Том 2. Глава 77

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 2. Глава 77: Неизвестность

— Ну и что теперь? — спросил Феликс, понимая, что возможное наказание генерального инквизитора могли оказаться гораздо хуже для них.

Сильвестр ещё не завершил допрос, но сделал паузу, желая связаться с сэром Арнольдом и донести до него информацию. Ведь в будущем он мог понадобиться Сильвестру для руководства лагерем.

— Друг мой, проблемы только нарастают. Похоже, что граф Рансбург — ключевая фигура во всей этой истории. Он... — Сильвестр не скрывал своего гнева. — Этот человек потерял разум, он так слеп в своих языческих заблуждениях. Насилует Ярких Матерей и убивает их за малейшее сопротивление. Он использовал Полугоблинов, чтобы они заботились о Ярких Матерях, и всё это под покровительством Генерального инквизитора, который стремился к богатству.

— Так это начало чистки? — сказал Феликс.

Сильвестр мотнул головой. — Не всё так просто. Мы не имеем права вмешиваться в дела архиепископского ранга и дворянина уровня графа.

— Тогда, может быть, стоит позвать кого-то из Святой Земли?

— Не можем мы этого сделать, иначе расценят как нашу несостоятельность. От нас ожидают решения проблем своими силами, мы же инспекторы Святилища. Но нам нужны официальные указания от Церкви, чтобы двигаться дальше. Могу лишь арестовать Главного инквизитора, а вот что делать с графом — загадка. Вероятно, у него есть собственная армия и маги.

Сильвестр пытался найти решение, чтобы как можно скорее завершить задание. Он знал, кто виноват, но был бессилен что-либо предпринять. Он понимал, что просто быть частью духовенства недостаточно. Если бы он был сильнее, мог бы сделать больше.

— Не стоит идти к графу, пока не получу ответ из Святой Земли. Даже если он узнает о своем разоблачении, он не сможет скрыться после того, как Церковь объявит его вне закона, — рассуждал Сильвестр

— Необходимо послать сообщение в Святую Землю. Найдем сэра Долорема

Оставлять Главного инквизитора без присмотра было нельзя, ведь он обладал магической силой Архимага. Сильвестр отправил Феликса за этим человеком, а также за сэром Арнольдом.

Однако он не позволил сэру Арнольду присоединиться к себе, так как не был уверен в его лояльности. — Сэр Долорем, прошу вас немедленно отправиться в Святую Землю. Я бы послал Габриэля или Феликса, но нам не хватает связей, чтобы оперативно привлечь нужных людей. Вы сможете быстро достучаться до Верховного лорда-инквизитора или даже кого-то выше.

— О чем должно быть послание? — спросил сэр Долорем.

— Граф Рансбург — зачинщик всех похищений и убийств. Он влечет за собой невинных женщин, особенно Умные матери, и за это предусмотрено строгое наказание. Но мне нужны указания из высших эшелонов, чтобы действовать, — Сильвестр выразился лаконично.

Сэр Долорем нахмурился, что было вполне ожидаемо. Но его следующие слова раскрыли перед Сильвестром новые грани мира, показав, насколько ограничены его полномочия. — В таком случае, даже архиепископ, живущий в графстве, вряд ли сможет что-либо изменить. Граф слишком влиятелен... Я отправлюсь немедленно, священник. До Святой Земли доберусь за пять дней, и еще один день понадобится, чтобы донести до него ваши слова.

— Тогда я буду здесь вас ждать. Через десять дней отправимся в замок графа. До вашего возвращения постараюсь найти союзников среди местного дворянства и разработаю план действий на худший случай, — Сильвестр вручил письмо с официальной печатью.

— Пожалуйста, поторопись в Святую Землю, если сможешь,

Сэр Долорем отдал честь.

— Я так же возмущен этим, как и вы, священник Сильвестр. Я уверен, что настоятели не станут исключением, — сказал он.

С этими словами сэр Долорем быстро уехал на своем верном коне. Утро только начиналось, и у него было достаточно времени, чтобы отправиться в путь, а световые кристаллы обязательно пригодятся.

Сильвестр тоже немедленно принялся за дело. Он сначала позвонил сэру Арнольду, который должен был стать временным генералом. Но прежде чем это произойдет, Сильвестр должен был доказать этому человеку, что генеральный инквизитор Джозеф был грешником высшей категории.

— Стоять здесь и внимательно слушать, сэр, — он оставил его с Феликсом и вошел в помещение.

Сильвестр сел напротив генерального инквизитора, держа в руках пергамент.

— Я поговорил с Верховным лордом-инквизитором, и он дал мне десять дней на разрешение этой ситуации. Если ты будешь сотрудничать, ты сможешь продолжить жить, хотя и не как член Церкви. Так что отвечай мне честно и не заставляй меня прибегать к жестоким мерам, — сказал он, сохраняя серьезное выражение лица.

Он почувствовал запах страха и тревоги, исходящий от старика перед ним, на лице которого были видны явные признаки беспокойства.

— Скажи мне, ты тоже участвовал в надругательстве над Светлыми Матерями?

— Нет! — быстро ответил генерал Джозеф, словно ощущая оскорбление. — Я бы никогда этого не сделал! Я даже не смотрел на них с недобрыми намерениями… Я даже не знаю имен женщин, которые нравились графу. Я принимал деньги только для того, чтобы все уладилось.

Сильвестр все записывал.

— Каков был план действий?

— Граф любит путешествовать, особенно по монастырям этого Железнокаменного герцогства. Он пожертвовал бы богатство нескольким из них и предложил бы Светлой Матери, которая ему нравится, приехать и помогать бедным в его замке. Обычно он выбирал красивых и молодых Светлых матерей с жизнерадостным характером.

— Эти женщины, будучи наивными и полными рвения помогать бедным, не зная, что они вступают в логово дьявола, соглашались. Там граф заковывал их в кандалы и насиловал до тех пор, пока ему не надоест. Затем он позволял этому полугоблину приходить, разрезать Светлую Мать на части и бросать тело перед монастырем, чтобы подобные тебе инспекторы получили ключ к разгадке, — продолжил он.

Сильвестр с отвращением вздохнул.

— Было множество инспекторов Санктума до тебя. Как ни один из них не разгадал ключ и не предпринял набег на лагерь гоблинов? Их тоже подкупали? — спросил Сильвестр, что его беспокоило.

Генеральный инквизитор устало кивнул.

— Не все пришли к какому-то выводу. Но из тех, кто пришел, большинство взяли деньги, а только двое решили присоединиться к графу на несколько дней.

— Мне нужны имена, — холодно приказал Сильвестр.

— Епископ Денкиш и епископ Лонгсмит, они оба это сделали… Я должен был что-то предпринять… о, Господи, что я натворил, — сокрушался он.

Сильвестру не было жаль этого человека, так как он понимал, что крики вины были вызваны не раскаянием, а страхом перед пойманным.

— Но ты этого не сделал. Вот и вся реальность ситуации. Даже если ты не участвовал в преступлении напрямую, ты стал пособником — грешником, — Сильвестр встал, чтобы уйти.

— Что теперь будет со мной? — спросил мужчина.

Сильвестр пожал плечами.

— Ты будешь жить...

— Как бесформенная душа, — Сильвестр закончил фразу про себя и молча ушел.

— Оставайся здесь и не выходи, пока я не разрешу, — строго сказал Сильвестр. — Никаких встреч, никаких разговоров, и не думай, что всё уже решено. Я не стану применять свои связи, чтобы удержать Верховного лорда-инквизитора от решений.

— Удар! — Генеральный инквизитор опустился на колени, и оттенок его поблекших, опухших глаз стал влажным. — Благодарю тебя, Бард Господа.

Сильвестр оставил его без ответа. Он вышел из комнаты и аккуратно запер дверь. На выходе его встретило потрясенное лицо сэра Арнольда, который сидел на полу, упершись спиной в стену. Ростом он был высок, и на его лице явно читалось потрясение.

— Я... я всегда видел в нем отца... Он был моим наставником с детства. Как он мог так поступить?... Я... я хочу уничтожить эту отвратительную тварь греха!

Сильвестр позволил мужчине выразить свою злобу словами. Когда же гнев стих, он заговорил:

— Сэр Арнольд, скоро придут вести из Святой Земли. Тебе нужно взять командование на себя и сообщить войскам, что генеральный инквизитор заболел. Нам надо подготовиться к осаде замка графа.

Сэр Арнольд отрешенно покачал головой:

— Мы не можем позволить ситуации выйти из-под контроля, священник. Замок графа Рантбурга неприступен. Одна сторона граничит с глубоким утесом, другая защищена высокими стенами. А его расположение на холме дает отличный обзор.

— Ну вот, ты и сглазил, — подумал про себя Сильвестр.

— Не беспокойся. Мы рассмотрим все альтернативные варианты. Осада — это крайняя мера. Пойдем, у нас много работы.

Сэру Долорему потребовалось пять дней, чтобы доехать до Святой Земли. Он был изможден и пахло от него мочой, так как он не делал никаких остановок, кроме как для сна и еды. И даже прибыв в Святую Землю, он не стал задерживаться и сразу отправился на встречу с Верховным лордом-инквизитором, ведь этот человек мог направить письмо непосредственно в Совет Святилища.

Как и предполагалось, когда Верховный лорд-инквизитор вскрыл запечатанный конверт, его глаза за забралом вспыхнули гневом. Он еще восстанавливался после недавних травм, иначе сам отправился бы разрешать этот вопрос.

Не теряя ни секунды, он быстро направился к Папе, пригласив с собой святого Вазира:

— Прочитай это.

Папа принял письмо первым, и с каждой строчкой его мрачный взгляд превращался в ярость. После прочтения он передал документ святому Вазиру:

— Вторжение полукоблинов было достаточно шокирующим, но предательство со стороны одного из наших... особенно генерального инквизитора — это больше всего болит.

Верховный лорд-инквизитор почувствовал стыд за этот поступок. Любое пятно на чести инквизиции было равносильно смертному приговору:

— От этого не спастись.

Папа подтвердил его слова:

— Согласен, генеральный инквизитор запятнал имя Церкви. Если скандал станет общедоступным, это разрушит репутацию Светлых Матерей. Ни одна дама больше не захочет присоединиться к нашей святой организации.

Однако Святой Вазир обратил внимание на то, что заметил Сильвестр:

— Улики были так явны... Как же их не заметили другие инспекторы?

Папа злобно сжал кулак, потому что ответ был очевиден:

— Грязь окружает их... Это недопустимо, это безбожно. Вера не простит тех, кто в этом замешан. Мы должны напомнить миру о последствиях неуважения к Солису и пренебрежения священными обязанностями.

— Лорд инквизитор и святой Вазир, мне все равно, какие меры будут приняты. Не имеет значения, кого мы пошлем, — я требую конца еретиков.

— Ваше Святейшество, а что насчет графа Рантбурга? — спросил Святой Вазир, ведь вопрос о дворянских правах лежал в ведении Папы. Только Папа мог изменить местное королевское правление.

Папа фыркнул и подошел к своему столу. Он взял перо и начал писать, вскоре поставив на бумаге свою печать:

— Отправьте это.

Но Святой Вазир ощутил изумление, увидев содержимое:

— П-простите, Ваше Святейшество, но не слишком ли это... авторитетное решение?

— Действуй согласно моим указаниям, Вазир. Они нас подвели — пора показать им, что такое истинное возмездие! Что до мальчика, он вырос на моих глазах, играя у меня на коленях с самого детства. Я прекрасно осведомлен о его ограничениях, его сильных сторонах, и он тоже в курсе. Он вполне способен справиться с этой задачей. А теперь, иди!

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу