Тут должна была быть реклама...
Различные виды запахов начали атаковать его. Он проследил за запахом до его источника и собрал образцы. Он узнал многие из них и положил их в свою сумку в том порядке, в котором он их получил. День прошел, пока Лиам собирал разные растения на берегу реки. Нио еще не пришел его искать. Он выследил еще несколько существ, которых смог достать, и содрал с них шкуру. Сохранив только кожу, он разделил свои убийства с Биффом и Хару. Оба казались довольными этим.Наступил следующий день, и Лиам обнаружил на боку лист, похожий на бандану. Его текстура была похожа на ткань, и ему стало интересно, что это за растение. Тем не менее, он улыбнулся и надел его. Лиам начал свой день вслепую. В тот день он все делал инстинктивно. Очищал вчерашние шкуры от остатков жира и мяса вот так, упаковывая их. Он начал входить в лес, когда мохнатый преградил ему путь.Лиам прочесал шерсть Хару и утешил ее. Он рассказал ей об игре, в которую он играл. Ну, это уже нельзя было назвать игрой, это было больше похоже на задачу на выживание. В конце концов, Лиам был почти взрослым мужчиной. После некоторых уговоров Хару уступил и позволил Лиаму делать все, что ему заблагорассудится.
День начался плохо, но к концу Лиам добился огромных успехов, даже в охоте. Ему потребовалось два часа, чтобы убить эту штуку, но в конце концов ему это удалось. Разделив его и бросив одну часть в реку, Хару съел другую половину. Оба заворчали, но больше ничего не сказали.Биф наблюдал за прогрессом мальчика и был поражен этим. Он не думал, что ему удастся убить это существо без одного из его основных чувств. Это также выглядело до смешного смешно, поскольку он постоянно спотыкался и спотыкался о, казалось бы, очевидных вещах. Он поделился некоторыми из этих моментов с Мики, и она тоже была удивлена ими.Начался третий день путешествия, и Лиам получил два губчатых предмета.Он задумался на мгновение и начал совать их в нос. Но тут он учуял что-то скверное и засунул их себе в уши. Пришла приятно пахнущая пыльца.Это было их общение. Если он поступал правильно, то получал что-то приятно пахнущее, а если неправильно, то находил в носу неприятную или даже ядовитую пыльцу.
Он продолжил путешествие. В этот день он должен был быть без возможности слушать звуки. Сначала казалось, что так будет легче, но со временем он стал немного параноиком и все время смотрел на лес. Его глаза сверкали во всех направлениях.На Хару было наложено правило. Лиам не увидит и не услышит ее во время путешествия. Она могла оставаться рядом, но незаметно для Лиама.В этот день в Лиаме начали укореняться иные чувства. Он не мог слышать, но мог обонять, чувствовать, ощущать вкус и видеть. Эти четыре чувства начали взаимодействовать друг с другом, но они не были завершены. Поскольку Лиам не мог слышать.Приближалась ночь, а Лиам не охотился ни на одного существа.Лиам сел. Он стоял лицом к реке и спиной к дереву. Он закрыл глаза и начал дышать в определенном ритме.Это было ново для него. Такого стиля у него еще не было. Это было опьяняюще приятно. Каждый вздох приносил ему секреты. С каждым выдохом он высвобождал эти тайны, чтобы впитать в себя новые. Он был так в течение часа, прежде чем открыть глаза и встать. Он
выглядело так, как будто он был одержим чем-то, когда он взлетел в определенном направлении и побежал к этому.Лиам раскрыл крошечный секрет, крошечную часть чего-то. Он знал это и был рад узнать что-то новое. Теперь он мог чувствовать окружающую среду своим дыханием, и это дыхание позволило ему видеть лес, как никогда раньше. Он видел, как три существа разрывали тушу во время еды, и это выглядело как прекрасная возможность для него добыть немного еды для двух своих товарищей.Ведь он должен был как-то сказать им спасибо. Все это время они охраняли его.Он не мог слышать, но в данный момент это было для него незначительным неудобством. Он использовал все, на что было способно его тело, и двигался бесшумно, как только мог. Он не знал, действительно ли он молчал, но в данный момент это все равно не имело значения, поскольку его жертва была отвлечена.Они разбирали корпус.Лиам внезапно появился перед этими тремя и полоснул ножом из змеиных зубов, и один из них начал быстро истекать кровью. Он пнул одного в сторону, отталкивая его еще дальше, и атаковал третьего, скользя по его ногам. Отступая на мгновение, останавливаясь на мгновение и глядя на ближайшее существо. Он оценил его, как мог
на самом деле причинил ему боль. Он был меньше его, но это не имело значения. Он убрал свой нож и бросился на существо. Он наполнил свой удар своей внутренней энергией и нацелился на самое сильное место существа, его грудь.Лиам чувствовал, как трескается кожа, рвутся мышцы, а затем плоть, теплая на его собственной коже, дергается. Его кулак продолжал двигаться вперед, достигая сердца. Он запульсировал в его кулаке, разорвавшись.Лиам вытащил из него руку и посмотрел вверх, чтобы увидеть бегущего к нему последнего. Нападение на него. Лиам не стал ждать и бросился к нему. Он прыгнул к дереву, схватил лиану, собрал довольно много и приземлился позади существа, которое рыскало под деревом. Существо повернулось и бросилось на Лиама, но он спокойно наблюдал за существом, ожидая подходящего момента для атаки.Он подпрыгнул, когда существо приблизилось, и плотно обмотал лозу вокруг рта существа, эффективно запечатав наиболее опасную его часть.Он прыгнул к следующему дереву и собрал еще лозы, пока существо пыталось избавиться от лозы. Лиам снова спустился и пнул существо в сторону, оно упало, и Лиам поджал его задние лапы. Снова он собрал больше виноградной лозы,
и на этот раз он связал его передние лапы с невероятно острыми иглами и когтями. Лиаму потребовалось несколько поездок, чтобы собрать достаточно лозы, чтобы достаточно крепко ее обмотать. Наконец, он нокаутировал существо и стал ждать появления Хару.Она сделала это через мгновение.Хару выглядела сбитой с толку, когда увидела существо, которое было без сознания, но все еще живо.Тем не менее, она заняла свое место рядом с ним. Лиам взял сумку, которую принес Хару, и вытащил нож. Он начал свою работу с трупов и снял с них кожу. Он проделывал это так много раз, что это казалось ему простой задачей. Он бросил один освежеванный труп Хару, а другой оставил Биффу. Наконец, он посмотрел на труп, который трое пожирали до этого, и обнаружил, что это люди. Хотя это было всего лишь предположение. Осталось немного.После этого он вернулся к зверю, проснувшемуся некоторое время назад. Он метался вокруг, но не мог освободиться. Лиам ударил существо своей внутренней энергией и посмотрел, как оно отреагирует.Он перестал двигаться, но затем снова начал борьбу за свободу.Он ударил существо еще раз, чтобы сбить его с ног, и снова обмотал его лозой.
поскольку он должен был нести вещь к реке. Как только он перевернул тяжелое существо на спину, он взял другой освежеванный труп и бросил его поверх него.Как оказалось, это был большой вес. Он больше не нашел ничего, что было бы для него тяжелым. Теперь, когда он это сделал, он почувствовал, как горят его икры, и пошел к реке. Хару остался с сумкой Лиама и молча плелся за ним. Не то чтобы Лиам вообще что-то слышал, и это делало его как всегда бдительным. Он не мог позволить, чтобы его охота была потрачена впустую или украдена каким-либо другим существом.
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...