Том 2. Глава 64

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 2. Глава 64: Старый монах

Сильвестр внимательно рассмотрел документ, на лице его невольно промелькнула тень недовольства. — Я просил о должности странствующего проповедника, Святой Отец.

Папа Римский улыбнулся и попытался успокоить его. — Сын мой, такая работа обычно предназначена для ветеранов церкви, уходящих на заслуженный отдых. Но выбранный для тебя путь гораздо лучше соответствует твоим качествам — обострённому уму и крепкому телу, которые ты не раз демонстрировал во время тренировок. К тому же, Верховный Лорд-инквизитор лично сообщил мне о твоих необычайных способностях замечать детали, ускользающие от взгляда других.

— А священник Феликс отличается мужеством и силой. Он будет надёжным партнёром и прекрасно защитит тебя.

Сильвестр не был убеждён. — Эта работа... Разве я не недостаточно подготовлен для неё? Так что же теперь, меня стимулируют становиться сильнее, подвергая опасности?

Он понимал, что отказаться от предложенной должности не может, но был решим воспользоваться предоставленным шансом. — Могу ли я взять с собой нескольких друзей? И сэра Долорема?

— Разумеется, тебе всё равно придётся сформировать команду под своим руководством. Лучше, если это будут твои друзья. Но прежде тебе нужно пройти начальную подготовку в канцелярии Святого Вазира, чтобы ознакомиться со всеми законами, предписаниями и способами запроса помощи или передачи сообщений. Твоя работа будет охватывать многое, но в основном она будет связана с проведением расследований, — Папа похлопал Сильвестра по плечу.

— Это замечательная возможность, сын мой. У тебя будет шанс многому научиться, так что используй его на полную катушку. И я надеюсь, что вскоре вы все достигнете духовного звания епископа. После этого вас переведут на должность, соответствующую вашему рангу.

— Сейчас же мне нужно вернуться к своим обязанностям, но я даю вам пятерым особое разрешение. Вы можете обращаться ко мне напрямую, когда понадобится помощь или консультация. Вы — будущее нашей веры, и я буду с вами как ваш наставник. Пусть святой свет просветит нас.

— Да просветит нас святой свет, — ответили они хором и отдали честь, наблюдая за тем, как Папа удаляется. Как только он исчез из виду, все пятеро сморщились, осознав, что никто не получил желаемого.

— Чёртовы Инквизиторы, живут как кочевники, — буркнул Гриффин.

— Постоянные странствия, — поддержал Луи.

Август был в шоке, так как ужасно чувствовал себя в социальных взаимодействиях, а теперь ему предстояло быть экзорцистом. — Надеюсь, всё сложится благополучно.

Между тем Феликс смеялся и хлопал Сильвестра по спине. — Бвахаха! Похоже, нас связала участь на веки вечные, брат. О наших приключениях сложат легенды... это точно!

Сильвестр не разделял его оптимизма, зная реальность их работы. — Да, если мы вообще выживем.

Они все были разочарованы, не получив желаемого, и чтобы хоть как-то заглушить разочарование, отправились перекусить. На полуострове Гильдий, недалеко отсюда, располагались многочисленные гильдейские магазины.

Поскольку алкоголь был запрещён для духовенства, они не могли позволить себе выпить. Но еды они заказали много и просто наслаждались моментом расслабления. Гриффин и Луи, направлявшиеся в армию инквизиторов, не знали, когда снова смогут хорошо поесть. В отличие от них, Августу, будучи экзорцистом, обычно доставались лучшие блюда, когда он не был на службе.

Сильвестру и Феликсу доставалось хуже всех, так как в отличие от остальных, они не могли рассчитывать на кого-то в плане питания. Им предстояло самостоятельно заботиться о еде, добывать её и управлять своими финансами.

— Мы не можем насладиться крепким напитком, но давайте выпьем за светлое будущее нашей веры и за нас самих, — предложил Феликс, поднимая кружку с молоком.

Лязг стаканов наполнил комнату, когда все согласно кивнули и присоединились к тосту....

Все они залпом выпили по стакану молока и почувствовали, как отдохнули. Со временем они примирились со своей ролью. В конце концов, они понимали, что их жизнь обретет новые трудности в момент, когда они станут избранными кандидатами Бога. И прошедшие восемь лет тоже не баловали их лаской.

Сильвестр взглянул на небо и увидел, что солнце уже в зените. Он поднялся, ведь ему предстояло быть в другом месте.

— Куда ты идёшь?

— В какое-то божественное место. Увидимся завтра.

Сильвестр стремился очистить свой разум от хаоса предыдущего дня. Ему требовалась тишина, чтобы продумать следующие шаги. Задача, которую ему поручили, была довольно туманной, и он надеялся, что не погибнет, выполняя её.

Получив благословение от своего наставника, архиепископа Ноя, он отправился на полуостров Души, чтобы посидеть под деревом Души и погрузиться в медитацию. Он помнил, что восемь лет назад у него было видение новорожденного ребенка, и теперь он надеялся на новое откровение.

Как и Золотой полуостров, это место было хорошо охраняемым, и вход был разрешён только по специальному пропуску. Ему пришлось преодолеть три контрольно-пропускных пункта, предъявив три разных документа.

Только после этого ему позволили свободно передвигаться по территории.

— Как я завидую этим стражам. Они могут наслаждаться успокаивающим теплом солярия. Если бы я мог, я бы построил здесь дом на дереве и жил бы в этом месте вечно, — пробормотал он себе под нос.

Он направился к основанию дерева, вокруг которого тянулись мощные корни, покрытые короткой зелёной травой, усыпанные яркими цветами и озарённые светлячками. Широкая крона дерева создавала тень, блокируя солнечные лучи и формируя уютное пространство.

— Кто это?

К удивлению Сильвестра, когда он прибыл к дереву, он увидел, что там уже кто-то сидит на ковре из соломы и медитирует. Мужчина был лыс и казался очень старым, его борода и брови были настолько длинными, что свисали до подбородка. Несмотря на оранжевую монашескую рясу с обнажённым плечом, в его облике чувствовалась мудрость и внутренняя сила.

Сильвестр не медля, присел рядом со стариком, скрестив ноги, и закрыл глаза.

Он сделал глубокий вдох и освободил свой разум от всех мыслей, позволив солярию проникнуть в его тело, а лёгкий ветерок от дерева наполнил его лёгкие. Вокруг него раздавалась мелодия звуков мелких насекомых.

Всё это помогло ему сосредоточиться и отбросить все остальные мысли. Постепенно он почувствовал, как его тело полностью расслабилось и как будто парило в невесомости. Но вскоре перед его внутренним взором начали возникать образы, связанные с видениями.

— Пойдём, Зай, сегодня я научу тебя ездить верхом.

— Я не хочу… Я хочу поиграть с мамой.

— Ха-ха, ты принцесса, дорогая. Ты должна знать это. Пойдём, папа тебя научит.

Видения были туманными, но Сильвестр слышал их отчётливо. У него наконец появилось имя — Зай. Он жаждал увидеть больше, разглядеть пейзаж и узнать, откуда пришло это видение.

Но, казалось, его связь с Древом Души оборвалась, когда на его нос села бабочка. По непонятной причине это мгновенно вывело его из состояния медитации.

— Сегодня прекрасный день, не правда ли?

Сильвестр потёр глаза и посмотрел налево. Старый монах тоже проснулся и смотрел вверх.

— В Святой Земле каждый день прекрасен, — ответил он на хрипловатый голос старика.

Старик улыбнулся.

— Ха, верно. Так ты Бард Господа?

— Кто это раскрыл?

— Этот яркий нимб у тебя над головой, когда ты медитировал. Так о тебе говорил архиепископ Ноа... действительно, у тебя есть потенциал, если у тебя бывают видения.

— По крайней мере, представься сначала, старина, — подумал Сильвестр. — Я священник Сильвестр Максимилиан...

— Я не помню своего имени, но все называют меня дедушкой Монах, однако вы можете знать меня как Пятого Стража Света....

Глаза Сильвестра расширились от удивления.

— Этот человек всего на два ранга ниже Верховного лорда-инквизитора? И предполагается, что он сильнее леди Авроры, десятого Стража? — прошептал он себе под нос.

С благоговением он поклонился мужчине в знак уважения.

— Я отдаю дань уважения Пятому Стражу, — произнёс он.

Тем не менее, Сильвестр не мог скрыть свою настороженность, так как не ощущал никаких эмоций от старика. Было так, словно тот был лишен чувств и действительно отказался от всего.

— Что вы здесь делаете, Пятый Страж? — с уважением спросил он.

Старик вновь взглянул на небо и медленно произнёс:

— Для каждого рождения Господь разрабатывает план. Всё предопределено до самой кончины. Мне исполнилось триста лет, молодой. Я лишь жду свой последний вздох здесь, наслаждаясь теплом. Это также помогает справиться с болью в суставах, ха-ха.

Сильвестр размышлял:

— Этот старик, неужели он действительно достиг полного контроля над своим телом, включая эмоции? — Но он также понял, что перед ним стоит истинная сокровищница знаний.

— Почему вы забыли своё имя? — спросил он, следуя первому правилу общения: проявлять интерес к собеседнику.

Старик ответил:

— Триста лет назад шли войны. Мои родители были магами, но не из церкви. Моя мать родила меня в бурю битвы, и, к сожалению, они оба умерли через несколько часов после моего рождения. Поэтому имя мне так и не дали. Но для сироты церковь — это всё.

— В мои молодые годы все звали меня просто монахом. Теперь это дедушка Монах.

Сильвестр обдумывал услышанное. Ему было интересно, что многие могущественные священники имели трагическое прошлое или были сиротами.

— Полагаю, у вас было всё, чтобы доказать, когда нечего терять.

— Не хотите ли узнать, что я видел в своём видении? — спросил он, пытаясь оценить характер старика.

Дедушка Монах покачал головой:

— А зачем мне это знать? Я умирающий. И вам лучше не рассказывать об этом никому, иначе видение может не сбыться.

— А что, если оно предвещает нечто зловещее?

— Жизнь полна неожиданностей. Пусть всё идёт своим чередом. Вы думаете, почему многие маги-прорицатели сходят с ума? Они одержимы своим предначертанием и пытаются его изменить, не осознавая, что план Господа уже совершенен — план, от которого вы не сможете уклониться.

— Вы убедительны, — согласился Сильвестр.

Он заметил, что скоро наступит ночь, и решил задать ещё несколько вопросов:

— Дедушка Монах, есть ли у вас какие-то наставления для меня? Мне поручено быть инспектором Святилища.

— Покажите мне свои документы, — попросил старик, протягивая морщинистую руку.

Сильвестр без колебаний вручил ему бумаги. От возраста и дряхлости кожи он даже не мог разглядеть, открыты ли глаза у старика.

— Ах, у вас уровень полномочий "Б". Это значит, что начальство всё ещё может отменить ваши решения. Думаю, это испытание для вас, юноша. Но, конечно, так поступил бы Аксель. Он человек, верящий в строгую любовь.

— Аксель? Вы имеете в виду...

Старик усмехнулся и кивнул:

—Конечно, Папу Римского. Этот малыш ревел у меня на коленях, когда был совсем маленьким — а теперь заставляет других плакать, ха-ха.

Сильвестр молчал, удивлённый откровением....

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу