Тут должна была быть реклама...
Прошёл год с тех пор.
Онду ненадолго отлучился, а вернувшись, увидел, как Бэк Ли И Кан оказался в руках старика, который сидел перед расстеленной на земле соломенной подстилкой. Сердце его ушло в пятки.
Он ускорил шаг и вскоре услышал разговор и, конечно же, всё было именно так, как он и предполагал.
— ...Кх-кх... В доме больше нет денег, а этот человек снаружи болен... Кх-кх-кх!
Тук-тук-тук!
Старик с глазами, полными слёз, с болью рассказывал о своей беде и протянул молодому господину какой-то белый предмет, похожий на украшение. Бэк Ли И Кан, не глядя, тут же взялся за кошель.
«Нельзя!»
Онду хотел было закричать, но в тот момент кто-то шлёпнул по руке Бэк Ли И Кана, державшей деньги.
Шлёп!
Онду аж поморщился, будто удар пришёлся по его собственной руке.
Нет, он был благодарен за то, что кто-то вмешался, но неужели обязательно было так больно?!
Обернувшись с раздражением, Онду вздрогнул и отшатнулся.
— Как Вы умудряетесь каждый раз попадаться на мошенников?
— ...Госпожа Чхон [1].
Как посмела эта женщина показать своё бесстыжее лицо? Онду сразу же спрятался среди прохожих.
Старик заорал:
— Что это за безобразие?! Из-за Вас товар испорчен! Что Вы теперь будете делать?!
Госпожа Чхон, Чхон Аран, ответила спокойно:
— Ого, да Вы полны энергии, дедушка.
— Кхэм! Кх-кх!
Старик снова закашлялся, будто вот-вот умрёт, и Бэк Ли И Кан тут же бросился его поддерживать:
— Вам плохо?
Ох, господи… Онду закатил глаза. С этого ракурса он не мог видеть выражения лица Чхон Аран, но прекрасно представлял, какое оно.
Старик, заметив, что его театральная сцена не подействовала, быстро ретировался.
— Эй, дедушка…!
Даже не стал поднимать упавшее украшение.
Бэк Ли И Кан крикнул ему вслед, протягивая находку: