Том 1. Глава 39

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 39

Его глаза широко расширились

Но…

Изабелла меня боится. — сказал Юта надтреснутым голосом

Тон мальчика был уверенным

Инстинктивно я почувствовала, что мне не следует здесь лежать

Правильно, мне страшно

При моих словах в глазах Юты упала тень

Ах…

Юта вздохнул и опустил голову

Этот мальчик пытался убрать свою руку

Я дала ему силы держать руку

Когда Юта снова посмотрел на меня озадаченно, я сказала

Но несмотря на это, я благодарная

Надеясь, что моя искренность будет передана, я вкладываю душу в каждый слог

Если бы не герцог, я бы отправилась в Лоджмунд и застряла там, а если бы не Молодой Лорд сегодня, меня бы избил Хайнер, и мое лицо опухло бы

Руки Юты дрожали

Молодой Лорд сражался за меня, верно?

Я обхватила обеими руками руку Юты, надеясь, что его дрожь немного утихнет

Метод был немного неверным, но разве не важен тот факт, что ты сражался за меня?

Но отец…

Тема о Келлерхане вырвалась из уст Юты почти рефлекторно

Я вздохнула

Герцог никогда не простит тебя, когда ты сломал Хайнеру два ребра, какой бы ни была причина

Потому что Келлерхан именно такой человек

Я не могу жаловаться

Поскольку Келлерхан такой человек, он может защитить меня и Юту и может возглавить эту семью

Но…

— Но я прощаю тебя

Это самонадеянное замечание

Все, что я могу сказать, это то, что я прощаю то, что произошло между Ютой и Хайнером

Но это было то, что сейчас было нужно Юте, и мальчик хотел этого так сильно, что я не могла не сказать, что простила его

Юта тупо уставился на меня

Это произошло внезапно

Юта опустил голову и положил свой лоб на мою руку, затем начал трястись и издал сдержанный всхлип

Молодой Лорд? Молодой Лорд!

Я была поражена и схватила Юту за плечи, пытаясь поднять верхнюю часть его тела

Однако Юта покачал головой и упрямо продолжал прижиматься лбом к моей руке

Это был такой печальный крик, что у меня скрутило желудок, просто услышав его

Я была растеряна, не зная, что делать. Я едва пришла в себя и наклонилась, как будто обнимала Юту

Зверь, еще маленький и молодой, продолжал плакать у меня на руках

* * *

Через некоторое время Юта перестал плакать

— С тобой сейчас все в порядке?

На мои слова он кивнул головой с опухшими глазами

…Мои глаза горят

— Потому что ты так много плакал

Я позвала Магду, стоявшей за дверью, и попросила пакет со льдом

Магда была поражена, увидев Юту, который, должно быть, много плакал, а затем вздохнула с облегчением, когда заметила, что глаза Юты мерцают, как обычно

Вскоре после этого Магда принесла пакет со льдом

Юта приложил лед к своим опухшие глаза, выпил молоко, подогретое Магдой, и съел печенье

Я пойду

Проглотив последнее печенье, я выглянула в темное окно и удивлённо встала

Келлерхан посоветовал мне не задерживаться надолго, но каким-то образом я пробыла здесь больше половины дня

Юта молча кивнул мне, когда я сказала ему, что ухожу

Я волновалась, что состояние мальчика снова ухудшится, но Юта, казалось, теперь был в порядке

Я взяла с Магдой пустой серебряный поднос и вышла из комнаты Юты

Я не знаю, какую магию использовала Мисс, но состояние Молодого Мастера значительно улучшилось

Я пошла в свою комнату и переоделась в ночную пижаму, когда она это сказала

На ее лице появилась улыбка, когда она заботилась обо мне и Юте

Потому что Молодой Лорд силён. Он преодолел себя

Я сказала это и легла в кровать

Мои глаза закрылись, как только она накрыла меня одеялом

Конечно. Вы оба сильны

После этого Магда выключила свет и вышла, а я спустя долгое время уснула глубоким сном

* * *

Как только Юта Бармут открыл глаза, он понял, что это место было ему во сне

Отказ был знаком

Перед его глазами снова развернулась сцена, которую он видел, когда ему было четыре года

[Этот монстр! Как ты мог надеть человеческую маску и сделать что-то подобное!]

Красивая блондинка плакала в беспорядке

[Ах, бедный брат. Мой бедный брат. Если бы я знала, что так будет, я бы никогда не приехала в Бармут!]

Женщина закрыла лицо руками и горько заплакала

При звуке криков женщины Юта почувствовал, что его сердце разрывается

Он думал, что, если бы только он мог заставить ее перестать плакать, он сделал бы все, он даже мог бы отдать свою душу

Однако Юта ничего не мог сделать

Когда он протянул руку, чтобы утешить женщину, она была изумлена, как будто увидела чудовище

[Уходите!]

Женщина испугалась и отпустила руку Юты

[Вы также принадлежите к родословной Бармута. Однажды ты предашь меня так же, как и он! Ты столкнешь меня в яму, что я отстоял эту мелочную справедливость!]

Юта была в замешательстве

[Но... Но дядя...]

Прежде чем Юта успел что-либо сказать, фон его сна изменился

Юта заглядывал внутрь через приоткрытую дверь кабинета

Он находился в кабинете, освещенном оранжевым светом, и сидел в кресле, а Келлерхан сгорбился

Юта увидел отчаяние в глазах Келлерхана, когда они упали на пол

Отец впервые посмотрел на него так

[На сегодня просто уходи. — сказал Келлерхан, не оглядываясь]

Похоже, он уже давно знал о существовании Юты

[У меня нет сил утешать тебя]

Келлерхан схватил стакан

Глаза Юты расширились

Он впервые увидел, как его отец пьет

Он осторожно закрыл дверь кабинета

Оранжевый свет, просачивавшийся из кабинета, медленно тускнел и в конце концов исчез полностью

Это было в темноте

Вероятно, мы потерпели неудачу

Я не мог защитить Мать

Юта сидел на корточках в темноте, не в силах ничего сделать

И спрятал голову, как это сделала его мать

Казалось, он никогда не сможет выбраться из этого места

Это было тогда

Кто-то схватил Юту за руку

И они повели его, начав бежать, задыхаясь

[Куда мы идем? — спросил Юта вслух, но собеседник не ответил]

Они просто бежали и бежали в темноте

[Это бесполезно. Отсюда невозможно выбраться. — возмущенно воскликнул Юта]

Однако другая сторона его не послушала

Нет, они просто смотрели вперед и бежали, как будто ничего не слышат

И вдалеке начал появляться небольшой свет

Он был настолько маленьким, что казалось, что он погаснет, если на него дуть, или улетит, если его держать в руках, но он определенно был легким

Девушка вывела Юту на свет

Юта открыл глаза

Он увидел знакомый потолок

Поняв, что он проснулся от сна, он встал и подошел к окну

Когда он открыл окно, сквозь ветер влетел прохладный весенний ночной воздух

И луна плывет по небу

Юта посмотрел на луну и подумал о своей невесте

Изабелла, я определенно дал тебе шанс

Это ты сказала, что останешься

Итак, ты не можешь оставить меня

Не беспокойся о том, что испортишь. Я защищу тебя любой ценой

Потому что я больше никогда тебя не потеряю

Вот почему... Оставайся рядом со мной

Юта поклялся, что никогда не станет таким, как его отец

* * *

В то время, когда Юте снилась Изабелла, среди герцога Лоджмунда происходил необычный переполох

Отец, я пациент! Неужели тебе обязательно так злиться на пациента?

Хайнер, лежавший на кровати, впал в истерику

Ты должен радоваться, что все закончилось вот так! Знаешь, как я тебя воспитал?

Однако и герцогу Лоджмунду, имевшему с ним дело, пришлось нелегко

Тогда что ты делаешь? Твой сын сломал два ребра, а ты даже не смог как следует протестовать!

Это…

Герцог Лоджмунд пристально посмотрел на Хайнера широко раскрытыми глазами

Хайнер, немного озадаченный угрюмым видом отца, повернул голову и проворчал

В любом случае, уже слишком поздно приводить эту девушку. Она смотрит на меня как на мусор. Черт побери, всего лишь дочь виконта

— Вот почему, разве я не просил тебя аккуратно познакомится с дочкой Швейрса? Потому что девятилетнюю девочку не уговоришь…

Ах, я не знаю!

Хайнер, которого вообще не интересовала ни корона Радгруна, ни помолвка, вскрикнул и перевернулся

К моему смущению, вскоре послышался стонущий звук

Так разозлив отца, он уснул

Герцог Лоджмунд посмотрел на спящего сына холодными, запавшими глазами

Внутри пылала тысяча пожаров

Однако он ничего не мог с этим поделать, поскольку был единственным наследником

В общении с другими людьми даже дурак может быть спокоен, но он не мог понять, почему его сын разволновался перед собакой Бармута и его сыном

«Давай успокойся. Способ еще есть»

Герцог Лоджмунд тяжело вздохнул, прежде чем вернуться в свой кабинет и позвать Родольфа

Теперь, когда Хайнер поднял шум, это слишком, чтобы сделать дочь Швейрса его невестой

Тогда что же нам теперь делать…

Родольф был поставлен в тупик заявлением герцога Розимунда

Что нам делать? Должен ли я рассказать тебе все об этом?

Герцог Лоджмунд нахмурился

Конечно, нам придется атаковать Корону Радгруна напрямую. Еще немного рано, но нет ничего плохого в том, чтобы двигаться быстро

Это значит…

— Хелвард, ударь по Центральному банку, которым управляет эта хитрая лиса

Глаза герцога Розимунда сверкнули жаждой короны Радгруна

Однако Родольф был настроен скептически

— Но, герцог, мы не можем себе этого позволить

У Лоджмунда были солдаты

Не говоря уже о рядовых солдатах, количество людей, которых можно было использовать в бою, было ограничено, за исключением минимального количества рыцарей, сопровождающих прямого потомка

На слова Родольфа герцог Лоджмунд фыркнул

Нам не хватает мощностей. Но разве у нас нет друзей?

Глаза Родольфа расширились

В его глазах появился слабый страх

— В-Вы думаете их позвать?

Они должны сотрудничать в любое время. Почему не сейчас?

Н-но…

Что ты говоришь? Свяжись с ними прямо сейчас

Я понимаю

Родольф склонил голову и вышел из кабинета

Оставшись один, герцог Лоджмунд взял со стола небольшой камень и начал его катать

Затем из камня вырвался черный дым, медленно начал обхватывать руку герцога Лоджмунда

Герцог Лоджмунд глубоко вздохнул с более расслабленным лицом и подождал, пока черный дым покроет все его тело

Хелвард… Я не испытываю к тебе неприязни. Просто ты отвечаешь за Корону Радгруна. — пробормотал он, закрывая глаза

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу