Тут должна была быть реклама...
В данный момент Сильвестр остро ощутил необходимость современных средств связи. Не было возможности оперативно доложить сэру Долориму и Габриэлю о своем намерении отправиться в Виноградный лес. Ему пришлось лично возвращаться, чтобы найти обоих.
— Мне не по себе от этой мысли, — пробормотал Сильвестр. — Виноградный лес — это место, которого нет на картах, и если там прячутся негодяи, они наверняка знают его лучше нас. Значит, они могут легко укрыться от наших глаз и атаковать из неожиданных мест.
Он искал дополнительные уверенности в том, что они смогут одолеть встреченное там зло. Он не хотел, чтобы на его совести висел еще один инцидент, подобный тому, что случился в Голдстауне на заре его карьеры.
— Что ты предлагаешь? — спросил Феликс.
— Нам следует направиться в Рансбург. Это крупнейший город на юге королевства Грасия. Там, скорее всего, располагается гарнизон инквизиторов, и я уверен, они окажут мне поддержку, — спланировал Сильвестр.
Они отправились по земляной дороге в направлении города Рансбург, проходя через Вечнозеленые горы, где круглый год цвели цветы и плодоносили деревья.
Однако всё пространство было заросшим деревьями, что з атрудняло обозрение окрестностей. Такая пышная растительность была типичной для юга Грасии и других королевств Ривьера, где урожайность и зеленый покров были наивысшими.
К сожалению, это также означало, что леса были опасны для путешественников. Разбойники, убийцы, ночные твари — все они угрожали обычным людям, так как дорожная безопасность всегда была чрезвычайно дорогой и никто не желал браться за эту задачу.
Была поговорка: "Когда тебя грабят, веселья нет, и некуда бежать".
И это было очевидно с первого взгляда. Никто не мог убежать от разбойников, которые всю свою жизнь провели в этих горах.
Эти двое первыми отправились навстречу сэру Долорему и Габриэлю. Однако для этого им пришлось вернуться, но к их счастью, они встретились на полпути.
Сильвестр был шокирован, когда увидел старика с светлыми волосами, бородой и золотистыми глазами. Ему показалось, что он смотрит на себя в будущем, через несколько сотен лет. Он и не подумал бы, что перед ним может быть его отец.
Точно так же старик был поражен, увидев другого человека с золотистыми глазами. Это было такой редкостью, что за всю свою жизнь он не видел никого подобного. — Вы не мой родственник случайно?
Сэр Долорем усмехнулся реакции Джакса. — Это священник Сильвестр Максимилиан, бард Господа, искатель приключений Джакс. Я сомневаюсь, что он твой родственник, учитывая, что ты прожил большую часть жизни на Западе.
Сильвестр с подозрением посмотрел на мужчину. От него не исходило искренности, что бы он ни говорил. Однако это не казалось откровенной ложью.
— Приятно познакомиться, Джакс. Так ты присоединишься к нам? — спросил Сильвестр.
Джакс кивнул и почтительно ответил. — Да, уважаемый священник. Этот смиренный слуга Господа всегда рад помочь.
— Ложь! — Сильвестр сразу это почувствовал, ощутив кисловатый привкус во рту.
— Какова же цель этого человека? — задался вопросом Сильвестр. Но он пока ничего не высказал, чтобы не навредить делу.
— Отлично, тогда отправляемся в Рансбург. Потом мы пойдем по Святой Дороге в королевство Ривьера, а оттуда — на восток. — Он не раскрыл им своих планов.
Он пытался выведать как можно больше о внезапно появившемся авантюристе по дороге. — Так что же привело тебя сюда с Запада? Я слышал, что империя Масан неплоха. Она богата и могущественна.
— Всё верно, но коррупция здесь разъедает всё на своём пути. Они столкнулись с той же бедой, что и многие другие — стали слишком велики, чтобы их можно было контролировать, и в результате коррупция буйствует. Из-за этого многие люди уезжают на юг или на восток в поисках лучшей жизни, подальше от коррумпированных чиновников, — раскрылся Джакс, не останавливаясь на достигнутом.
— Вместо того чтобы сидеть сложа руки, я помогаю людям пересекать границы различных земель, ведь путешествия могут быть чрезвычайно опасными. И когда я узнал о серии убийств Ярких Матерей, я почувствовал, что это моё призвание.
— Какой негодяй, почти всё — ложь! — Сильвестр быстро всё понял. К тому времени он уже осознал, что этот человек был либо шпионом, либо кем-то с тайными мотивами в отношении его.
Осознавая, что от этого человека нет никакой пользы, он подошёл к сэру Долорему и решил узнать у него о Виноградном лесу. — Было ли когда-либо в Виноградном лесу большое население? Возможно, до или во время войны?
— Хм... Насколько мне известно, никаких подобных находок не было. Забудьте о том, чтобы там жили люди; даже передвигаться по его окрестностям сложно. Даже если у вас есть лодка, плыть на ней невозможно, потому что водные пути там неизвестны, — попытался подумать сэр Долорем.
— Значит, нам понадобится местный гид? Будем надеяться, что в гарнизонах Рантбурга найдётся кто-нибудь подходящий.
Пятеро направились в город, медленно двигаясь по дороге. Они оставили свою экипаж в деревне Молгот, когда выезжали на бездорожье, что позволило им двигаться быстрее.
Проезжая мимо Вечнозелёных гор и различных сельскохозяйственных угодий, ко торые появлялись по пути, они прибыли в последний город королевства Грасия.
Он был огромным и полон жизни, так как являлся последним пунктом перед въездом в Ривьерию. К тому же, присутствие церкви здесь было особенно заметно.
Сильвестр, обладая полномочиями инспектора Святилища, направился прямиком в местный лагерь инквизиторов, который был укомплектован генеральным инквизитором, занимающим пост чуть ниже Верховного лорда-инквизитора.
Этот человек был архимагом и носил духовный титул архиепископа, выглядя столь же старо, как и большинство людей его статуса. Он был чистокровным магом, не обладающим рыцарскими способностями, но в рядах Святых Инквизиторов магия часто оказывалась более ценной в серьёзных ситуациях.
Сильвестру была назначена встреча с этим человеком в лагере, полном палаток, и благодаря высокому положению сэра Долорема в администрации Святых инквизиторов, его влияние было весьма значительным.
— Я священник Сильвестр Максимилиан, инспектор Святилищ а. Мне необходимо, чтобы несколько человек отправились со мной в Виноградный лес. Мы подозреваем, что там могут скрываться люди, ответственные за недавние убийства Светлых Матерей, — Сильвестр выразился чётко и ясно.
— Добро пожаловать, инспектор. Я генерал-инквизитор Ван Джозеф. О вас много рассказывали странствующие священнослужители, прибывшие из Святой Земли. Если я не окажу помощь барду, то знаю, лорд инквизитор сделает мне жизнь сложнее... ха...
— Я бы хотел, чтобы с нами отправилась хотя бы одна рота... а также несколько проводников, которые знакомы с маршрутами через Виноградный лес, — предложил он.
Генеральный инквизитор без промедления выразил своё согласие:
— Это всё, что тебе нужно? Я ожидал, что потребуются целые войска. Ну что ж, если тебе достаточно одной роты, то возьми её. Я отдам под твоё командование лучших из имеющихся у нас солдат, и ты можешь быть уверен, что лучшие гиды будут сопровождать тебя.
Бац!
Старый генерал ударил посохо м о землю, и в палатку вошел его адъютант.
— Генерал? — спросил он с почтением.
— Позови Святого Командующего Арнольда. Его ждет задание. И передай магам воды, чтобы они были готовы отправиться в Виноградный лес, — отдал приказ генерал.
— Так точно, генерал, — ответил адъютант и скрылся за шатром.
В ожидании прибытия Арнольда, Сильвестр и сэр Долорем поддерживали светскую беседу со стариком. И хотя было принято просить Сильвестра исполнить гимн, в этот раз он вежливо отказался, зная, что такое внимание может стать для него обыденным.
По прошествии времени появился Арнольд — внушительный Золотой Рыцарь с мускулистым телосложением, чей ранг был равен Верховному Волшебнику, но сила — значительно меньше.
— Сын мой, отправляйся с инспекторами Святилища. Ваша цель — язычники в Виноградном Лесу, убийцы Светлых Матерей. Уничтожь их в прах, — строго приказал генерал.
Арнольд возложил кулак на грудь и склонил голову в знак уважения.
— Я не подведу вас, генерал, — твердо сказал рыцарь.
Сильвестр собрал армию в двести пятьдесят человек, но не позволил им следовать за собой, опасаясь шпионов, которые могли предупредить врагов в лесу. Он послал Феликса, Габриэля и Джакса вперед, подозревая и в Джаксе двойную игру.
Как только войско оседлало лошадей, Сильвестр, сэр Долорем и один маг воды скакали вперед к отряду Феликса.
— Вперед. Инквизиторы уже у берега с лодками, — поторопил их Сильвестр.
Так они направились в Виноградный лес, который на самом деле был больше похож на мангровые заросли, путаницу лиан и деревьев, скрывающих под собой непроглядную зелень и водные ямы.
Оставив лошадей у края леса, они продолжили путь пешком и вскоре поняли, какое опасное место их окружает. Густые деревья задерживали свет, и вода, наполненная водорослями, сливалась с зеленью, делая путь еще более трудным.
Всплеск!
— Ах, черт! — выругался Феликс, когда его нога провалилась в яму.
— Будь осторожен! — быстро предупредил Джакс, вытаскивая товарища. — Здесь под зеленью в основном вода, — предостерег он.
Феликс облегченно вздохнул, но его лицо было искажено ужасом.
— Что-то тянуло меня вниз! — воскликнул он.
Гид тут же вмешался в разговор:
— Это должно быть правдой. Говорят, здесь водятся лианы-каннибалы, что ждут под водой своих жертв. Если упадешь, они тебя утопят и питаются твоим телом.
Габриэль и Феликс съежились, услышав это. А впереди было еще множество испытаний.
Сэр Долорем внимательно осмотрел яму, в которую угодил Феликс, и обнаружил маленький белый шар, который вытащил на свет своим мечом.
— Странно..., — пробормотал он.
— Это что, череп? — задумчиво спросил Габриэль.
Сильвестр нахмурился, увидев находку.
— Это не человеческий череп, но слишком похож на гуманоидный!
Гид кашлянул, чтобы привлечь их внимание.
— Пожалуйста, не трогайте ничего. Этот лес полон тайн. Мы не можем знать, какие существа здесь обитали до нас. Хотелось...
Феликс с тревогой спросил: — Что же происходит здесь после захода солнца?
Лицо гида исказилось от страха: — После захода солнца начинается настоящий кошмар. Виноградные лозы как будто приходят в движение, переплетаясь и меняя всё вокруг. Если мы заблудимся и ночь настигнет нас здесь, то, даже если нам удастся пережить её, шансы выбраться отсюда живыми стремятся к нулю.
Сильвестр нахмурился и начал беспокоиться за армию. Для 250 человек на этой опасной земле это был несчастный случай, который должен был произойти. Но они были ему нужны, поэтому он вздохнул и двинулся дальше.
— Учитывая мою удачу, мы останемся здесь на несколько дней
[Карта виноградного леса]
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...