Том 3. Глава 163

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 3. Глава 163: Побочная история 16

Маркиз Трэве и граф Линоа, которые до этого долго разглагольствовали, в конце концов выдали мне ошеломляющий вывод.

— Так вы хотите, чтобы я свергла Кардана и заняла его место на троне?

После того как они обменялись торжественными взглядами, оба вдруг опустились передо мной на колени.

— Ради Вашего Величества мы готовы даже на смерть.

— Каким бы способом это ни пришлось сделать, мы возведём Вас на императорский трон.

— Примите нашу преданность!

Сначала я подумала, что это какая-то шутка, но, увидев их серьёзные и лишённые всякой игривости взгляды, поняла, что они говорят вполне серьёзно.

В тот же момент меня охватила волна сожаления. Их предательство тоже было моей виной. Это из-за меня Кардан стал тираном. Я схватилась за голову, которая начинала кружиться, и тяжело опустилась на диван.

— Я не могу этого сделать.

— Мы всё понимаем. Ведь и восшествие Вашего Величества на трон императрицы тоже было частью тщательно продуманного плана герцогини.

— Конечно, даже если Вы заняли пост верховного канцлера, он всё равно не сравнится с положением императрицы, которая правит бок о бок с императором.

— Ха.

Мне стало так смешно, что я невольно фыркнула. Они думают, что я стала императрицей лишь ради власти? Чем дальше, тем более абсурдным становился этот бредовый рассказ, который они сочинили.

— Однако, чтобы достичь вершины власти, Вам нужна поддержка всей империи. И хотя Вы уже являетесь императрицей, нам ясно, что Вы решили действовать осторожно.

— Но знайте, вся аристократия империи едина в желании поддержать Вас.

Эти двое были настолько уверены, что я ослеплена властью и специально заняла место императрицы, что теперь без колебаний подталкивали меня к захвату императорского трона.

Это была явная измена и предательство.

Я, в конце концов, нахмурилась и холодно ответила:

— Похоже, вы оба сильно заблуждаетесь. Теперь для меня власть не имеет никакого значения.

— …

— Сейчас, как и в будущем, у меня нет ни малейшего намерения предавать Его Величество.

Я сказала это, почти сжимая зубы, но маркиз и граф лишь сдвинули брови и многозначительно переглянулись.

— Ох, Ваше Величество, не нужно быть настолько осторожной.

— Зачем эти формальности между нами?

Я была настолько ошарашена, что не могла сделать ничего, кроме как молча смотреть на них мёртвым взглядом, пока они оба всё так же стояли передо мной на коленях.

Однако чем больше я обдумывала их слова, тем сильнее закипала злость.

— Значит, вы думаете, что я вышла замуж ради власти, а потом, мало того, что добилась брака, так ещё и предам собственного мужа?

С каждым словом становилось всё яснее, насколько низкого мнения они обо мне.

— Да ради какой-то жалкой власти…!

Я уже собиралась взорваться от возмущения, когда…

— Вот оно! Ваше Величество действительно строите грандиозные планы!

— Вы на несколько шагов впереди нас!

Маркиз и граф радостно зааплодировали, хлопая в ладоши, как тюлени.

— Разве можно удовлетвориться лишь этим местом? Вашему Величеству суждено достичь большего!

— Наступает новая славная эра для империи! Давайте создадим её вместе!

Я в конце концов вскочила с места.

— Да у меня сейчас голова лопнет от вас!

Только после того, как я накричала, они, наконец, притихли.

— Я никогда, ни за что, ни при каких обстоятельствах не займу место императора!

Они широко распахнули глаза, переглянулись, а затем снова посмотрели на меня.

— Но если не ради власти…

— Тогда зачем же Вы вышли замуж за Его Величество?

Они наклонили головы, явно не понимая, почему я добровольно связала себя узами брака с кровожадным и безжалостным тираном.

— Ну, разумеется…!

Но, несмотря на мою уверенность в начале фразы, продолжить её оказалось куда сложнее, чем я думала. Я ведь точно знала, почему вышла за Кардана. Потому что любила его.

— Какая причина?

— Пожалуйста, расскажите нам!

Однако сказать это вслух перед этими аристократами оказалось не так-то просто. Хотя между супругами это должно быть чем-то само собой разумеющимся.

— Ну… Я… Его Величество…

Пытаясь объяснить, я вдруг почувствовала, как лицо заливает жар.

— Эм, л…

— Ликвидировать? — шёпотом предположил маркиз.

— Лю-б…

— Любым способом избавиться? — с уверенностью добавил граф Линоа.

Я в конце концов сдалась.

— … Всё, хватит. Вон отсюда.

После того как я выгнала маркиза Трэве и графа Линоа с их мрачными лицами, в углу кабинета раздался оглушительный каркающий звук.

Это был ворон Кардана.

Он, как всегда, пробрался в клетку к моим голубям, чтобы украсть их корм. Несмотря на то, что голуби клевали его, он упрямо оставался на месте.

Будь он просто вором, он бы молча ел, но на этот раз он хлопал крыльями и кувыркался, словно смеялся: «Карр! Карр!» Мне даже показалось, что в уголках его глаз блестят слёзы.

Он точно издевался надо мной.

— Исчезни, пока я не выщипала тебе все перья!

Как и полагается трусу, этот проклятый ворон резко взлетел, когда я распахнула дверцу клетки.

Вернув себе покой, я медленно опустилась на диван.

Голуби тихо ворковали, будто утешая меня, но глухая боль в голове не проходила.

Мне и без того хватало головной боли из-за Эселанда. А теперь ещё и эти абсурдные подозрения со стороны знати.

Я невольно тяжело вздохнула.

— Всё это — расплата за мои поступки.

* * *

— Эти два старика и на такое способны? Довольно занятно.

Кардан слегка усмехнулся, услышав донесение ворона.

— Карр!

Ворон затрепетал крыльями, словно возражая.

Сначала ему было просто смешно слушать перепалку Эрины и двух аристократов, но вскоре он осознал всю серьёзность ситуации и немедленно доложил об этом Кардану. Ведь речь шла ни о чём ином, как о мятеже.

Пускай сейчас Эрина твёрдо заявила, что это невозможно, но разве можно доверять лишь её словам? Учитывая её прошлое...

С момента свадьбы с Эриной ворон наконец-то мог спокойно наслаждаться своими лакомствами и безнаказанно таскать корм у голубей. Если оставить всё как есть, две линии в конечном итоге начнут сражаться друг с другом.

— Карр! Карр!

Ворон яростно хлопал крыльями, настаивая: если вдруг начнётся битва, ему придётся встать на сторону Кардана, поэтому ему лучше победить, иначе он останется без еды.

Хотя он так искренне доказывал свою верность, в ответ получил лишь лёгкий щелчок пальцем по голове.

— Да с чего бы нам вообще ссориться?

— Карр!

Ворон покатился по полу, явно изнывая от отчаяния и обиды.

А Кардан погрузился в размышления.

Маркиз Трэве и граф Линоа замышляют нечто подобное... Но это его нисколько не удивляло. Он давно знал, что знать не испытывает к нему ни малейшей преданности. Если уж на то пошло, они его просто боялись. Но так и было задумано, так что сожалеть тут не о чём.

Даже когда он играл роль безумного тирана, ведомого коварством Эрины, ему было невыносимо осознавать, что он сам толкает империю к краху. Но жаждал ли он чьего-то признания? Нет, никогда. Сейчас он чувствовал то же самое.

Ему было неважно, восхваляют ли его аристократы за спиной или же строят против него заговор. Его беспокоило лишь то, что теперь Эрина вынуждена слушать весь этот бред.

Тук-тук.

Погружённый в раздумья, Кардан постучал пальцами по подлокотнику дивана.

Глаза ворона тут же загорелись надеждой. Каким бы глупым ни был его кормилец, он всё равно поймёт, что мятеж — не выход.

— Может, эти старики и правда придумали неплохой план.

Но после следующих слов Кардана ворон от неожиданности завалился назад.

— Почему бы не сделать так, как они хотят?

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу