Тут должна была быть реклама...
Леонард тихо щёлкнул языком, услышав о той нелепой ситуации. Ранее, когда он увидел мужчину, стрелявшего в Еноха, то почувствовал что-то странное и побежал прямо к Джеральду.
Леонард не хотел уходить, и всё же у него не было выбора, так как он не умел различать людей по внешности. Не стоило также волноваться о том, что Лорейна заметит его отсутствие. Это практически не заняло времени, если бы Леонард принял истинную форму и полетел с места, где проводится фестиваль Крестоцветов, в поместье барона Хентисона.
Он попросил Джеральда разузнать об увиденном человеке, потому что беспокоился по этому поводу, но не ожидал, что он окажется одним из людей барона. В такой внезапной ситуации не оставалось ничего иного, кроме как вздыхать раз за разом.
— Я вытащил его оттуда и сделал так, чтобы это выглядело как самостоятельный побег. Тем не менее что нам с ним делать?
Леонард перевёл взгляд на быстро заснувшую Лорейну. Его глаза, высматривавшие, хорошо ли она спит, опустились на губы. Если б не тот лучник, они всё ещё были красивыми.
Будь Лорейна обычным ч еловеком, а не полуэльфом, дело бы не ограничилось одними губами. Как только он подумал об этом, его красные глаза опустились. Взгляд, снова обращённый к Джеральду, опять стал холодным.
— Избавься от него.
— Что?
— Я сказал, избавься от него.
Это было не только из-за Лорейны. Он собирался так поступить, даже не будь она замешана. С этого момента Леонард должен быть очень осторожен. Ему не нужен подчинённый, действующий самовольно.
— Мы все могли оказаться в опасности из-за одного человека, который решил сделать то, что ему не приказывали. Ты же понимаешь, какие могли быть последствия, если бы его допросили должным образом, и он бы выдал расположение секретной базы, верно?
— Ты прав…
Джеральд медленно кивнул. Он понимал, это было сделано из преданности, но если бы сын барона причинил слишком много вреда, они бы больше не могли стоять бок о бок. Он знал достаточно, чтобы просто отпустить его на свободу.
— Тогда я сообщу тебе, как только мы избавимся от него, вместе с содержанием этого разговора…
— Нет, мне не нужно, чтобы ты сообщал о нём.
Леонард покачал головой и указал на Лорейну.
— Кажется, даже не разговаривая с ней, я всё равно ничего не забуду, если в этот момент нахожусь рядом.
— Вот почему ты хотел поговорить здесь. Восхитительно…
Это значило, что Леонард смог бы жить обычной жизнью, не будь Лорейна рядом с ним. Он всё ещё не мог запоминать лица, но запомнить разговор была уже не такая уж и большая проблема.
А Дже ральду не пришлось бы записывать разговор на бумагу и сжигать её после того, как Леонард утвердит содержание. Поскольку секретность необходима, это обременительно и опасно, так что текущая ситуация — невероятная удача. Леонард также наверняка знал об этом факте.
— Ты собираешься держать леди Амеллио рядом с собой? — Джеральд не сомневался, что услышит утвердительный ответ, ведь Леонард стремился снять проклятие.
Однако вопреки его ожиданиям, Леонард на мгновение замер, не в силах ответить моментально. Слова, последовавшие после долгой паузы, тоже были двусмысленными:
— Если она согласится…
Всё вставало на места, при принятии во внимание обычную внешность Леонарда, но Джеральд не проявлял никаких наружных признаков своей сверхчеловеческой силы. Для человека, служившему Леонарду с рождения и по сей день, это был долгий опыт.
— О, точно, Джеральд, у меня есть сообщение для барона.
— Какое?
— Скажи ему, что осталось не так много времени. Он поймёт.
Леонард добавил, прислушавшись к своему телу, которое последнее время покалывало:
— Примерно полгода?
Лицо Джеральда заметно посветлело, когда он услышал эти слова. Они значили только одно. День, который ждали все, включая Джеральда. День, когда Леонард станет взрослым.
— Понял. В таком случае я сейчас пойду и передам сообщение, — сказав это, Джеральд исчез из поля зрения.
Леонард, удостоверившись, что Джеральд успешно сбежал из особняка, тоже развернулся, чтобы уйти в свою комнату. Как только он прошёл к двери, лежащая в постели Лорейна снова привлекла его внимание, напоминая о разговоре, состоявшемся у них недавно.
***
— Я совру, если скажу, что не расстроена. Но раз окружающие в порядке, мне всё равно, — произнесла Лорейна, ярко улыбаясь. Хотя на самом деле она была расстроена гораздо сильнее, чем ожидала. Возможно, даже больше, чем сама осознавала.
Это становилось очевидно, если просто взглянуть на ручное зеркало позади неё или на платок, скрывающий губы.
***
— Есть способ, но… — размышляющий какое-то время Леонард тихо вздохнул. Он не был уверен в этом методе, однако другого выбора у него не было. Спрашивать разрешение у Лорейны слишком рискованно. Чтобы объяснить эту способность, ему пришлось бы раскрыть себя как сына последнего Дракона Императора Халида.
Леонард приблизился к Лорейне, немного помедлил, а затем не спеша склонил голову:
— Мне жаль…
Спустя мгновение что-то мягкое коснулось его губ. Он постарался проигнорировать тот факт, что это были губы Лорейны, и сосредоточился на лечении.
К счастью, он смог почувствовать, как Энергия Жизни должным образом переходит к Лорейне. Леонард никогда не считал родословную Бога Жизни благословением, но сейчас он испытал удовольствие, от которого онемело всё тело.
Леонард оторвался ото рта Лорейны спустя некоторое время, и её губы снова стали красными. Он удовлетворённо посмотрел на это и рассмеялся.
«Надеюсь, я помог тебе».— Спокойной ночи, — прошептал Леонард на ухо девушке и вышел из комнаты.
*Клац
Звук закрывающейся двери раздался в спокойном ночном воздухе. В ту ночь луна была ясной.Перевод Эльен
Редакт Absur
Коррект Котошка
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...