Том 1. Глава 7

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 7

После полудня потеплело, холод на время отступил.

— Когда я увидел их, то сразу подумал о миледи.

Черносерд, рано утром отлучившийся из герцогства, вернулся и теперь протягивал мне букет красных роз.

— Я купил их, потому что они напомнили мне о ваших ярко-рыжих волосах, но теперь, мне кажется, что я сделал это напрасно. Ибо ваши прекрасные огненные волосы не идут ни в какое сравнение с этими цветами, – Черносерд прикрыл веки и мягко улыбнулся. — Каждый раз, когда вижу вас, я испытываю чувство зависти к рыжим волосам миледи. На самом деле, я бы тоже не отказался иметь такой же восхитительный цвет волос.

Это была наглая ложь, лишенная даже крупицы искренности.

Черносерд терпеть не мог мои рыжие волосы.

Он так сильно их ненавидел, что однажды, грубо схватив меня за волосы, он отрезал их ножницами, сказав, что я выгляжу мерзко, мол, они создают впечатление, что я вымыла их в крови.

Из-за этой выходки складывалось ощущение, будто меня ощипали, как курицу. Мне было так стыдно появляться на людях, что пришлось на некоторое время уединиться в резиденции, пока волосы снова не отрастут.

Что уж там говорить о светских приемах, если я не желала лишний перескаться даже с прислугой. Сейчас мне показалось, что он извергает яд, произнося эти слова.

— Им недостает той красоты, что есть у вас, миледи, но я все еще надеюсь, что вы примете их, поскольку они воплощают мои чувства к вам.

— Благодарю вас.

Мне пришлось принять этот букет, потому как принц мог счесть мое поведение странным, если бы я отказала ему.

Черносерд, конечно, мог неправильно понять, что я приняла его ухаживания, но это не имело значения. Дядя Геллан должен позаботиться о том, чтобы свести на нет его старания.

— И если вы не заняты, могу я пригласить вас на прогулку..?

— Адель!

Видите, он уже начал действовать.

— Да, дядя?

Приветствуя Геллана, на моем лице появилась сияющая и искренняя улыбка.

— Вынужден снова побеспокоить тебя, дело в том что...

Я мельком взглянула на лицо принца и заметила, что оно мерзко сморщилось, будто он только что наступил в собачье дерьмо.

Каждый раз, когда Черносерд предпринимал попытки заигрывать со мной, появлялся Геллан или моя тетя, и вмешивались, так что было очевидно, что он ненавидит эту парочку.

Но благодаря им, я смогла отгородиться от Черносерда, не пошевелив и пальцем.

В мою первую жизнь, когда я еще совсем ничего не знала, я, как идиотка повелась на его красивые слова и ухаживания.

Во второй жизни, я решилась на возведение железной стены вокруг поместья, в попытке избежать ловушки Черносерда, но судьба следовала по моим пятам, не давая мне и шанса на спасение.

Принц немедленно доложил о моих действиях императору, и тот, почувствовав неладное, начал требовать от меня заключения брака с Черносердом в срочном порядке.

На тот момент я точно знала, что, выйдя замуж за Черносерда, я повторю события своей ужасной первой жизни, поэтому я вышла замуж за вассала моей семьи, чтобы избежать этого брака. Я думала, что это выход...

"Кстати говоря, он должен скоро вернуться."

Ольдор Шантис – так звали моего мужа.

Месяц назад сэр Ольдор по приказу моего отца отправился усмирять океанское чудовище.

Поскольку он все еще находился в плавании, то услышал новость о смерти герцога Леопольда крайне поздно, и ему требовалось много времени, чтобы добраться сюда.

Сэр Ольдор, едва успевший вернуться к последнему дню поминальной церемонии, обнял надгробие моего отца и зарыдал.

Я более 10 лет знала его, но это был первый раз, когда я видела его в таком состоянии.

— ...Адель.

Чья-то рука трясла меня за плечо, вынуждая очнуться от воспоминаний. Геллан смотрел на меня с обеспокоенным лицом.

— Ты как-то нехорошо выглядишь, с тобой все в порядке?

— Да, все хорошо. Что случилось?

— Ах, я хотел кое о чем посоветоваться с тобой по поводу поминальной церемонии, у тебя есть немного времени?

— Разумеется.

Я отдала букет, который держала в руках, служанке и перевела взгляд на Черносерда.

— Прошу меня простить, Ваше Высочество. Большое вам спасибо за чудесный подарок.

Чуть позже я полностью разодрала букет роз, подаренный мне принцем, и высыпала его в купальню для прислуги.

После прибытия Черносерда в герцогство потоком хлынули гости на поминальную церемонию.

В этой жизни было больше скорбящих, чем в прошлой, потому как Геллан по всей стране раструбил, что я нахожусь в поисках брачного партнера.

Многие приходили в резиденцию герцога под видом выражения соболезнований, стремясь произвести на меня впечатление.

Меня не только одаривали подарками, но и утешали, и льстили мне ласковыми словами.

— Леди Леопольд, сегодня такой прекрасный солнечный день.

Черносерд, должно быть, обратил на это внимание и почувствовал угрозу, поэтому он всегда старался удержать мое внимание на себе.

— Адель! Прошу, подойди сюда на минутку.

— Адель! Не могла бы ты разобраться с этим?

Конечно, Черносерда часто сдерживали Гелланы, которые всегда появлялись в нужное время.

Сначала я думала, что все благодаря им, но люди, прибывшие с целью ухаживаний, также оттесняли от меня принца.

Герцогская резиденция переполнилась такими людьми.

— Добро пожаловать.

Дядя не мог справиться с потоком прибывающих гостей, поэтому у меня не было другого выбора, кроме как вмешаться и помочь ему.

Помимо всего прочего, я тайно подслушивала их разговоры, и, похоже, они скептически относились к тому, чтобы женщина возглавила семью, известную своим рыцарственным происхождением.

Повод был тот же, что и в заявлении аристократии.

Не то, чтобы я не понимала, о чем они беспокоятся, но я также не собиралась отступать.

Был только один способ получить одобрение со стороны большинства представителей знати.

Показать им, что я в состоянии возглавить свою семью и, конечно же, всех этих рыцарей.

"Проще сказать, чем сделать."

Во-первых, шанс показать свои силы был крайне не велик. Император тоже никак не мог дождаться такой возможности...

"Мне нужно выиграть больше времени."

Если никаких возможностей не предвидится, мне придется создать их самостоятельно.

Впрочем, я все-таки выгадала немного времени, благодаря Черносерду, который не достиг своей цели посещения особняка и в итоге задержался здесь дольше, чем ожидалось.

Я записывала действия Императора, произошедшие в моих прежних жизнях, и составляла планы, что предпринять дальше, когда услышала стук в дверь.

— Прошу прощения, миледи.

Из-за двери на меня смотрела моя новая личная горничная. Эта девушка была идеальной служанкой, которая отвечала всем моим требованиям и отлично справлялась со своей работой.

— В чем дело?

— Я принесла вам вот это.

Горничная поставила принесенное ею на шкафчик рядом с кроватью.

Это оказалась ароматическая свеча.

— Ароматическая свеча должна помочь вам уснуть. У моей госпожи, кажется, проблемы со сном в последнее время, поэтому, я надеюсь, что это поможет.

— Я признательна тебе за твою заботу.

— Пустяки. Тогда, миледи, желаю вам спокойной ночи.

Вскоре после ухода служанки я собралась с мыслями и легла в постель.

Горничная была совершенно права. В последнее время я постоянно находилась в глубоких раздумьях и с трудом засыпала, даже долгое время лежа в постели, но, возможно, именно свеча поможет мне расслабиться.

Когда я уже была готова провалиться в глубокий сон, как вдруг...

Топ, топ –

Это... шаги?

Я вздрогнула при мысли о том, что в мою спальню проник посторонний. Немедленно попытавшись встать, я не смогла сдвинуться с места, как будто что-то сверху придавило меня. Не удавалось даже пальцем пошевелить.

Я торопливо перевела взгляд в кромешную тьму. Но, как я ни пыталась, я не могла разглядеть, кто это был.

Тот, кто посреди ночи входит в вашу спальню, не выдавая себя, вряд ли может быть нормальным человеком, а значит, его намерения могут быть весьма сомнительны.

От одной лишь мысли об этом по моей коже пробежали мурашки, а во рту пересохло. Когда кровать затряслась, я попыталась пошевелиться, ведь только тогда я смогу сопротивляться или сделать что-нибудь в противовес происходящему.

Кто-то забрался в мою постель.

Человек этим не ограничился, он стал поглаживать мою руку вдоль до самого плеча.

Его прикосновения были едва уловимыми и влажными, и создавалось впечатление, что этот незваный гость желает именно моего тела.

Ха, вожделеешь меня?

Во мне разгорелась еще большая ярость, нежели тогда, когда я столкнулась лицом к лицу с убийцей, забравшей мою жизнь в предыдущий раз.

Я так сильно прикусила чувствительную кожу во рту, что пошла кровь. По мере того, как распространялась одурманивающая боль, я ощутила, что мои руки вернули себе способность двигаться, словно подавленные нервы получили разрядку.

Я вытащила кинжал, который держала под подушкой, и приставила его к шее врага, как раз в тот момент, когда он собирался запустить свою руку под мою ночную рубашку.

Противник, как будто испугавшись, замер.

— М-миледи.

Этот дрожащий голос показался мне знакомым. Где-то я его уже слышала.

Да, это был один из скорбящих, пришедших на панихиду. Я не могла вспомнить его имя, но отчетливо вспомнила его лицо и голос.

— Что ты делаешь в моей спальне?

Я не была столь великодушна, чтобы обращаться с почестями к персоне, пробравшейся в мою спальню без приглашения.

— Миледи, сначала уберите этот кинжал...

— С чего бы это? - я надавила на кинжал чуть сильнее. — Ты - незваный посетитель, проникший в мою постель.

— Э-это...

— В таком случае убить тебя сразу, не составит юридической проблемы.

—...!

В кромешной темноте не видно было его лица, но я чувствовала, как он трясется от ощущения кинжала на его шее.

Как смеет это ничтожество входить в мою комнату и пытаться взять меня силой?!

— Простите, миледи! Я ошибся комнатой, так что я случайно...!

— Твоя комната находится во флигеле, а моя - в главном здании, неужели ты думаешь, что я поверю в такую чушь?

Он, наверное, думал, что я поведусь и ничего не скажу в ответ. Что за болван.

— Если ты не назовешь мне вескую причину твоего присутствия здесь, пока я не досчитаю до трех, я всажу этот кинжал тебе в шею.

— Миледи, это недоразу...

— Раз... два...

Он пытался как-то оправдаться, но я проигнорировала его блеяние и продолжила отсчет.

— Гел... Геллан Анасид! Он заставил меня это сделать!

Затем мужчина сделал небольшую паузу и снова вскрикнул.

— "Послушай, если ты проведешь ночь с Леди, я позволю тебе жениться на ней и сделаю тебя герцогом рода Леопольдов." Вот его слова!

У меня было подозрение, что кто-то в доме поспособствовал этому человеку, но я не ожидала, что это окажется Геллан.

— Гм, миледи. А сейчас, если бы вы могли убрать этот кинжал...

Когда я убрала клинок, он тяжело выдохнул, почувствовав заметное облегчение.

— Рано расслабляться!

Скривив губы от злости, я подняла кинжал и изо всех сил ударила его рукояткой по шее.

— Агх!

Коротко вскрикнув он рухнул на мою постель.

Убедившись, что он потерял сознание, я дернула за веревку и позвала служанку.

— Вы хотели видеть меня... миледи...?!

Служанка сделала шаг назад, потрясенная видом мужчины, лежащего на кровати.

Указывая на ароматические свечи, оставленные горничной на столе, я спросила.

— Эта арома-свеча, ты сама ее сделала?

— Что? Ах, нет. Эту свечу мне подарила чета Геллан. Я беспокоилась о состоянии миледи, поэтому...

Было достаточно того, что я услышала это имя.

Совершенно очевидно, что за всем этим стоят именно они.

— Неважно.

Конечно, важно было привлечь горничную к ответственности за то, что она позволила им добиться своего, и наказать ее, но сначала нужно было сделать кое-что другое.

Я встала с кровати, взяла щетку, которая висела на спинке дивана, и сказала...

— Немедленно позови их сюда.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу