Тут должна была быть реклама...
В отличие от мирной церемонии, банкет был настоящим полем битвы. Это произошло потому, что мне пришлось запланировать множество мероприятий для этого празднования.
— Этот т орт, как и многие другие изделия, представляет собой гордость нашей империи. Он сделан из ягод, выращенных в землях Ханье [1], которые являются одним из наших уникальных продуктов.
Торт был нарезан, и я сразу же подошла к группе иностранных аристократов, гордо показывая разрез. Влажный бисквит с яркими ягодами, аккуратно вкраплёнными в тесто. Торт, состоящий наполовину из бисквита и наполовину из ягод, не мог быть не вкусным, если судить только по ингредиентам.
— Это специальный сорт ягод, который мы недавно вывели. Он отличается сладким вкусом с лёгкой кислинкой.
Мои объяснения вызвали живой интерес у иностранных торговцев.
— Это совершенно новый вкус! Он сладкий, но с приятной кислинкой. Очень освежающий, и хочется есть снова и снова.
Пожилой джентльмен, явно любящий десерты, с наслаждением ел торт и восхищался.
— Если бы я мог забрать пару коробок с собой, но боюсь, что они испортятся по дороге через море...
Я не упустила во зможности и сразу же взялась за дело. Проблемы с экспортом уже решены. Я обсудила это с бароном Ханье, мы разработали план.
— Не переживайте. Половина ягод в этом торте сушёные.
— О, правда? Я даже не заметил, так сочно, как будто они свежие!
— Да, именно так. Это ещё одна особенность этих ягод. Их слегка сушат, а затем снова замачивают, и они сохраняют такой же сочный вкус, как и свежие. Это особая техника барона Ханье.
С энтузиазмом я продолжала объяснять, осматриваясь вокруг в поисках новых «жертв».
— Кстати, вот и сам барон Ханье!
Я вытянула его из толпы, где он стоял, пытаясь скрыться за другими аристократами, как потерявшийся кролик, и привела его к торговцам. К счастью, они сразу же обратили на него внимание.
Я улыбнулась и несколько раз похлопала барона Ханье по плечу.
— Все вопросы по экспорту можно решать через него.
После завершения презентации ягод я перешла к следую щему этапу — подготовке к бизнесу по продаже кружева.
— Что касается моего свадебного платья, то это кружево, разработанное в ателье Fleur Atelier.
Я сделала несколько шагов, чтобы дамы могли лучше рассмотреть платье.
— Наши имперские кружева всегда были известны своей утончённостью, но с этим платьем мы сделали шаг вперёд.
— О, оно действительно похоже на крылья стрекозы!
Дамы с Южного континента восхищённо смотрели на моё платье. Я даже разрешила нескольким потрогать подол платья, чтобы они могли ощутить текстуру кружева.
Когда все были поражены, я сделала задумчивую улыбку и начала говорить с уверенным тоном.
— Как насчёт того, чтобы отрезать несколько слоёв в качестве образца?
Я была уверена, что, когда эти дамы вернутся на Южный континент, новая мода, которую я продвигаю, захватит весь светский мир.
Теперь, когда я закончила с рекламой кружева, следующее на очереди — это платина нашей империи.
Платина добывается не только в одном графстве, но и на других шахтах империи, и благодаря последним улучшениям в условиях труда и защиты рабочих, экономический эффект от этого будет ещё больше. И как раз с самого начала несколько аристократов заинтересованно разглядывали платиновое кольцо на моём безымянном пальце. Нужно было лишь слегка подогреть интерес, и они все попадутся на крючок. Я собралась заняться продвижением ключевого товара, когда внезапно сильные руки обвили мою талию.
— Пойдём, Эрина.
Это был Кардан. Он начал тянуть меня к выходу из сада.
— Куда идти? Мы только начали веселье, тут полно гостей, а ты меня куда-то тащишь?
Я махнула рукой в сторону сада, где собрались мои дорогие клиенты — нет, дворяне и купцы. Кардан поднял брови, как бы спрашивая, куда я дену все эти деньги, нет, всех этих гостей, вздохнул и спросил:
— Так ты наслаждалась праздником?
— Конечно, наслаждалась.
Таких продуктивных дней, как сегодня, бывает немного.
— Уже 30 заказов на ягоды, 25 заказов на кружева. Чуть-чуть поговорим, и можно будет подписать контракт на несколько тонн платины.
Я гордо рассказывала о своих достижениях, но Кардан, насмешливо кривя уголки губ, явно не был в восторге.
— Зачем думать о бизнесе в день свадьбы?
Я, не растерявшись, ответила с ещё большей уверенностью:
— Ты что, не знал, что я люблю деньги? Ты женился, не зная, какая я?
— Так ты делаешь это, потому что одержима деньгами? — Кардан приподнял бровь. — Какой из всех этих товаров — ягоды, кружева или платина — принесёт выгоду герцогству Валлоа?
На мгновение я застыла, не зная, что ответить. Тогда Кардан снова ухмыльнулся:
— Ягоды из земель Ханье, кружева из ателье, шахты платины, которых нет в герцогстве Валлоа. Ты так помешана на деньгах, что готова зарабатывать их для других?
Я ничего н е могла сделать, кроме как закатить глаза перед настойчивым взглядом Кардана.
— Ладно, если ты хочешь продавать товары герцогства, я не буду тебя останавливать, — Кардан кивнул в сторону моей левой руки, где сверкало кольцо. — Как раз у нас есть хороший товар. Алмазы из герцогства Валлоа.
Его взгляд снова обратился к кольцу.
Несколько раз за вечер, пока я бегала по банкету, я слышала, как люди восхищаются моим кольцом. Некоторые даже прямо спрашивали, где я достала такие качественные алмазы.
Рука, обвившая мою талию, стала ещё крепче.
— Ну как, попробуешь?
Я неловко опустила голову. Не знаю почему, но в этот момент я не ощущала такого энтузиазма, как обычно, когда занималась чужими делами. Я не сомневалась в рыночной ценности алмазов из герцогства Валлоа, и не было проблем с их экспортом, но...
— Всё-таки это официальное событие... Не будет ли странно рекламировать товары моего герцогства прямо здесь?