Том 1. Глава 31

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 31: Первая встреча

Конечно, все эти странные чувства были вызваны лишь чрезмерным воображением Эйнсли, работавшим на всю катушку, вдобавок к общей нервозности. Она подсознательно убедила себя, что здесь что-то есть.

И это, несомненно, помогло Финли одурачить девушку.

– Ху… ху… - Эйнсли осторожно вздохнула, на цыпочках подходя к двум книжным шкафам. И хотя расстояние до полок было велико, она добралась менее чем за 5 минут.

Малышка продолжала верить, что так произошло из-за таинственной силы, окружавшей эту часть библиотеки, хотя на самом деле Эйнсли просто ускорила шаги, незаметно для себя.

По прошествии пяти минут, девочка подобралась к своей цели вплотную. Выглядя большими издалека, вблизи шкафы оказались огромными.

Стеллажи были высокими, почти достигая верхними полками арочного потолка библиотеки.

Неудивительно, что солнечный свет не достигал этого места. Они огромны! Тут обязательно должно скрываться что-то необычное!

Эйнсли верила в это. Увы и ах, если бы она узнала правду, единственным её желанием стало бы повеситься в лесу на дереве. Размер этих двух стеллажей был обусловлен тем, что на них хранились книги о мифических существах и тайнах мира, имеющие формат больше обычного.

До сих пор никто не прикасался к этим книгам, ведь в большинстве своем мафиози не интересовались мифическими существами, кроме разве что фей, от которых можно было получить какую-то помощь.

Только исследователь, искатель приключений или пользователь способностей, не связанный ни с одной мафиозной семьей, мог мечтать о встрече с мистическим созданием или о путешествии в неизведанные земли.

Конечно, Эйнсли ничего не знала о географии своего нового мира, так как книга, которую она прочитала с утра, упоминала всего о нескольких странах, связанных в контексте с историей Годлиф.

Отбросив всё лишнее на её взгляд, единственной целью Эйнсли сейчас было возродить семью Слоан. Откуда у неё будет время заниматься географией?

Выкинув посторонние мысли из головы Эйнсли продолжала двигаться вперед, не отвлекаясь и не пытаясь ни к чему прикоснуться. Она просто прошла мимо первого из шкафов, думая, что может найти что-то между книгами, как вдруг…

Она заметила ослепительно золотые волосы, мелькнувшие в просвете между двумя полками.

!!!!

Эйнсли чуть не завизжала, рефлекторно отпрыгивая назад. К счастью, малышка сообразила прикрыть рот, чтобы не издать ни звука.

Золотые волосы? Блондин?

Сердце Эйнсли чуть не выпрыгнуло из груди. Её зрачки расширились, и она снова медленно двинулась вперед.

Волосы... волосы... это... кто-то? Человек? Но это частная библиотека. Кто может войти в библиотеку без моего ведома?

Эйнсли очень хорошо знала, как трудно кому-то, кроме босса и глав семей, попасть в библиотеку. Слуги поместья даже для уборки не могли заходить сюда без их сопровождения.

Подобный запрет был связан с тем, что в библиотеке можно было найти множество ценной информации, и было бы весьма некстати, попади туда шпион. К сожалению, Эйнсли не знала, что наследник другой семьи может войти в эту жалкую библиотеку по своему желанию.

Ничего не зная о утреннем госте, Эйнсли глубоко вздохнула и осторожно пошла к обладателю золотых волос, видневшихся поверх книжной полки.

Топ.

Один шаг.

Топ.

Два шага.

Топ.

Три шага.

Эйнсли сделала ровно три шага, и обладатель золотой шевелюры медленно предстал перед её глазами.

ШААА…

Время для обоих, казалось, остановилось. Каким-то образом солнечный свет, который не мог проникнуть в это место, чудесным образом осветил владельца золотых волос.

Теплый солнечный свет коснулся золотых прядей, сделав их еще более ослепительными, чем прежде.

Что... что за...

Её рот уже не мог закрыться сам по себе, а глазные яблоки, казалось, вот-вот вывалятся из орбит.

В голубых глазах отразился силуэт мальчишки, с виду младше десяти лет. Умиротворенное спящее лицо, изысканный черный фрак, ткань которого, мерцала при малейшем движении.

– Фу…фу… - Легкое дыхание мальчика достигло ушей Эйнсли. Всякий раз, когда мальчик вдыхал, его грудь подымалась, а светлые пряди волос надо лбом трепетали, как крылья бабочки.

Длинные ресницы время от времени подрагивали, а глаза были плотно закрыты, так что нельзя было предугадать, когда мальчик может проснуться.

— Ммм… — слабый стон сорвался с губ мальчика, и его губы красиво приоткрылись. Вид розоватых губ мальчика словно отпечатался на сетчатке Эйнсли.

Чёрт. Что это за безумно прекрасное существо?

От красоты мальчика у Эйнсли перехватило дыхание. Даже его голос звучал как небесный серебряный колокольчик.

Это реально?

Эйнсли почувствовала, как её сердце на секунду замерло. Она продолжала жадно рассматривать парнишку.

Мальчик спит. Это очевидно. Свернувшись калачиком и обняв колени, он прислонил голову к книжной полке, используя её как подушку.

Удивительно, как мальчик мог не только сидеть, но и спать в такой позе. Тем не менее, для Эйнсли такое удивительное существо…

Было за пределами её воображения.

Не говоря уже о том, что вид ребенка, свернувшегося калачиком, словно защищающегося от мира, выглядел странно волшебным для чунибъё Эйн.

«Это… фея?»

Эйнсли не могла не думать об этом, оценив, что мальчик выглядит моложе десяти лет. Может быть, ему около восьми, но даже так он все равно выглядит младше своего возраста.

У него нет крыльев, но ведь королевские феи могут их прятать, верно? И их первоначальная форма - ребенок лет десяти или помладше!

Эйнсли уже была практически полностью убедила себя, что мальчик, которого она увидела, был феей.

Ну... какая фея станет спать в чужой библиотеке?

...Только библиотечная фея могла бы сделать это.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу