Том 1. Глава 10.1

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 10.1

Глава 19. Лучший друг женщины

— В смысле?

О чём он думал, сказав, что это неважно? Люди могли бы неправильно истолковать, когда он произнёс ту фразу с таким выразительным взглядом. Енох усмехнулся, наблюдая за удивлением на моём лице. В отличие от его слов, это было очень освежающе, поскольку он говорил без каких-либо эмоций.

— Благодаря случившемуся, я смог немного отдохнуть. До сих пор в чужих странах у меня был плотный график: всё, что касается фехтования, этикета императорского двора, дисциплин королевской власти, военных исследований, теологии…

Машинально перечисляя различные науки, Енох на мгновение остановился и вздохнул. Было несложно догадаться, о чём он думал. Его нынешнее положение прямо как моё в предыдущем мире.

То же самое происходило, когда я была измотана сдачей экзаменов и подработкой, на которую меня обязывали финансовые трудности.

Однако ясно, как бы сильно я ни страдала в прошлом, это не могло сравниться с давлением и тяжестью, которые взвалили на плечи Еноха. Он учился, чтобы нести ответственность за всю империю. 

Роль наследного принца никто не может беспечно взять на себя. Подумав о последних двух годах, в которые я играла и ела в своё удовольствие, я почему-то почувствовала себя мрачно.

— Ну, у меня немного времени на отдых в момент изучения всего этого... Приятно получить возможность так развеяться, хоть и из-за травмы.

— Вы давно не отдыхали, так почему бы не посетить место получше? Наша территория небогата достопримечательностями, поэтому мне немного жаль.

— Я благодарен уже за то, что Вы разрешили мне остановиться здесь, не стоит переживать из-за подобного.

Замерев на мгновение, чтобы сделать глубокий вдох, Енох снова повернулся ко мне:

— Место, где полно интересных вещей, бесполезно, если в нём нет таких хороших людей, как вы, леди Амеллио.

— Ваше Высочество, Ваш комплимент заставляет меня краснеть. 

Это была не шутка – я была абсолютно серьёзна. Как я могла столкнуться с человеком, который продолжал расхваливать меня? В прошлом мире я слышала только противоположные слова, поэтому не знала, как реагировать на такое. Я также понятия не имела, почему он считает меня хорошим человеком.

Даже если принц так поступал со своим спасителем, это  уже слишком…

Когда я на какое-то время погрузилась в мысли, Енох нахмурился и обеспокоенно спросил:

— Теперь с вашими губами всё в порядке?

— Ох, да, посмотрите сами. Всё зажило, верно?

Казалось, он винил себя за случившееся, хотя совсем не должен был этого делать. Я старалась изо всех сил скривить губы, чтобы показать, что они излечились. Енох слегка улыбнулся, когда я приблизилась к черте, когда можно пересчитать мои зубы. Затем по его щеке покатилась слеза… Нет, подождите минутку. Слёзы? Он заплакал ни с того ни с сего?!

— По… почему вы плачете? С моим лицом что-то не так?

— О, нет, дело не в этом…

Енох волновался, — он не ожидал, что заплачет, — и начал поспешно вытирать слёзы. Однако они уже текли и не прекращались, что бы он ни предпринимал.

Что происходит? Что мне делать? Как, чёрт возьми, я должна успокоить плачущего человека? Я осмотрелась, потому что не представляла, как мне действовать, и заметила патрулирующих имперских рыцарей. 

О, точно, я слышала, что человек, пытавшийся убить Еноха прошлой ночью, был найден мёртвым. Предполагалось, что он покончил с собой, но рыцари до сих пор на всякий случай осматривали территорию. Продолжив смотреть в их сторону, я столкнулась взглядом с одним из рыцарей. Поприветствовав меня глазами, он повернулся к Еноху, и его лицо напряглось. 

…О, это совсем не то, о чём можно было подумать. Это не из-за меня. 

— Не волнуйтесь. Я плачу, так как мне приятно видеть, что Вы в порядке. 

— Вы рыдаете из-за моих губ, почему я могу не волноваться? 

Енох предпринял попытку сдержать слёзы и широко улыбнулся. Боже, никогда не видела, чтобы кто-то плакал из-за волнения об окружающих.

— Я выставил себя дураком перед человеком, который спас мне жизнь. Так неловко…

Я быстро покачала головой, когда Енох почесал затылок. Существовал ли такой красивый и тёплый позор? 

— Не считайте свои слёзы постыдными. Я совсем так не думаю.

Однако Енох, похоже, размышлял иначе, судя по тому, как он покачал головой, сходя с ума.

— Нет, это позор. Я не овладел способностью защищаться и вынужден был прибегнуть к вашей помощи, леди Амеллио. Мне стыдно называть себя наследным принцем этой империи.

В конце концов, Енох вздохнул, улыбнулся и шмыгнул носом. Почему-то его поникшие плечи выглядели жалко. Поэтому я произнесла слова, застрявшие у меня в голове:

— Мы не можем всегда быть лучшими во всём. Иногда нам нужна помощь.

— …

— Если это снова произойдёт, вы в любое время можете обратиться ко мне за помощью. Моё тело сильное, поэтому я, наверное, снова смогу восстановиться без каких-либо проблем…

— Нет, я так не сделаю, — заплаканный Енох перебил меня прежде, чем я успела что-либо понять. Он говорил таким решительным тоном, что до сих пор трудно было поверить, что принц плакал. Если бы не пятна от слёз, которые он не мог стереть, я бы предположила, что Енох злится.

— Никогда так больше не делайте. Даже если я буду на грани смерти.

— …

— Никогда. 

Почему?.. Это была первая мысль, пришедшая мне в голову, после того как я услышала его. Если бы я немногим пожертвовала, никому не пришлось бы умирать. Пусть мои губы не вернутся в нормальное состояние в следующий раз, я бы подумала то же самое. 

Можно ли сравнивать мои губы с жизнью Еноха? Однако я не удосужилась упомянуть об этом. Каким-то образом у меня появилось предчувствие, что выражение лица Еноха может стать ещё жёстче, если я выскажусь. 

— Вы не представляете, как я испугался и какое облегчение почувствовал, когда, открыв глаза, увидел, что ваше лицо стало нормальным. 

— …

— Я не хочу снова проходить через чью-то жертву ради меня.

Когда Енох заговорил дрожащим голосом, слёзы опять навернулись ему на глаза. Я посмотрела в них и неожиданно поняла. 

Ах, никогда такого не видела.

Прожив несчастливую жизнь, я была бы рада возможности совершать такие жертвы ради других. 

Я ничего не могла с этим поделать.

Енох, кажется, рос в любви и отличался от меня.

— Хорошо… — а пока я посмотрела на Еноха и кивнула. Не знаю, смогу ли сдержать обещание, но мне нужно было разобраться в сложившейся ситуации. К счастью, Енох слегка улыбнулся, выражая своё облегчение от моих слов. Его глаза стали похожи на полумесяцы, когда он быстро попытался изменить выражение лица.

— Я рад. Если бы это были Вы, леди Амеллио, думаю, смогли бы как-то понять, откуда я.

Перевод Эльен

Редакт celenar1

Коррект Котошка

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу