Том 2. Глава 60

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 2. Глава 60: Конфронтация

— Рэйвен, быстро! Собирай вещи. Мы уезжаем! — Габриэль ворвался в свою комнату, запер дверь и приказал сестре. Его сердце колотилось быстрее, чем когда-либо, но он хотел верить, что в стенах школы они оба будут в безопасности.

Не столько смерть Ромеля беспокоила Габриэля, сколько то, до каких крайностей может зайти его лучший друг, чтобы заставить его замолчать.

Габриэль не был настолько глуп, чтобы распространяться о том, что видел, но сомневался, что Сильвестр вообще даст ему шанс высказаться.

— Ч-что? Но ты сказал, что я могу жить на Святой Земле, — Рейвен была сбита с толку этой внезапной переменой в его поведении. Всего несколько часов назад Габриэль уверял ее в безопасности, а теперь он куда-то спешил.

Габриэль не стал объяснять и начал собирать вещи самостоятельно. Для него безопасность Рейвен была на первом месте. — Нет времени на объяснения. Нам нужно быстро уходить, иначе...

Рейвен встала, схватила брата за плечо и вгляделась в его глаза, полные страха. — Что случилось? Почему ты так себя ведешь?

— Что бы ты сделала, если бы увидела, как твой лучший друг убивает кого-то?"

Рейвен была поражена его внезапным вопросом. — Ч-что?

Габриэль оттащил ее назад и заставил сесть, пока сам уселся на стул напротив.

— Что бы ты сделала, если бы увидела, как твой лучший друг убивает кого-то?

Рейвен не задумываясь ответила:

— Убийство есть убийство, но разве это не обычно для вас, мужчин? Я слышала, что Церковь карает еретиков смертью. Так ты, должно быть, тоже кого-то убивал, не так ли?

— Подожди...— Габриэль вспомнил свои миссии.

— В моем последнем задании город подвергся нападению каннибалов из пустыни, и чтобы выжить, я убил многих... Я бы погиб, если бы не...

— Но это не меняет факта, что ты тоже убийца,— Рейвен указала на противоречие в его словах. — Разве не лицемерно обвинять кого-то и при этом самому быть убийцей?

Габриэль опустил голову, но быстро оправдался: — Те, кого я убил, были язычниками, неверными, осквернившими Солиса. А тот, кого убил он, был верующим.

— Не в этом суть, правильно это или нет, — сказала его сестра, смотря на него пристально.

— Брат, мы достаточно настрадались, чтобы понять, что люди вокруг нас неоднозначны. Я уверена, что когда речь идет о личной выгоде и морали, все не так уж черно-бело, а полно оттенков серого."

Габриэль вздохнул, обдумывая слова сестры. Мир действительно был неоднозначен. — Я всегда это знал. Он для меня как брат... и предать его...

— Значит, предать его доверие, — Рейвен предложила.

— По крайней мере, поговори с ним, узнай его мотивы. Он как тот Билли из деревни? Или...

Габриэль прервал ее с улыбкой: — "Он как наш отец. Заботливый, сильный, умный, но неумолимый. Он научил меня выживать в этом жестоком мире, не умирать... он был со мной, когда я в нем больше всего нуждался."

Габриэль засветился от воспоминаний о Сильвестре и своем отце, которые оказали огромное влияние на его жизнь.

— Не суди о книге по ее обложке, — сказала Рейвен.

— Ты сам говорил это о целительнице Круэлле. Хотя ты ошибся, не повторяешь ли ты ту же ошибку? Знаешь ли ты, почему он убил? Тебе нужно встретиться с ним, выяснить причины, а потом уже судить.

Габриэль молчал, потом вздохнул и вытер слезы. Он обернулся к Рейвен, которая казалась мудрее своих лет:

— Он мой ближайший друг, почти брат. Я предпочту идти с другом в темноте, чем один при свете.

Но затем он взглянул на нее с сомнением: — "С когда это ты стала такой мудрой?"

— "Круэлла запирала меня в темном подвале за каждую ошибку на кухне. Я проводил там целые дни, потому что она забывала про меня. Там я мог разговаривать только сам с собой. У меня было много времени, чтобы размышлять о жизни, смерти, судьбе..."

Габриэль, внезапно сократив расстояние, обнял Рейвен и ласково провел рукой по ее густым черным волосам.

— Прости меня, Рейвен… Я был недостаточно хорошим братом… Я причинил тебе столько боли.

Она прижалась головой к его плечу, и тихие слезы беспрерывно текли по ее щекам. Все силы покинули ее, и она позволила себе плакать. — Я… я боялась, Гэб. Ненавидела там находиться… но ты хороший брат. Плохой брат не пошел бы на такие жертвы ради сестры. Ты пережил гораздо больше, чем я, и я жива благодаря тебе — так что никогда не говори так.

Габриэль почувствовал, как глаза его вновь наполняются слезами, вспоминая все тяготы, через которые ему пришлось пройти. Были моменты, когда он хотел все бросить и броситься в реку, но мысль о сестре удерживала его.

Он задумался о Сильвестре, размышляя о том, через что тот, вероятно, прошел. В конце концов, у каждого своя история.

— Прости за свои сомнения в тебе, брат… Я забыла, что мы все — книги, хранящие в себе боль, печаль и страх.

Он заставил себя улыбнуться и аккуратно убрал слезы с лица Рейвен.

— Посмотри на себя, какая ты стала красивой. Ты такая же высокая, как и я. Любой мужчина потерял бы голову из-за твоих сияющих голубых глаз. Мне нужно найти тебе хорошего и сильного мужа, чтобы ты быстро вышла замуж. Ты была бы замечательной хозяйкой дома. Рейвен, с легким презрением, шлепнула Габриэля по плечу. — Я выйду замуж, когда выйдешь ты.

— …

— Но я священник. Я не могу жениться.

— Вот именно!

— Нет! Ты не можешь… Не в этом смысл быть умной и заботливой матерью. А что если ты поживешь на полуострове Гильдий? Возможно, ты влюбишься в авантюриста? Не закрывай перед собой двери. Тебе всего семнадцать, — почти умолял Габриэль, так как всегда мечтал устроить своей сестре свадьбу, как у принцессы, когда она вырастет.

— Хм, я подумаю об этом, — ответила она.

— Отлично! Теперь я должен вернуться на Арену. Прощальный банкет, наверное, уже начался. Я принесу тебе еды попозже… и не уходи никуда. К тому же, я не говорил о каких-либо друзьях. Это была всего лишь гипотетическая ситуация.

— Я держу тебя за слово, брат, — сказала она, улыбаясь и поднимая большой палец вверх. Она помахала ему вслед, улыбаясь. Но как только Габриэль ушел, улыбка с ее лица исчезла, и она рухнула на кровать, обессиленная. Слезы текли ручьем, и она почувствовала, что с братом она как дома — в безопасности.

На Арене все дьяконы, ставшие священниками, носили на головах митры. Их лица светились от радости, а Избранные Богом сидели за столом, предназначенным только для них.

Сильвестр обсуждал планы с оставшимися пятью Избранными Богом, среди которых, помимо него и Феликса, были Луис Хермингтон, Гриффин Блейзекин и Огастес Стил. Их объединяло то, что каждый из них обладал великолепным талантом. За исключением Феликса и его самого, все они были на уровне Великого Волшебника, сопоставимом с Верховным лордом-инквизитором.

Таким образом, было ясно, что эти люди станут опорой Церкви в будущем. Сильвестр понимал ценность сетевого взаимодействия. Конечно, не мешало то, что он заслужил их уважение за годы помощи в обучении, выполнении квестов и финансовой поддержке.

Как же Сильвестр добывал средства для жизни? Он занимался весьма древним и уважаемым ремеслом, но никак не проституцией.

Он выдавал займы, начиная с торговцев и авантюристов, заканчивая духовенством. Со временем, получая проценты с каждого займа, он сумел накопить солидное состояние. И самое приятное, что это были его собственные, честно заработанные деньги. Что касается черного золота, то оно все еще находилось в животе Мирадж.

— Священник Сильвестр, о какой области работы вы просили? — спросил Луи Хермингтон, светловолосый юноша невысокого роста с талантами Великого Волшебника и Алмазного рыцаря.

Сильвестр, проглотив кусок стейка, ответил:

— Я попросил стать странствующим проповедником. Посмотрим, что мне дадут.

— Что? Я думал, ты будешь инквизитором. Ты как раз туда подходишь, — удивился Гриффин Блейзекин, юноша с черными волосами и необычными фиолетовыми глазами, также представитель дворянства.

— Но тогда мой талант барда пропал бы даром. Как странствующий проповедник, я смогу распространять слово Господне и узнавать новое. Мы все еще молоды и нам нужен опыт в реальном мире. А какие планы у вас с Луи?

— Я присоединяюсь к Святой Армии, — заявил Луи.

— И я тоже! — поддержал его Гриффин.

Вдруг Гриффин поделился новостью, от которой сердце Сильвестра забилось быстрее от волнения:

— Ромель тоже хотел присоединиться к Святой Армии, но он сбежал.

— Сбежал? — с насмешкой воскликнул Феликс.

— Да, мы слышали разговор протоиерея Эдмунда. Похоже, весь золотой запас Ромеля исчез вместе с ним. Видимо, давление отца было слишком велико, — добавил Луи, не скрывая удовлетворения.

— Хорошо, что он ушел. Он никогда не был достоин этой роли. Многие помнят епископа Нормана как отвратительного человека, но для нас с Гриффином это был Ромель.

— Дружба с ним была настоящим испытанием. Он заставлял нас выполнять его поручения, покупать вещи, служить ему мишенями для тренировок. Мы часто проводили ночи в лазарете из-за его прихотей, — продолжил Гриффин.

— Неудивительно, что после смерти епископа Нормана вы оба стали ко мне более дружелюбны, — заметил Сильвестр, в душе благодаря Мирадж за то, что она избавила их от золота Ромеля.

— А как насчет тебя, Август? — обратился Сильвестр к молчаливому священнику.

— Я выбрал администрацию Святой Земли. Я не очень хорош в общении с людьми, — признался Август с сожалением.

Феликс усмехнулся:

— Это мы заметили, дружище. Но мы все будем поддерживать связь, ведь мы — будущее нашей веры. Кстати, я тоже решил присоединиться к Святой Армии, пока моя семья не потребует меня для отражения очередного вторжения.

Сильвестр вздохнул. У Феликса были таланты и в других областях, но если он хотел идти этим путем, то Сильвестр не станет его останавливать. Он сам желал стать странствующим проповедником, хотя и по своим эгоистичным причинам. Однако было бы наивно думать, что их желания обязательно совпадут с решениями вышестоящих.

Они все еще были кандидатами на звание Избранного Богом, а истинный победитель еще не был определен. Теперь не было класса, из которого можно было бы выбыть, так что эти пятеро оставались в игре до тех пор, пока один из них не одержит победу большинством голосов.

— Я пойду обратно, мне нужно отпраздновать с мамой, — сказал Сильвестр, поднимаясь со стула. У него была запланирована еще одна важная встреча.

— До встречи завтра в храме Великое Святилище, — произнёс Феликс, махая рукой на прощание, так же, как и остальные.

Затем, покидая помещение, Сильвестр прошёл мимо кресла Габриэля, стоящего у другого стола, и оставил там записку.

В ту ночь, когда луна-близнец озарила небо своим ярким, но тягостным светом, Габриэль без промедления поднялся на здание комплекса Светлой Матери и вышел на террасу. В полученной записке его просили прийти сюда для беседы. «Надеюсь, он не убьёт меня на месте,» — подумал Габриэль, открывая последнюю дверь, ведущую на открытую крышу.

Осмотревшись, он заметил Сильвестра, сидящего на краю крыши, с ногами, свисающими вниз. Яркий лунный свет придавал его фигуре странное и одинокое очертание, отражающее его внутреннее состояние.

Без лишних слов Габриэль подошёл к Сильвестру и сел рядом. Он не смотрел ему в лицо и тихо спросил: — Зачем?

К удивлению Габриэля, Сильвестр молча указал пальцем на дорогу вдалеке. Последовав за его взглядом, Габриэль увидел фигуру мужчины, но лицо того было скрыто, и он не мог его распознать. В этот момент Сильвестр задал неожиданный вопрос:

— Гэб, ради своей сестры ты бы убил этого человека?

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу