Том 3. Глава 158

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 3. Глава 158: Побочная история 11

* * *

В то же время, хоть уже и была глубокая ночь, в зале государственных собраний столицы империи Хизрония кипели ожесточённые дебаты среди её дворян.

— Мы не можем сидеть сложа руки! — возмущённо воскликнул граф Линоа, и другие дворяне тут же его поддержали.

— Верно! Верно!

— Нужно принять меры!

Все наперебой начали высказывать свои жалобы и недовольства.

— Я скучаю по тем временам, когда получал ответ от герцогини Валлоа всего за день!

— Стоило прийти к ней с проблемой владений, как она тут же находила блестящее решение! С тех пор как герцогиня ушла, всё пошло наперекосяк!

— Мы ведь договаривались обсудить способы применения нового материала, разработанного в моих землях!

Даже обычно застенчивый барон Ханье, никогда не осмеливавшийся и слова вставить, теперь рыдал, обхватив ворох бумаг.

— Я не знаю, как справиться со всеми этими заказами! Нам срочно нужна помощь герцогини Валлоа!

Граф Линоа, ставя окончательную точку, пронзительно выкрикнул:

— Мы должны вернуть герцогиню Валлоа любой ценой!

Когда шум немного улёгся, все взгляды обратились к маркизу Трэве, назначенному временным управляющим. Когда-то он был полон сил, но за последние несколько недель буквально иссох.

— Да я не просто каждый день пишу письма, — со стоном заговорил он, потирая тёмные круги под глазами, — я отправляю их по нескольку раз в день! Но за всё это время не получил ни единого ответа. Только за сегодняшний день я отправил уже семь писем...

Маркиз с горечью посмотрел на свои руки, всё ещё липкие от чернил. В последнее время они вообще не успевали высохнуть. Он даже начал бояться, что чернила впитаются в кожу и останутся на ней, словно татуировка, на всю жизнь.

Приходилось разрываться между огромным объёмом административной работы, которую раньше выполняла герцогиня Валлоа, и разгневанными дворянами, которые теперь обрушивали все претензии на него.

А ещё — писать письма, полные слёзных мольб, в адрес герцогини, которая ни разу не соизволила ответить.

Десяти тел ему было бы мало, чтобы справляться со всем этим.

Маркиз не мог не восхищаться тем, как герцогиня Валлоа годами управляла всем этим, даже не показывая, насколько это тяжело.

— Я делаю всё возможное. Что ещё вы хотите от меня?!

Но никакие оправдания не могли успокоить разъярённых дворян.

— Одними письмами делу не поможешь! Вам нужно отправиться к ней лично!

— Именно! Поезжайте туда и вызволите герцогиню Валлоа из лап Его Величества! Верните её в императорский дворец!

Словно давали задание герою, которому предстояло спасти принцессу из лап чудовища, дворяне размахивали руками и возбуждённо галдели.

— Так точно! Его Величество может задержаться там подольше, но хотя бы верните в столицу герцогиню Валлоа!

Но хоть император и был законным хозяином императорского дворца, в разгорячённых головах собравшихся этот факт уже потерял всякое значение. Маркиз Трэве, вытесненный разъярёнными аристократами прямо к пустующему трону, жалобно промямлил:

— Но как мне их найти?..

Однако ни один из присутствующих не собирался его жалеть.

— Да что тут сложного? Садитесь в карету и поезжайте!

Даже граф Линоа, на которого он так надеялся, презрительно фыркнул.

«Легко сказать...»

Маркиз Трэве с трудом подавил нарастающее ощущение, будто из него выкачивают всю кровь, и пробормотал:

— Но... ведь её охраняет сам император…

После этих слов даже самые шумные из аристократов умолкли. Поглощённые мыслями о герцогине Валлоа, они, кажется, совсем позабыли о существовании императора Кардана. Теперь же, вспомнив о нём, они обменялись тревожными взглядами.

Как бы сильно им ни хотелось вернуть герцогиню, вступать в открытое противостояние с Карданом не решился бы никто.

Но, к счастью, граф Линоа быстро нашёл выход из ситуации:

— Вот именно поэтому маркиз Трэве и должен отправиться туда в качестве нашего представителя. Ведь он был лично назначен герцогиней Валлоа её заместителем!

— Эй, ты это серьёзно?! — маркиз только беззвучно открывал рот, не в силах поверить в предательство старого друга.

Тем временем граф Линоа поднял большой палец вверх и с важным видом кивнул:

— Брат мой, Вы — единственный, кто способен выдержать взгляд Его Величества и выкрутиться из сложной ситуации благодаря своему выдающемуся красноречию. Точно так же, как и наша дорогая герцогиня Валлоа.

«Да я и вполовину не владею языком так же ловко, как герцогиня!»

Маркиз Трэве чуть не повалился навзничь от этой лести, но было уже поздно. С обеих сторон его крепко схватили другие аристократы, и он оказался вынесен прямиком за двери зала заседаний.

Очнулся он только тогда, когда его бесцеремонно закинули в карету, словно мешок с зерном.

— Желаем удачи, брат мой! — донёсся ему вслед бодрый голос графа Линоа.

Карета рванула с места, стремительно набирая скорость.

* * *

Ранним утром Кардан лишь усмехнулся, как только стража загородного особняка представила ему неожиданного гостя.

К счастью, Эрина в этот день неожиданно проспала, иначе ситуация могла бы стать куда более неприятной.

— Что же привело Вас сюда в столь ранний час, маркиз Трэве?

Тот сидел, сотрясаясь всем телом, словно от лихорадки.

Белое лицо. Красные уши. Синие губы. Он выглядел так, будто превратился в живописный пейзаж.

— В-Ваше Величество…

Едва их взгляды встретились, маркиз Трэве тут же бросился ничком к ногам императора. С его положения он мог видеть лишь начищенные сапоги Кардана, но это было даже к лучшему. Было у него какое-то дурное предчувствие: если он ещё раз заглянет в эти кроваво-красные глаза, то его ждёт страшная участь.

— П-простите меня!

Как же всё могло зайти так далеко? Он ведь лишь попросил слугу передать, что хочет видеть герцогиню Валлоа. Почему перед ним стоит император с кроваво-красными глазами, а не герцогиня Валлоа?

Ему хотелось разрыдаться. Но умирать в одиночку он не собирался.

— Я ничего не мог с этим поделать! — в отчаянии выпалил он. — Остальные аристократы насильно запихнули меня в карету, приказав узнать, когда герцогиня Валлоа вернётся в столицу!..

— Уже не герцогиня Валлоа, а императрица.

Холодный голос, острый, словно лезвие, скользнул по затылку. Это был явный намёк — не сметь ставить её на один уровень с остальными.

Маркиз Трэве смог лишь с трудом кивнуть, язык его отяжелел, словно свинцовый, и не желал повиноваться.

— До окончания отпуска ещё целая неделя. И Вы пришли сюда только затем, чтобы узнать дату возвращения?

Напоминание о сроках отпуска неожиданно прояснило разум. Почему он раньше об этом не подумал? Наверное, потому что герцогиня Валлоа всегда была рядом — двадцать четыре часа в сутки, семь дней в неделю, триста шестьдесят пять дней в году. Поэтому даже небольшой перерыв в работе казался болезненным и длительным.

Позднее осознание того, что он прервал официальный отпуск, заставило его смутиться. Но перед императором следовало найти хоть какое-то оправдание. Маркиз судорожно напрягал мозги. И снова решил перевести стрелки.

— Виконт Фуаре без конца твердил, что ему нужно обсудить с… с Её Величеством вопрос о новых материалах. А барон Ханье чуть не плакал, уверяя, что без её помощи он не сможет выполнить заказы… Так что я… вынужден был…

Он не успел договорить, как над головой раздался резкий смешок. Место, куда он пал, будто начало жечь, словно его припекало солнце.

— И почему это должно волновать мою императрицу?

Маркиз Трэве непонимающе наклонил голову. Он никогда не задумывался об этом. Ведь герцогиня Валлоа всегда сама всё решала. Не было нужды искать объяснения.

Но следующий вопрос императора прозвучал как удар тяжёлого молота по голове.

— Разве не сами владельцы земель должны заниматься этими делами? Новые материалы, заказы — всё это относится к управлению их собственными владениями.

— Это… Это правда… но…

Маркиз несколько раз запнулся, а затем всё-таки выдавил из себя оправдание:

— Просто… герцогиня Валлоа всегда уделяла внимание делам всех земель. Со временем стало традицией обращаться к ней за советом даже в таких вопросах…

Под пронизывающим взглядом императора маркиз вынужден был замолчать.

— Значит, все дворяне этой империи — никчёмные бездари, неспособные управлять собственными землями без помощи моей жены?

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу