Том 2. Глава 51

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 2. Глава 51

Рихард подошёл к Алине и встал перед ней. Он стиснул зубы, смотря на охранника, который держал девушку за руку.

— Отпусти.

— Но Ваше Величество…

— Если продолжишь держать, сломаю тебе руку.

Ошеломленный охранник тут же ослабил хватку и отпустил руку Алину.

— Как ты смеешь? Это приказ первого принца! Схватить повара! Убейте её! — закричал Лисиан, ударив по столу и встав со своего места.

— Лисиан, успокойся, — холодно сказал второй принц брату. — Ты слишком много нервничаешь в последнее время.

— Успокоиться? Ты пригласил повара, который испортил ужин! — воскликнул первый в очереди на престол, указав на Рихарда. — Ты хоть знаешь какую ошибку совершил? После её смерти, наступит твоя очередь!

— Ты преувеличиваешь. Это просто ошибка. Ты же знаешь, как все мы ждали приезда премьер-министра. Какая у нас могла быть причина сделать такое?

— Это… Скрытый мотив!

— На такое способен только ты, — холодно рассмеялся глава рыцарей. — Даже премьер-министр сохраняет спокойствие, в отличии от тебя. Ты похож на человека, который что-то затевает.

— Ты….

Лисиан схватил Рихарда за подбородок. Ужин превратился в противостояние двух братьев. Никто не мог вмешаться в их перепалку.

«Это никогда не закончится».

Алина обошла второго принца и подошла к Альберо.

— Премьер-министр.

— Да, мисс Ризе Крюго? — спросил мужчина, наблюдавший за Рихардом и Лисианом. На его лице не было и капли ярости или злости. Однако он по-прежнему был недоволен испорченной едой.

— Я приношу свои извинения. Вы, должно быть, многого ожидали от сегодняшнего ужина… мне очень жаль, что я вас подвела.

Извинившись, Алина подняла голову. Она взглянула своими зелёными глазами прямо на премьер-министра и продолжила:

— Второй принц не имеет к произошедшему никакого отношения. Я не делала этого нарочно. Лишь готовила от всего сердца.

Алина указала на блюдо и поделилась процессом его приготовления.

— Сегодня утром я приготовила томатный соус и использовала свежий сыр, привезённый на рассвете. Взяла лучшие баклажаны и приготовила «запеканку».

— Ха! Где ты нашла эти…

Когда Лисиан попытался вмешаться, Альберо поднял руку и остановил его.

— Пожалуйста, дайте мисс Ризе слово, — сказал представитель Кестола и, прищурившись, взглянул на Алину.

— Если вы говорите правду, то как еда могла испортиться?

— Можете попробовать ещё раз?

— Конечно.

Девушка подошла к блюду и положила на тарелку Альберо новый кусок. Пока премьер-министр пробовал еду, в зале стояла гробовая тишина.

«Должно быть есть какая-то причина.»

Алина нервничала. Тем временем мужчина положил кусочек в рот и улыбнулся. На лице девушки отразилось облегчение. Рихард тоже вздохнул. Лисиан же, напротив, с сожалением цокнул языком.

— Что-то изменилось? — спросила Алина у жующего представителя Кестола.

— Да, довольно не плохо.

Его ответ всколыхнул банкет.

— Если еда не испорчена, то почему предыдущий кусок такой ужасный на вкус?

— Кажется, кто-то добавил уксус. Может, это вышло случайно.

Альберо серьёзно посмотрел на девушку. Потирая подбородок, он тихо сказал:

— Тогда, возможно, вас подставили.

— Вполне возможно.

— Но кто же преступник?

Премьер-министр положил руку на стол, а затем, постучав по нему, молвил:

— Я доставил вам неудобства. Ситуация вышла не из приятных. Посмотрим, что будет дальше.

— Понимаю, вас это задело. Мне очень жаль, — снова извинилась Алина.

— Пожалуйста, дайте мне минуточку. Я найду человека, что решил сыграть с нами злую шутку.

— Хорошо, — ответил премьер-министр на слова Лилит. — Ваше высочество, мы можем на этом закончить ужин?

— Конечно. Пойдёмте в гостиную. Я угощу вас чаем. Как вы относитесь к чаю из Кестола?

— Совсем не против, — улыбнулся мужчина и поднялся со своего места.

Принцесса и премьер-министр покинули Банкетный зал. Другие гости тоже начали вставать из-за стола.

— На этот раз твои трюки сработали, — съехидничал Лисиан, пройдя мимо Алины и похлопав её по плечу.

— Я сам позабочусь о своём поваре. Не лезь, — сказал Рихард, обняв девушку за плечи.

— Да? Посмотрим, что будет дальше.

Лисиан покинул помещение. На его лице «сияла» холодная улыбка. Вскоре в банкетном зале остались только Алина и Рихард.

— Ризе, ты вернёшься на кухню? Пошли вместе.

— Вместе?..

— Ты же слышала Лисиана. Ты под моей ответственностью.

— Извини. У тебя проблемы из-за меня, — опустила голову повар.

— Мне не нужны твои извинения.

Рихард аккуратно взял девушку за подбородок. Когда их взгляды пересеклись, молодой человек улыбнулся.

— Все, что с тобой происходит, отныне касается и меня, — сказал глава рыцарей и взял Алину за руку. — Я прикажу своим подчинённым обыскать кухню. Если ничего не найдут, то тогда под прицелом окажется и обслуживающий персонал.

Алина на мгновение задумалась. Вскоре она покачала головой.

— Нет, я сама найду виновного.

Всё, что связано с едой, — дело Алины. Опираться на других — тоже самое, что проигнорировать проблему. Даже если помощь предлагает Рихард. Алина хотела обратиться к нему только в крайнем случае.

— Я хочу сделать всё сама.

— Хорошо. Ты справишься, — кивнул Рихард, после чего ласково спросил. — Тогда, что мне сделать?

— Мне достаточного того, что ты держишь меня за руку.

Обменявшись любезностями двое молодых людей отправились на кухню.

***

Когда Алина и Рихард уже собирались войти на кухню, по ту сторону двери послышался крик Греты.

— Кто посмел сыграть такую грязную шутку?!

Шеф-повар была в ярости. Она ударила кулаком по столу и угрюмо произнесла:

— Выходи сейчас же.

На кухне воцарилась тишина. Алина вздохнула и открыла дверь.

— Человек, что сделал это, явно не участвовал в приготовлении еды.

— Ризе!

Услышав голос девушки, Грета обернулось. Алина смотрела на неё холодным взглядом. По её лицу было видно, что повар очень зла.

— Мой повар права. Должно быть, будет сложно найти преступника, — добавил Рихард, стоявший за девушкой. При появлении второго принца, все работники кухни сразу же склонили головы.

— Ваше Величество, второй принц!

— Я верю только своему повару. В этом вопросе слушайте только Ризе, — сказал молодой человек, окинув взглядом сотрудников кухни.

После его слов, взгляды всех обернулись к Алине.

— Ризе, у тебя какие-нибудь идеи? Способ поймать преступника? — спросила Грета, вскинув брови.

— Пока попробуем найти виновника на кухне.

Алина обвела взглядом всех собравшихся. Всё с любопытством смотрели в ответ. Девушка была заинтересована в разрешении сложившейся ситуации.

— Начнём с простого.

Алина встала рядом с Гретой и заговорила громче:

— Поднимите руки.

— Руки?

— Зачем?

Кухонные работки стали перешептываться между собой.

— Прошу, быстрее, — сказала девушка, поставив руки на талию.

— Так?

Первой просьбу выполнила Марика. Алина улыбнулась ей в ответ.

— Всё верно.

Повар взяла её за руки и понюхала ладони.

— Всё? От меня больше ничего не нужно? — спросила Марика, когда её отпустили.

— Нет.

Алина окинула взглядом других работников кухни. Они выстроились в шеренгу и протянули ей свои руки. Девушка внимательно осмотрела каждого и подошла к Грете. Та не задумываясь сразу же протянула Алине свои руки.

— Я не могла бы так поступить.

Алина улыбнулась в ответ и осмотрела руки шеф-повара. Пока девушка осматривала конечности своей бывшей начальницы Рихард наклонился к ней и что-то прошептал.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу