Том 1. Глава 8

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 8: Немного Чаще (1)

Оуэн посетил особняк герцога Эдельта, как и было запланировано.

— Вам не нужно было выходить навстречу.

Люсия ждала перед особняком ещё до прибытия Оуэна.

Увидев её, он коротко бросил что-то себе под нос, а Люсия широко улыбнулась.

— Вы тоже вышли меня встретить в прошлый раз.

— …Это верно.

Оуэн медленно ответил утвердительно. Затем он тут же протянул руку.

Это был жест сопровождения.

Люсия, которая в прошлый раз удивилась и застыла, за несколько последних встреч уже привыкла к этому. Она улыбнулась и протянула руку в ответ.

Оуэн взял её руку в свою, и Люсия заметила:

— Вы сегодня без перчаток.

С лукавой улыбкой она добавила:

— Я не хотела их надевать.

Её решение не надевать перчатки сблизило их, добавив тепла в их отношения.

Люсия подумала, что было бы неплохо, если бы и Оуэн не надевал перчатки, но оставила эту мысль при себе.

— Понимаю. Вам так тоже очень идёт.

Оуэн тепло обратился к Люсии. Она ответила сияющей улыбкой.

— Вам тоже.

— Это похоже на то, что вы надевали в прошлый раз.

— Расположение камней на конце другое.

— Впечатляет, что вы это заметили.

Оуэн пробормотал, словно заворожённый. Он молча решил внимательнее наблюдать за деталями в облике Люсии.

По сравнению с типичной поклонницей, ей, казалось, не хватало опыта во многих аспектах.

— Садитесь в карету. Я забронировал для нас сегодня столик.

Пока они болтали, прошло какое-то время. Оуэн посмотрел на часы и помог Люсии сесть в карету.

— Забронировали?

Люсия, садясь в карету, переспросила, услышав слова Оуэна.

— Туда сложно попасть без предварительной записи.

Она нашла ответ Оуэна загадочным. Было нелегко придумать быстрый ответ.

— Поехали.

Как только они оказались в карете, она тронулась. Путь от особняка герцога Эдельта до места назначения не занял много времени.

— Что это за место…?

Карета остановилась, и Люсия, выйдя, удивлённо огляделась.

Здание перед ней было совершенно неожиданным — аукционный дом, и, к её удивлению, это был «Аукционный дом Родел», тот самый, который Люсия посещала чаще всего.

— Ваша светлость, вы тоже часто здесь бываете?

Люсия посмотрела на него с недоумением, и Оуэн, отведя взгляд, ответил:

— …Нет. Я просто случайно узнал об этом месте.

Его слова, конечно же, были ложью.

Случайно узнал, как же.

Аукционный дом Родел был местом из «Цветка Империи», упомянутым как любимый аукционный дом Люсии.

— Говорят, вы любите красивые вещи, а здесь их много.

Люсия легко согласилась с его словами, похожими на оправдание. Это была правда, что она приобрела много вещей в этом аукционном доме, как и сказал Оуэн.

Таким образом, Аукционный дом Родел стал местом, полным красивых вещей, которых она желала.

— Да, это правда. Но, если вы не VIP-персона, здесь сложно забронировать место.

Будучи любимым местом антагонистки Люсии из оригинального произведения, Аукционный дом Родел был довольно популярен. Он также славился своей избирательностью в отношении клиентов.

В результате, если вы не были VIP-персоной, они вообще не принимали бронирования, и если у вас не было зарезервированного места, свободных мест практически не было.

— Иногда бывают исключения.

Учитывая, что Люсия была женщиной, которую считали VIP-персоной, и дочерью герцога, слова Оуэна о случайных исключениях имели смысл.

Она легко поняла слова Оуэна.

Кивнув, Люсия вместе с Оуэном направилась в аукционный дом.

— Добро пожаловать.

Как только они вошли в аукционный дом, их приветствовал служащий.

— Мы проводим вас в зарезервированную комнату.

Вежливо он кратко объяснил процедуру проведения аукциона, пока они шли в VIP-комнату.

— Нажмите на эту кнопку, чтобы выразить своё намерение приобрести лот.

Процедура аукциона была проста. Когда аукционист называл цену, участники аукциона нажимали на кнопку, сделанную из магических камней. Цена предмета росла до тех пор, пока люди продолжали нажимать на кнопки. Когда никто больше не нажимал, последним нажавшим становился владелец.

Это была довольно сложная процедура.

— Приятного вам времяпрепровождения.

После краткого объяснения служащий вышел из комнаты.

Оставшись наедине, Люсия открыла рот, чтобы задать Оуэну вопрос.

— Ваша светлость, есть ли здесь что-нибудь, что вы хотели бы купить?

В её вопросе звучало любопытство и интерес, вероятно, ей было интересно узнать причину, по которой Оуэн пришёл сюда.

— …Ну…

Поскольку это было любимое место Люсии, и он забронировал столик, особо не задумываясь, Оуэн мог дать лишь расплывчатый ответ.

На его двусмысленный ответ Люсия слегка наклонила голову.

— Значит, вы просто хотели прийти и посмотреть на аукционный дом?

Люсия выглядела довольно серьёзной, словно пыталась понять интересы Оуэна. Возможно, ей показалось приятным, что «Оуэн», у которого, вероятно, не было особых предпочтений, заинтересовался чем-то новым.

— Похоже на то.

— Ну тогда, могу я сделать вам подарок?

Люсия одарила его сияющей улыбкой в ответ на ответ Оуэна. Оуэн, который молча наблюдал за ней, слегка кивнул.

Люсия ответила довольной улыбкой.

Некоторое время понаблюдав за ней, Оуэн медленно открыл рот.

— У меня есть к вам вопрос.

— Спрашивайте о чём угодно.

Оуэн редко проявлял любопытство и задавал Люсии вопросы. Люсии было приятно, что он, похоже, заинтересовался, и она с готовностью ответила.

— Я слышал слух, что вы начали учиться верховой езде.

Люсия напряглась от следующих слов Оуэна.

— Если это не слишком бестактно, могу я спросить о причине?

— Причина, хм…

Люсия пыталась собраться с мыслями, произнося эти слова. Она не ожидала, что слух распространится так быстро, особенно до Оуэна. Она даже не представляла, что он дойдёт до него раньше, чем она сможет незаметно попрактиковаться до охотничьего турнира.

— …Я подумала о верховой езде во время охотничьего турнира.

Она застыла, когда Оуэн спросил: «Не невежливо ли спрашивать о причине?»

— Потому что я хотела покататься верхом до охотничьего турнира.

Люсия планировала держать свои занятия верховой ездой в секрете, чтобы убедительно выглядеть, катаясь с Оуэном. Однако её планы пошли полностью прахом.

— …Во время охотничьего турнира?

Оуэн удивлённо спросил в ответ на слова Люсии. Его реакция была вполне понятна.

Нежелание Люсии заниматься верховой ездой было общеизвестным фактом, пусть и не очень известной историей. Даже если бы это не было известной историей, Оуэн, прочитавший оригинал, прекрасно знал об этом.

— Да. Мне немного надоели чаепития всю неделю.

Поэтому Люсия понимала, что замешательство Оуэна было оправданным. Это действительно было удивительно для человека, который до сих пор не проявлял никакого интереса к верховой езде.

Однако у неё не было иного выбора, кроме как действовать смело. Поскольку у неё не было веского оправдания.

Люсия небрежно ответила своей обычной лучезарной улыбкой, завершая свой привычный образ.

— Ну, понятно.

Вместо того чтобы, как обычно, растеряться и потерять дар речи, Оуэн кивнул в ответ на её обычное поведение.

Однако он всё ещё не мог избавиться от замешательства.

Было странно, что что-то, чего не было в оригинале, вдруг произошло.

«Это из-за меня?»

На мгновение он даже заподозрил это.

Не успев как следует поразмыслить над этими подозрениями, начался аукцион, и он отбросил эти мысли в сторону.

— Дамы и господа, пришедшие в Аукционный дом Родел, искренне приветствуем вас! Мы начинаем аукцион.

Голос аукциониста разнёсся по усиливающим магическим камням.

Внимание обоих немедленно обратилось на сцену.

— Первый лот…

По мере того как один за другим представлялись лоты, аукцион продолжался.

Люсия быстро сосредоточилась на аукционе, так как в оригинале она несколько раз упоминалась как человек, любящий аукционы.

Казалось, она действительно наслаждалась аукционами, о чём свидетельствовало её пристальное внимание к голосу аукциониста и предметам, выставленным на помосте.

Пока Люсия с восторгом разглядывала лоты на аукционе, Оуэн внимательно наблюдал за ней.

Её искусно завитые рыжие волосы мягко струились, а несколько острые, но притягательные черты лица привлекали внимание.

И всё же больше всего его пленял её общий вид.

Яркие, как драгоценные камни, глаза Люсии были полностью поглощены аукционом. В оригинальной истории вскользь упоминалось, что Люсия больше всего наслаждалась аукционами в Аукционном доме Родел.

Хотя это также было кратко изображено в вебтуне в короткой сцене, визуальное представление, наряду со сценами аукционного дома и её нарядом, было несравнимым.

Несмотря на внешние аспекты, такие как пейзаж аукционного дома и её одежда, именно аура и манеры Люсии производили огромное впечатление.

Это было похоже на волнующее ощущение обладания чем-то, казалось бы, недостижимым.

Из-за этого каждый раз, когда он сталкивался со сценами, описанными в романе, пусть даже краткими и мимолетными, его сердце учащенно билось.

Сам тот факт, что он мог видеть её настоящее присутствие и что она существовала в том месте, где он жил, вызывал у него чувство восторга.

И всё же неутолимое желание продолжало расти.

Желание оставаться рядом с ней и оберегать её.

*Дзинь*

Пока Оуэн был погружен в свои мысли, Люсия решительно нажала на кнопку аукциона.

Только тогда Оуэн перевёл взгляд на сцену, где проходил аукцион.

На сцене были выставлены запонки из красных драгоценных камней.

— 40 золотых. Ставка достигла 40 золотых.

Один золотой был примерно эквивалентен десяти миллионам корейских вон.

Итак, 40 золотых означало 400 миллионов.

У Оуэна от изумления приоткрылся рот от ошеломляющей цены.

Он знал, что дворяне тратят немалые суммы денег, но заплатить 4 миллиарда за запонки было довольно удивительно.

Пока Оуэн был удивлён этим фактом, аукционист снова заговорил.

— Рубиновые запонки проданы 35-му участнику торгов за 40 золотых.

При объявлении об успешной ставке Люсия расцвела лучезарной улыбкой.

Она повернула голову к Оуэну и сказала:

— Это вам подарок, ваша светлость.

— Мне?

Неожиданно Оуэн медленно произнёс слова в ответ на неожиданное заявление Люсии.

На что Люсия ответила сияющей улыбкой, мягко кивнув.

— Да. Поскольку вы упомянули, что любите красные розы.

— Действительно.

— Так как в запонках есть рубин в форме красной розы, я подумала, что было бы неплохо подарить их вам.

Сначала он не заметил, но при ближайшем рассмотрении на рубине был выгравирован узор в виде розы.

Оуэн снова осознал, что она помнит даже самые мелкие детали о нём.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу