Тут должна была быть реклама...
Земля, по которой им приходилось пробираться, была настолько опасной, что каждый шаг мог стать последним. Они также должны были быть начеку, чтобы не оказаться в поле зрения врага, который мог подстерегать их из засады.
Сильвестр, вглядываясь в небо, заметил по теням, что солнце уже клонится к закату. Лицо их проводника выражало тревогу, когда они подошли к шлюпке.
Они забрались на борт и начали осторожно грести. Вода была такой же зелёной, как трава на суше, однако все они прекрасно понимали, что скрывает в себе эта зелень — смерть.
— Какие еще существа обитают в этих водах? — заинтересовался Феликс.
— Великие питоны, огромные крокодилы и речные драконы. Почти все здесь мечтает убить вас или съесть, — ответил проводник.
Сильвестр внимательно изучил воду. Любое существо с приставкой "великий" было намного больше обычного. Он вспомнил о встрече с огромным львом, размером с одноэтажный дом. Каковы же размеры крокодилов и питонов? Одна лишь мысль о них была пугающей.
Теперь же проблемой было то, что они не имели ни малейшего представления, куда им идти, поскольку Виноградный лес напоминал лабиринт переплетённых водных путей, многие из которых заканчивались тупиками.
— Если здесь есть люди, они скорее всего находятся там, где могут спрятаться. Им нужна большая территория, чтобы держаться подальше от опасных вод. Им также необходимо какое-то укрытие, ведь спать на земле — это почти что смертный приговор, — рассуждал Сильвестр.
— Нам нужно найти самый обширный участок Виноградного леса и надеяться, что там скрываются грешники — до заката, — предложил он.
— Макс, почему бы нам просто не следовать за этим небольшим потоком? Если он течёт, значит, ведёт куда-то, верно? — предложила Габриэль.
Сильвестр взглянул на зелёную воду, в которой едва заметно двигалось течение. — Мы можем, но это маловероятный путь, который выбрали бы грешники для укрытия... но давайте попробуем что-то. Для начала подгребите к берегу.
Команды Сильвестра были законом, поэтому они последовали указанию. После того как они приблизились к берегу, Сильвестр спрыгнул на землю. — Подождите меня здесь. Я скоро вернусь.
— Но, отец С...
— Я не уйду далеко, сэр Долорем. Просто ожидайте здесь. Вернусь с указаниями, куда идти, — успокоил их Сильвестр и отошёл.
Как только он скрылся из вида, сразу же обратился к Мирадж.
— Чонки, я подброшу тебя выше деревьев. Оглядись и посмотри, не увидишь ли чего примечательного.
— Да-да, ма… Что? Нет! Я боюсь высоты, — возразила Мирадж.
— Давай, Чонки. Я тебя поймаю. Разве ты мне не доверяешь? — настаивал Сильвестр.
Мирадж с нервным видом посмотрела на него. — Ты уверен, что поймаешь меня? А если не сможешь?
— Я обещаю, что поймаю. Я могу использовать воздушную магию, чтобы притянуть тебя к себе, так что не беспокойся. К тому же, ты кошка. Ты справишься с падением с высоты, — уверил её Сильвестр.
Он мог бы сам забраться на дерево, но это не дало бы ему нужного обзора. Единственный вариант — взглянуть со значительной высоты.
— Ладно, бросай меня, — сдалась Мирадж.
— Тогда держись, — Сильвестр поместил Мирадж на ладонь и заставил её согнуть задние ноги, превратив её тело в компактный шар. — Держи глаза открытыми и оглядывайся по сторонам. Ищи любое огромное дерево или строение.
— Ha! — он метнул Мирадж в воздух с достаточной силой.
— Мяуууууууу...
Мирадж почувствовала, как ветер обдувает её лицо, и инстинктивно закрыла глаза, но затем старалась оглядываться, медленно достигая вершины. Скоро она осознала, что падение кажется страшнее, чем подъём.
— Няяяя…
Пушистый мальчик на мгновение отступил назад и оказался в обнимку у Сильвестра. Его белоснежная шерсть теперь казалась взъерошенной, словно его коснулась искра электричества.
— Итак, ты что-то заметил? — спросил Сильвестр.
Мирадж вгляделась в лицо Сильвестра, задумчиво размышляя о его значении для мальчика. — Да, я видела. На востоке возвышается огромное дерево, величиной с Дерево Души, а на севере я заметила несколько разрушенных крыш башен.
Сильвестр аккуратно пригладил волосы Мирадж, восстанавливая её прическу, пока они шли обратно к шлюпке. — Похоже, нам следует сначала направиться к башням. Если там есть постройки, вероятность того, что там кто-то обитает, значительно выше.
— Держи курс на север, — приказал он, перепрыгивая обратно в шлюпку.
Остальные обменялись сомнительными взглядами, но предпочли не задавать лишних вопросов, понимая, что время не подходящее. Так, Феликс и сэр Долорем принялись грести в указанном направлении.
Габриэль, не будучи рыцарем, старался экономить силы. Джакс, будучи пожилым, также не проявлял активности. В это время проводник напряженно осматривал окрестности, выбирая правильный путь. Сильвестр же был полностью поглощен ощущением окружающей среды.
В дороге Сильвестру приходилось время от времени подбрасывать Мирадж вверх, поскольку у них не было карты местности, и им нужно было двигаться против течения, чтобы не пропустить нужное место на севере.
— Это плохо. Через час наступит ночь, — тревожно пробормотал проводник.
Сэр Долорем легко пожал плечами и похлопал мужчину по плечу. — Ты находишься в компании самого могущественного светлого мага в истории. Ночь нам не помеха, пока мы вместе. Даже священник Габриэль может использовать магию света.
— Верно, — подтвердил Сильвестр. — Единственная причина, по которой эти лозы не шевелятся, связана с солнечным светом. Пока мы остаемся вместе и я использую свою магию, нам ничего не угрожает. Однако меня беспокоит армия инквизиторов.
— Ты созвал армию? — удивленно воскликнул Джакс. — Армии не подходят для битв в таких условиях.
Сильвестр кивнул, хотя в глубине души сомневался в этом человеке. — Согласен, но пока их командир при уме, они не войдут в лес так просто.
— Нам нужно добраться до берега и устроиться на ночлег. На воде оставаться нельзя, — начал говорить проводник, но его речь внезапно оборвалась.
Сэр Долорем быстро оттащил мужчину от носа лодки. — Что случилось?
— В шею! — Сильвестр резко поднялся и увидел маленький дротик, вонзившийся в горло проводника. — Ложись! Быстро!
— Я уже позаботился об этом, — неожиданно закричал Джакс, вытаскивая золотую монету из кошелька. Он положил её в центр лодки и прикрыл ладонью.
— Вау! — Все почувствовали, как вокруг лодки возник невидимый барьер, словно порыв ветра коснулся их.
— Это мои рунические жетоны. Они сокращают расход Солярия для создания рун с помощью нашей стихийной магии. Очень полезно, особенно ночью, — спокойно объяснил Джакс.
Бац! Бац! Время от времени дротики ударялись о невидимый щит, созданный из воздуха. Преимущество воздушного щита заключалось в том, что они могли продолжать грести, хотя и с большим трудом.
— Как и ожидалось, они отличные охотники, особенно ночью, — пробормотал Сильвестр.
— Макс, насколько далеко твой свет может осветить? — поинтересовался Феликс.
— Достаточно далеко, но сейчас бессмысленно сражаться. Они легко уйдут, оставив нас в ловушке. На воде мы тоже не можем оставаться. Так что давайте добереремся до берега и будем удерживать позиции там. Если они осмелятся подойти слишком близко, у нас достаточно средств, чтобы убить их на расстоянии. - быстро спланировал Сильвестр
Итак, как и планировалось, они добрались до берега, не зная, откуда летят дротики.
— А как же Гид? — Спросил Габриэль, выходя.
—Мертв". Ответил сэр Долорем и оставил тело плавать в лодке.
"Яд?" Сильвестр прикинул и стал осторожнее.
Настигла ночь, и вперёд смотреть стало невозможно. Поэтому Сильвестр решил взять инициативу в свои руки и своей правой рукой создал источник света. Все они создали вокруг себя что-то вроде магического щита, когда направлялись к безопасному месту.
Бац!
Дротики продолжали неожиданно появляться из темноты. Однако они чувствовали на себе чьё-то наблюдение. И это ощущение было весьма беспокоящим.
— Стоп, давайте передохнём здесь, — предложил Сильвестр, останавливаясь на достаточно открытом пространстве, где можно было оглядеться.
Они могли создать земной купол для защиты, но выбрали воздушное укрытие, чтобы не проснуться утром, обнаружив, что оказались в ловушке под тяжёлыми лианами.
— Предлагаю использовать световые кристаллы, — сказал Сильвестр.
Никто из них не чувствовал страха, и никто не торопился действовать. Сильвестр не знал Джакса достаточно хорошо, но все остальные за последние годы пережили столько всего, что текущая ситуация их не пугала. Тем более что враги, прибегающие к дротикам, казались им слабыми.
Чёрт возьми, даже Мирадж спокойно спала, лёжа на коленях у Сильвестра. Габриэль читал книгу, Феликс точил меч, а сэр Долорем также крепко дремал, сидя. Только Джакс и Сильвестр продолжали дежурить.
— Сильвестр, у твоего отца тоже были золотые глаза? — внезапно спросил Джакс.
— Не знаю, я его никогда не видел. Возможно, да, у моей матери их нет. А твои дети как, у них золотые глаза? — спросил в ответ Сильвестр.
Джакс улыбнулся, вспомнив что-то дорогое ему.
— Да, у моих сына и дочери золотые глаза, но только у дочери такие же волосы, как у меня, а у сына — черные, как у матери.
— По крайней мере, он здесь не лежит, — вздохнул Сильвестр, осматривая окрестности. Лианы действительно начали двигаться. Но световые кристаллы держали их на расстоянии, как от чумы.
— Рааааааа!
— Что это было? — Сильвестр вскочил на ноги и использовал руки, чтобы создать как можно больше света и осмотреться.
Все в укрытии насторожились.
— Будьте начеку! — предупредил сэр Долорем, готовясь к обороне.
— Haaaa…!
Крик раздался снова, но на этот раз не в их направлении.
— Там! — Феликс указал налево.
Сильвестр быстро убрал руку и посмотрел в указанном направлении.
— Подождите... это! Я ухожу. Прикройте меня! — крикнул он и выскочил из защитного пузыря, направляясь к гуманоидной фигуре. Она была вся в грязи, но Сильвестр узнал волосы, глаза и фигуру.
— Сэр Арнольд, что вы здесь делаете? Где ваша армия? — спросил он у мужчины, который был весь в грязи и выглядел измученным. На лезвии его меча были заметны зазубрины, свидетельствующие о тяжёлом бою.
— Я не мог позволить моим людям умереть здесь этой ночью, поэтому приказал им остановиться... но я дал обещание генералу Джозефу идти с вами. Я здесь, чтобы выполнить своё слово!
Сильвестр помог мужчине встать, обнял его за плечи и провёл к их временному убежищу.
— Какой человек... — подумал Сильвестр, глядя на него.
Как только они вернулись в безопасное место, сэр Арнольд устало сел и глубоко вздохнул.
— Я... Я сбился с пути, но потом увидел свет вдалеке, когда отдыхал на вершине дерева. Инспектор, я понял, с чем мы имеем дело... Я наткнулся на святилище этих язычников.
— Святилище? Они молятся кому-то? — прищурился Сильвестр, передавая ему стакан воды.
Мужчина кивнул.
— Да, эти негодяи... Их искусство ночной охоты не случайно. Они поклоняются Ка'Зулу. Поэтому мы должны отдыхать ночью и охотиться на них с рассветом!
Джакс выругался, так как он был не священником.
— Ах, черт! Так вот почему они похищают, насилуют и убивают Ярких Матерей.
— Подождите, кто такой Ка'Зул? — смущённо спросил Феликс.
Сильвестр вздохнул и с презрением в голосе ответил:
— Кровавый бог гоблинов.
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...