Том 1. Глава 57

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 57

В последние два дня, в отличие от подводных течений в других местах, атмосфера в особняке кастеляна была особенно угнетающей. Он был заполнен тяжелыми солдатами.

Кастелян Донахью, с бледным лицом и багровыми губами, мужчина впал в кому. Рядом с ним стоял Паркер, целитель первого уровня из Костяного города.

Паркер беспомощно вздохнул. Яд в теле сэра Кастеллана проник во внутренние органы, и даже целитель третьего уровня в Барнс-Сити не смог его вылечить. Что он, целитель первого уровня, мог сделать?

— Неужели нет другого пути?

Перед комнатой Донахью миссис Кастеллан, Мэвис, выглядела встревоженной и усталой, и между ее бровями отражалась слабая усталость. После того, как Донахью отравился, все вещи в особняке кастеляна легли на ее плечи. Она беспокоилась о жизни мужа, и в то же время должна была предотвратить нападение политических врагов.

Старый дворецкий Чарман покачал головой и с горечью сказал: — Даже целитель третьего уровня ничего не может с этим поделать. Боюсь, сэр Кастелян…

Казалось, Мэвис вдруг о чем-то подумала. С проблеском надежды в глазах она спросила: «Павильон сокровищ? У них есть какое-нибудь спасительное лекарство?

Старый дворецкий Чарман снова покачал головой.

Огонь надежды в Мэвис снова погас, и на мгновение в воздухе стало тихо.

В это же время подошел охранник.

"Миссис. Мэвис, глава павильона сокровищ, мистер Джадд, хочет вас видеть.

Мэвис беспомощно кивнула и подала сигнал охраннику пригласить Джадда внутрь.

После того, как Джадд вошел, он поклонился Мэвис, а затем спросил: Мэвис, как сейчас поживает сэр Кастелян?

«Все хуже и хуже. Сейчас он в коме». Мэвис взглянула на Донахью, который лежал в комнате с обеспокоенным выражением лица.

Услышав это, лицо Джадда стало немного серьезным. Поколебавшись мгновение, он медленно сказал: — Вы можете пойти к Листеру и попросить о помощи. Может быть, еще есть шанс выжить…»

Листер? Мэвис была немного ошеломлена. Когда она поняла, что имел в виду Джадд, она взволнованно спросила: Джадд, ты имеешь в виду… Может ли кто-нибудь в Листере вылечить Донахью?

В эти дни она несколько раз слышала о Листере, но у нее не было времени обращать на это внимание из-за своего мужа Донахью.

Джад только улыбнулся и ничего не сказал. Дело Локка Капета было слишком запутанным. Если бы он не был в хороших отношениях с Донахью, он бы не стал слишком много рассказывать о Листере.

Видя, что Джадд только улыбался и избегал зрительного контакта с ней, как могла Мэвис не понять, что он имел в виду.

— Чарман, иди и найди карету. Мы немедленно отправимся в Листера!

Не долго думая, она заказала у старого дворецкого Чармана. Она очень доверяла Джадду и знала, что он не будет говорить глупостей.

Чарман кивнул и быстро вышел, чтобы договориться.

Видя, что Мевис так торопится, Джадд подумал немного и напомнил ей: «Ты должна быть осторожна. Не обижайте Локка Капета и не вызывайте у него недовольства.

Мэвис кивнула. Как руководитель Павильона Сокровищ мог так серьезно относиться к обычному человеку? Она не обидит его, не подумав.

Вскоре старый дворецкий Чарман приготовил карету, и они помчались к Листеру так быстро, как только могли.

Карета особняка кастеляна двигалась очень быстро. Всего за три часа они прибыли на границу Листера.

Сломанную пограничную стелу уже заменили мрамором. Слово «Листер» было написано ловко и чарующе. Они также выставили часовых на перекрестке Листера.

— Это действительно Листер?

Глядя на пышную и яркую сцену перед ней, Мэвис была немного ошеломлена. Но она также знала, что сейчас не время думать об этом, поэтому махнула рукой, указывая колонне продолжать движение.

Как и ожидалось, на перекрестке их остановила охрана Листера.

— Мы из кастелянского особняка.

Охранник особняка кастеляна показал свой жетон.

— Кто-то из особняка кастеляна?

Сэм был в замешательстве. Казалось, что никакого пересечения с особняком кастеляна у них не было. Почему другая сторона вдруг пришла сюда?

«Этот рыцарь, мой муж, кастелян Донахью, был серьезно ранен. Мы приезжаем в Листер за медицинской помощью».

Мэвис открыла занавеску кареты. Хотя ее тон был немного тревожным, он был очень приличным.

Ищете медицинскую помощь? Взгляд Сэма упал на карету и увидел лежащего там человека.

Отведя взгляд, он кивнул и сказал Мэвис: «Подожди минутку. Сейчас я пошлю кого-нибудь доложить милорду.

Казалось, Листер действительно могла вылечить мужа. Увидев, что Сэм знала, что она пришла к врачу, и не выказала никакого удивления, у Мэвис появилось больше надежды.

Когда люди кастелянского особняка должны были быть проинформированы, прежде чем увидеть незначительного лорда-барона?

Охранники особняка кастеляна немного расстроились, но видя, что Мавис ничего не сказала, они могли только ждать.

Они ждали почти час.

В конце концов, даже Мэвис немного разозлилась. К счастью, она наконец увидела двух человек, выходящих из Листера. Лидером был не кто иной, как Коттер.

Коттер слегка наклонился к карете и объяснил: «Извините. Милорд практикует в уединении, так что я отведу вас в клинику.

Локк был на грани прорыва, поэтому Коттер сообщил об этом Афине. Афину не очень заботил особняк кастеляна, поэтому она попросила Коттера разобраться с ним самостоятельно.

— Сэр Кастеллан и миссис Кастеллан идут. Почему ваш господин не принял их лично?

— ругался охранник. Остальные охранники тоже уставились на Коттера с недружелюбным выражением лица.

Услышав выговор охранника, Коттер помрачнел и холодно сказал: — Это Листер. Кто бы ни пришел, здесь нужно соблюдать правила. Если не хочешь, можешь уйти!»

Пока он говорил, пиковый импульс уровня 2 вырвался из его тела. После нескольких сражений зрение Коттера и остальных тоже сильно улучшилось, и они ничего не боялись.

Рыцарь пикового уровня 2!

Охранники были поражены гнетущей силой Коттера. Этот человек на самом деле был могущественным пиковым рыцарем 2-го уровня!

Этот человек был сильнее его! Пот выступил на лбу Кабира, капитана стражи кастеляна.

Мэвис слегка наклонилась и извинилась перед Коттером: «Приятно познакомиться, рыцарь. Я извиняюсь за то, что только что сказал охранник Релф, но я обещаю, что он сделал это не нарочно. Он просто слишком беспокоился о травме Донахью».

Увидев, что другая сторона сдалась, Коттер кивнул и сбавил темп. По приказу Афины он планировал отвести этих людей прямо в божественный храм Асклепия.

После того, как Коттер отругал их, члены кастелянского особняка перестали быть высокомерными и внимательно последовали за ним.

По пути, чем больше Мэвис смотрела, тем больше она встревожилась. По обеим сторонам дороги стояли недавно отремонтированные двухэтажные небольшие здания, каждое из которых имело небольшой отдельный дворик перед входом.

Кроме того, вдали еще шло масштабное строительство.

У проходящих мимо жителей тоже были счастливые улыбки на лицах. Время от времени кто-нибудь здоровался с Коттером, и все было в порядке.

Была ли это легендарная бесплодная земля? Возможно, он сможет победить большинство территорий!

Пока колонна медленно продвигалась вперед, все видели только большую фигуру и маленькую перед собой, которые гонялись друг за другом по дороге.

Маленькая фигурка была очень умна. Войдя в траву, он в мгновение ока убежал и исчез. Большая высокая фигура беспокойно топнула ногой на прежнем месте.

Он пробормотал, как будто он говорил угрожающие слова.

Услышав сзади звук кареты, фигура обернулась.

— Привет, Коттер.

Увидев группу людей, уставившихся на него позади Коттера, лицо Монро покраснело. Он прочистил горло и привел в порядок свою грязную одежду. Затем он посмотрел на Мэвис и остальных и спросил: «Они здесь для чего?»

Шипение~

Увидев две коричнево-желтые полоски на груди Монро, жители кастелянского особняка глубоко вздохнули.

Это был маг земли второго уровня!

Был ли маг 2-го уровня таким небрежным сейчас?

Ведь маг 2-го уровня был высоким гостем главной семьи Костяного города!

Однако, похоже, Коттер привык к такого рода сценам. Он улыбнулся и спросил: «Привет, Монро. У тебя урок?»

Присоединившись к Локку, Монро, похоже, осознала реальность. Он вел себя очень хорошо и даже быстро сдружился с жителями Листера.

Кивнув головой, Монро беспомощно улыбнулся и сказал: «Да, эти маленькие ребята действительно доставляют хлопоты».

Они обменялись еще несколькими словами, Коттер направился к божественному храму Асклепия с людьми из особняка кастеляна.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу