежит, поэтому мы отлично работаем вместе, не мешая друг другу.
...Юкины сегодня нет дома, и когда я спросил, не нужно ли приготовить завтрак и для нее, Каори-сан сказала, что в этом нет необходимости.
Я был рад услышать это, потому что это избавило меня от некоторых проблем.
Когда мы уже заканчивали готовить завтрак, в гостиную вошла Сэцуна.
— Доброе утро, Сэцуна. Мы почти закончили готовить завтрак, так что иди умойся и жди.
— Да...
Сэцуна немного смущается и направляется в ванную.
А я тем временем накладываю на тарелку свежеприготовленный завтрак и несу его на стол.
— Сэцуна, ты же знаешь, что Юкито-кун очень трудолюбив... точнее, очень надежен. Просто он слишком идеален, и это почти проблема.
— Правда?
— Да, он классный, добрый и идеальный во всех отношениях. Мне кажется, он должен больше полагаться на меня, и я должна быть единственной, кто занимается домашними делами, но он настаивает на том, чтобы помогать мне.
Сэцуна, которая вернулась незаметно для меня, обнимает меня.
Я нежно глажу ее по голове, а она счастливо улыбается.
— Почему ты вдруг погладил меня по голове?
— Ничего особенного. Разве это не нормально, что я хочу побаловать любимого человека?
— Хм!!! Ты всегда говоришь такие милые вещи, так непринужденно! Я так тебя люблю!
Почему-то Сэцуна сказала это с ноткой раздражения и легонько поцеловала меня в щеку.
Возможно, это потому, что мы находимся в присутствии Каори-сан.
— Ладно, ладно, оставь эти любовные утехи на время, когда меня не будет рядом. Кроме того, завтрак остынет, понимаешь?
— Т-так, я забыла об этом. Может, поедим?
Сэцуна быстро занимает свое место и складывает руки вместе.
Мы с Каори-сан обмениваемся улыбками по поводу поведения Сэцуны, затем садимся и складываем руки.
— Итадакимасу. (х3)
Пока мы едим, я наблюдаю за реакцией Сэцуны.
— Хм, этот мисо-суп очень вкусный. Это Юкито его приготовил?
— Да. Я рад, что тебе понравилось, Сэцуна.
— Это так вкусно! Я бы хотела, чтобы ты готовил его для меня каждый день.
Сэцуна краснеет от смущения.
«Я хочу, чтобы ты готовил его для меня каждый день».
Это что-то вроде предложения?
Осознает ли она это?
— Конечно, я бы с удовольствием это делал, но давай поговорим об этом попозже, хорошо?
— Да.
Сэцуна смущенно отворачивает лицо, и я улыбаюсь ее очаровательному поведению.
Каори-сан кашляет и бросает на нас многозначительный взгляд.
— Я тоже здесь, вы знаете.
— И-извините.
— Все в порядке, но я буду признателена, если вы оба немного сдержитесь.
Возможно, мы немного увлеклись.
После этого мы втроем наслаждаемся завтраком.
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...