Том 1. Глава 133

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 133

— Седрик!

Через месяц я прибежал к кровати Седрика.

Седрик тяжело дышал, придерживая сердце одной рукой.

Это был аналогичный симптом того, что я видел в подземной кровавой бойне. К счастью, интенсивность была меньше, чем раньше.

Я распылил аромат аниксии, который поспешно принес.

Должно быть, это сработало, к счастью, Седрик чуть позже расплывчато открыл глаза.

— Ариэль, — слабо прошептал он мое имя. Я быстро кивнул.

— Да, это я, Седрик. — Вы в сознании?

«Ариэль… … /

Седрик снова позвал меня по имени, но его глаза были мечтательными.

Я сжал обе его руки.

'Это верно! — Ты пришел в себя, да?

Седрик посмотрел на меня сверху и медленно моргнул.

'… … 'Ты пришел?'

Я энергично кивнул.

Седрик протянул руки и обнял меня за спину.

Потеряв равновесие, я рухнул ему на грудь.

«Я думал, что это был сон

Я услышал над своей головой шепот Седрика.

Я плотно закрыл глаза, прислушиваясь к звуку его сильного сердцебиения.

Я хотел помочь Седрику поправиться.

Никогда не думал, что буду так сильно сожалеть о том, что не дочитал оригинал до конца.

Дело не в том, что выхода не было.

Был один метод, ставший почти легендарным.

Но сколько бы я ни думал об этом, я не думал, что это реалистичный метод. Потому что это была история, которая могла существовать только в красивой сказке.

Пока он думал об этом, дыхание Седрика внезапно замедлилось.

Я осторожно выбралась из его рук и потянула за шнур в изголовье кровати.

Доктор, который ждал, быстро подбежал и проверил пульс Седрика.

«Ты нормальный».

Мой врач посмотрел на меня с удивленным лицом.

Да. Будто свершилось какое-то волшебство.

Выйдя из спальни Седрика и улегшись на кровать в гостевой комнате, я встряхнула флакон духов «Анаксия».

Действительно, этот запах подействовал на Седрика успокаивающе.

Но была ли у него сила немедленно успокоить даже такую плохую ситуацию, как сегодня?

Так было и раньше. Когда Седрика нашли в море крови, его успокоили, не распыляя аромат Анаксии.

'ни за что.'

Я снова подумал о единственном известном мне способе.

О методе излишне романтическом и совершенно нереалистичном.

'… … 'Возможно нет.'

Я покачал головой.

«Но, очевидно, в тот момент здесь пахло Аниксией.

Действительно странно, что я успокоилась без этого... … /

Кажется, я заснул, думая об этом прошлой ночью.

— О чем ты так усердно думаешь?

Я был поражен и снова посмотрел на Седрика.

Казалось, он слишком много думал. Седрик выглядел немного недовольным.

«Я рядом с тобой».

что. милый.'

Я закусил губу, сам того не осознавая.

Выражение его лица, которое выглядело так, словно ему это не нравилось, было чрезвычайно милым. Это определенно была милота, замаскированная под жалобу.

Я почувствовал, как мое сердце, которое никогда раньше не было напряженным, расслабилось.

"извини. — О чем мы говорили?

«Я сказал спасибо, что пришли сегодня вечером. … … И, Ариэль»

Внезапно Седрик позвал меня по имени. Нервным голосом.

Я занервничал и столкнулся с ним.

"В чем дело?"

— Не могли бы вы уделить мне немного времени завтра вечером?

— Завтра ужин?

Я наклонил голову.

«Мы и сейчас вместе. Есть ли причина, по которой это должна быть моя работа?»

"Это верно."

— Могу я спросить, что это такое?

"Мне нужно тебе кое-что сказать."

Голос Седрика все еще был напряженным.

— Что заставляет тебя так нервничать?

Если подумать, Седрик сказал нечто подобное на дирижабле.

Он сказал, что хочет кое-что сказать мне после возвращения.

— Это история?

Когда я увидел, что Седрик нервничает, даже я почувствовал себя странно.

Я кивнул, пытаясь выглядеть беспечным.

"большой."

"Спасибо."

Седрик широко улыбнулся.

Когда я вошел в особняк Эвансов, Лицион приветствовал меня с сияющим лицом.

«Добро пожаловать, леди!»

— Господин Лисион, добрый вечер.

«Какой чудесный вечер!»

Ликион отнесся ко мне с большим гостеприимством и отвел в ресторан, где мы должны были поужинать.

Я чувствовал себя немного неловко, потому что чувствовал себя особым почетным гостем.

Обед в особняке Эвансов сегодня снова был великолепен. Когда я честно поделился своими впечатлениями, Седрик рассмеялся.

"Это так? «Думаю, нам следует дать шеф-повару большую премию».

На лице повара, который помогал нам готовить еду, появилась улыбка.

Поев, мы позанимались спортом и прогулялись по саду, а затем вернулись, чтобы осмотреть особняк.

Седрик показал мне особняк. Комната с портретами бывших глав семей, комната, украшенная картинами и статуями, и танцевальный зал размером почти с дом.

Среди них больше всего меня удивило исследование. Там были десятки книжных полок, заполненных книгами.

"боже мой. «Это действительно книга?»

Это был том, напоминающий библиотеку.

Я вытащил несколько книг и положил их обратно, протирая глаза.

Принципы магической инженерии, древняя военная история, теория маны и т. д. Все эти области были совершенно вне моих интересов.

В последней книге, посвященной магии, которую я купил, на всех страницах были написаны сложные схемы и физические формулы.

Я закрыл книгу, нахмурившись, как будто увидел что-то, чего не мог видеть. Седрик рассмеялся рядом с ним.

— Может, выйдем?

"нет? «Мне сейчас так хорошо».

Я обошел книжные полки и глубоко вздохнул.

Запах старых книг наполнил мои легкие. Я закрыл глаза и мягко улыбнулся.

— Кажется, у тебя хорошее настроение.

«Мне нравится запах книг».

Я слегка открыла глаза и снова посмотрела на Седрика.

— Вашему Величеству это не нравится?

Вместо ответа Седрик сказал что-то странное.

«Вы снова зовете меня проповедовать?»

На его губах играла озорная улыбка. Я смущенно поджал губы.

«Э-э, так

— Надеюсь, ты не против называть меня по имени.

«… … все в порядке. Седрик.

Когда я осознанно произнес имя Седрика, мое лицо снова вспыхнуло.

Было такое ощущение, что нам официально разрешили называть друг друга по имени.

Седрик счастливо улыбнулся. И затем он сделал шаг ко мне ближе.

Он прошептал с меньшего расстояния.

"Мне нравится. «Запах книг».

«… … Действительно?"

«Мне нравится запах новой хрустящей бумаги, а также запах пыли, скопившейся на старых книгах».

«Ну, это так».

Я неуверенно кивнул.

Я определенно была рада, что нашла что-то общее со вкусами Седрика, но мне почему-то стало неловко.

Седрик говорил тихим голосом.

"Мне нравится. Действительно."

Я ошибаюсь, говоря, что это звучит немного странно?

Внезапно жар ударил мне в лицо. Я еще не привык к такой атмосфере. Мое сердце сильно билось, и мне казалось, что я буду продолжать говорить чепуху.

Я слегка повернул голову и открыл рот.

«… … Знаешь, почему старые книги хорошо пахнут?

О боже.

Как только было произнесено первое слово, я понял, что говорю ерунду. Но эта ерунда уже началась, и остановить ее было невозможно.

«Это потому, что ингредиенты в книге со временем окисляются. «В то же время создаются и другие ингредиенты, которые, как говорят, производят ароматы миндаля и ванили».

Ох, оно испорчено. Я плотно закрыл глаза.

К чему это внезапное хвастовство знаниями? этот

В какой-то момент я почувствовал, как мое лицо вспыхнуло от смущения.

Сказал Седрик со слабой улыбкой.

"Это так? "Я понятия не имел."

«Теперь я сказал вам. хаха… … -»

Пожалуйста, заткнись, Ариэль Уинстон!

Я закусил губу. Затем Седрик провел пальцем по моим губам.

— У тебя губы повреждены.

Палец, зависший над моими губами, защипал. Я захлопала веками, сама того не осознавая. Из-за этого казалось, что его глаза закрыты.

Через секунду я понял, что выгляжу очень странно.

Я не могу поверить, что ты закрыла глаза, прикасаясь к губам. Он словно ждал поцелуя.

'Это не так!'

Пораженный запоздалым осознанием, я снова попытался открыть глаза.

Но в этот момент запах Седрика начал медленно приближаться.

Я замерла, даже забывая дышать. Аромат становился все ближе и ближе.

Чувствовал ли Седрик ожесточение? Мне показалось, что я услышал тихий смех.

Это было тогда, когда я был так взволнован, что собирался открыть глаза.

На моих губах появилось теплое чувство.

Теплая и мягкая температура тела, кажется, тает.

Оно прилипло к моим губам. Дрожащими руками я схватила Седрика за воротник.

Вскоре его ладонь нежно обхватила мою спину.

Запах старых книг, запах новой хрустящей бумаги и запах тела Седрика переплетались, сводя меня с ума.

Я подумал, не осознавая этого.

Я хочу чувствовать себя так всегда.

Мысль о том, что я не хочу ее никому терять.

# # корова

На следующее утро Седрик отвёл меня в магазин.

В магазине меня ждал неожиданный покупатель.

«Ариэль!»

Девушка, которая сидела неловко, посмотрела на меня и вдруг встала.

Я широко открыл глаза. Классные светло-голубые волосы и красивые золотые глаза. Это была Ле Тиана, девушка, которую невозможно забыть, увидев ее.

«Мисс Летиана? И рядом с ним

Я посмотрел на молодого человека, стоящего рядом с Ретианой.

Тео Жувре. Молодой человек с хорошо загорелой темно-коричневой кожей со спокойным выражением лица склонил передо мной голову.

— Привет, Ариэль.

В этот момент я внезапно почувствовал, что Седрик приближается ко мне сзади.

Ретиана даже не заметила ничего странного.

сказал.

«Мне жаль, что я внезапно пришел сюда, Ариэль… … ! Если ты занят, я вернусь в следующий раз!»

"Нет нет. «До открытия магазина еще есть время, так что приходи и выпей со мной чаю».

"Спасибо!"

Прежде чем провести двоих в гостиную, я повернулась, чтобы проводить Седрика.

Но Седрик, похоже, считал это естественным.

Казалось, он был готов последовать за мной.

— Почему бы тебе не вернуться?

"все нормально. «Я свободен все утро».

хм? Возможно нет... … Когда я вышел из особняка, я услышал, как Рикион проинформировал меня о сегодняшнем расписании.

Я посмотрела на Седрика подозрительными глазами.

Седрик сделал вид, что не заметил, и повернул голову, чтобы проводить меня в мою гостиную.

— Пойдем, Ариэль.

Как будто мой магазин был мне очень знаком.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу