Том 3. Глава 165

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 3. Глава 165: Побочная история 18

— Что за вздор?!

После короткой паузы Жанетт фыркнула, едва сдерживая возмущение.

Но вдовствующая императрица даже не обратила на неё внимания и продолжила говорить:

— Как бы ни было, даже если следующей наследницей престола назначена Жанетт, эселандцы не примут её так просто.

— …

— К тому же, ещё сложнее будет женщине, которая связалась с простолюдином и сбежала с ним.

Словно до сих пор негодуя из-за того, что Жанетт выбрала Питера, вдовствующая императрица сморщила переносицу.

— Даже если ты вернёшься в Эселанд, там тебя никто не будет ждать с распростёртыми объятиями.

— Я никогда и не надеялась на тёплый приём.

Жанетт раздражённо стиснула зубы, но вдовствующая императрица проигнорировала её слова, не отрывая от меня взгляда.

— Поэтому, если вместо Жанетт на престол взойдёт её сын, никто не станет возражать.

И ведь не поспоришь.

Независимо от того, имеет ли Жанетт законное право на престол или нет, эселандцы скорее предпочтут видеть на троне годовалого младенца, который не умеет ничего, кроме как пускать слюни, чем её.

Именно поэтому я молча слушала, позволяя вдовствующей императрице договорить. Она неспешно подняла чашку чая, сделала небольшой глоток и спокойно произнесла:

— Разве это не лучшее решение для всех?

— …

— Ребёнок получит то, что по праву принадлежит ему, а Жанетт сможет остаться в империи, как она того желает.

И, разумеется, пока ребёнок не достигнет совершеннолетия, вдовствующая императрица сможет править страной через регентский совет, сосредоточив власть в своих руках.

Она не стала произносить это вслух, но в её словах читался скрытый подтекст.

С тяжёлым вздохом вдовствующая императрица осторожно вытерла уголки глаз.

— Вы даже не представляете, как тяжело было пережить внезапную смерть моего брата. Для старухи вроде меня это оказалось непосильной ношей.

— …

— Мне лишь хочется как можно скорее возвести на трон законного короля Эселанда и избавиться от этого груза.

Я не до конца верила её жалобам, но и смысл её слов был мне ясен. Вдовствующая императрица уже в возрасте, а когда мальчик подрастёт, смена поколений пройдёт без потрясений. Как она и сказала, это был выгодный план и для неё, и для Жанетт, и для ребёнка.

На первый взгляд — идеальное решение.

Но…

— Никогда!

Жанетт не выдержала и выкрикнула в порыве ярости.

— Как Вы смеете отнимать ребёнка, который ни на минуту не отходил от меня!

Ей было плевать на престол — потеря сына значила бы для неё конец света.

— Отнимать? Я всего лишь возвращаю ребёнку его законное право.

Вдовствующая императрица спокойно бросила этот ответ, и Жанетт в отчаянии посмотрела на меня.

— Ваше Величество!

Глядя на её лицо, полное мольбы, я не могла не вмешаться.

— Вам ведь известно, что принцесса Жанетт находится под домашним арестом за преступление против имперской короны?

— …

— И мы не можем просто так передать Эселанду ребёнка, который является порождением этого оскорбления.

Я нарочно сделала выражение лица холодным, пристально глядя на вдовствующую императрицу.

Даже оставив в стороне мои личные отношения с Жанетт, подобное требование было неприемлемо с точки зрения чести империи.

— Выходит, в империи принято наказывать детей за грехи их родителей?

Проигнорировав её насмешливый тон, я продолжила:

— К тому же этот ребёнок рождён в незаконной связи и имеет кровь простолюдина. Разве он достаточно хорош для короля Эселанда?

— …

— Думаю, куда разумнее выбрать кого-то из побочной ветви дворянства.

С ним будет сложнее справляться, но это уже проблема вдовствующей императрицы. Я даже соизволила дать ей совет, но она и ухом не повела.

— Какой бы сильной ни была империя, она не может вечно держать под замком того, кто должен стать королём целой страны.

Жанетт, до этого с тревогой наблюдавшая за нашим разговором, услышав твёрдый тон вдовствующей императрицы, не выдержала и резко вскочила.

— Это я должна сказать! Как бы высоко ни стоял Эселанд, у Вас нет права забрать у меня моего сына!

Это был тупик.

Жанетт, которая не могла расстаться с ребёнком.

И вдовствующая императрица, которая хотела заполучить Эселанд.

Я прикрыла глаза, чувствуя, как начинает ныть висок, и тут рядом раздался спокойный голос:

— Думаю, нет смысла продолжать. Лучше прерваться и немного развеяться.

Это был Кардан.

Он лениво откинулся на диван и покачивал ступнёй, забросив одну ногу на другую — явный знак того, что ему наскучило это зрелище.

Вдовствующая императрица, кажется, тоже это заметила, потому что её брови недовольно сдвинулись.

— Но мы ещё ничего не решили.

Кардан лишь небрежно взмахнул рукой.

— Иногда стоит делать передышку. Отдохните день, осмотритесь, а потом продолжите обсуждение.

Затем он улыбнулся.

— Я-то уж точно знаю, что в этом графстве есть как развлечься.

— …

— Если хотите, я даже могу устроить экскурсию.

* * *

— Развлечения, говорите. Какая бессмысленная болтовня.

Как только вдовствующая императрица вышла из гостиной и осталась наедине со служанкой, она тяжело вздохнула. Служанка тоже закатила глаза, всем своим видом выражая полное понимание.

— Их уровень мышления на этом и заканчивается. Разве в прошлом император не посещал здешние увеселительные кварталы?

Вдовствующая императрица, которая в молодости следила за каждым шагом Кардана через своих людей, кивнула.

— Похоже, ему просто повезло встретить хорошую жену, иначе давно бы потерял страну. Но от своей разгульной натуры не убежишь.

— Не удивлюсь, если он в один момент просто исчезнет. Поразительно, как такая женщина, как герцогиня Валлоа, терпит рядом с собой такого ветреного мужчину.

— Видимо, слишком полагается на свою внешность.

Этот лёгкий комментарий вдовствующей императрицы оказался настолько точным, что служанка могла только кивнуть в знак согласия.

— Нам это только на руку. Если император сбежит развлекаться, освободится хорошая возможность для действий.

— Верно. Нужно улучить подходящий момент.

Думать на несколько шагов вперёд — такова была суть вдовствующей императрицы, и потому она нахмурилась.

Если империя не собиралась отдавать ребёнка Жанетт, оставался единственный выход — похитить его. Это был козырь, который она держала про запас на случай провала всех переговоров.

Пока всё внимание сосредоточено на графстве Гесбан, нужно было воспользоваться шансом и выкрасть ребёнка прямо из герцогского замка.

Ставка была слишком высока, а шансы на успех — ничтожны.

Тайно выбраться из графства, добраться до герцогства, прорвать его охрану и похитить ребёнка — это уже казалось невозможным. Но даже если удастся, впереди ещё оставался тяжёлый путь через горные хребты.

Однако загнанная в угол вдовствующая императрица была готова рискнуть даже в таком отчаянном положении.

— Хотелось бы, конечно, найти более лёгкий путь…

Но, как показывал опыт, жизнь редко предоставляла простые решения.

* * *

После лёгкого ужина я решила лично провести экскурсию для свиты вдовствующей императрицы, выполняя обещание Кардана.

— Вы слышали о проекте реновации, который сейчас реализуется?

С широкой улыбкой я потянула полы своего жакета и обратилась к вдовствующей императрице. Когда-то, как и большинство героинь любовных романов, я жалела, что не могу носить роскошные платья. Однако теперь, когда могла позволить себе собрать целую коллекцию великолепных нарядов, неожиданно чаще всего выбирала именно жакеты.

— Нет, не слышала.

Что ж, неудивительно. Этот проект был недавним государственным начинанием, касавшимся в основном графства Гесбан.

— Проще говоря, это перевернуло всю область с ног на голову!

Я вывела свиту вдовствующей императрицы за пределы графского замка и с энтузиазмом начала экскурсию, размахивая руками от волнения.

— Когда-то здесь были лишь унылые крепостные стены и неприветливые горные перевалы. Но теперь… Посмотрите! Новые дороги, современные рынки вместо пыльных торговых рядов, где раньше приходилось расстилать покрывала прямо на земле. А главное — уличные фонари, освещающие город даже ночью!

Небо уже начало темнеть, и один за другим зажглись фонари, наполняя улицы светом. Яркие огни позволяли торговцам работать до глубокой ночи, и их громкие призывы эхом разносились по городу.

— Конечно, не только это графство участвует в реновации. Подобные проекты ведутся по всей империи, но самые разительные изменения произошли именно здесь.

Рядом со мной Кардан молча шагал, но вскоре добавил с явным недовольством:

— Только ради этого места императрица недосыпала ночи, лично контролируя каждый этап работ.

От его слов моя спина мгновенно выпрямилась от гордости, хотя я старалась сохранить скромный вид.

— Ради стратегически важного графства такие усилия вполне оправданы.

Но стоило мне немного похвастаться, как вдовствующая императрица тут же оборвала меня ледяным голосом:

— И к чему весь этот рассказ?

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу