Тут должна была быть реклама...
Однако герцог Лоджмунд не отступил легко, даже узнав, что его сын первым создал проблемы
— У вас есть доказательства? — спросил герцог Лоджмунд спокойным голосом
Келлерхан скрестил руки на груди и уставился на него
Он собирался что-то сказать, когда знакомый голос снова прервал его
Я свидетель!
Это была Лиши
Лиши испугалась появления магната герцога Лоджмунда, но и на этот раз не отступила
Она набралась смелости и крикнула, что она свидетельница
Кто ты? — спросил герцог Лоджмунд с озадаченным лицом
Хотя он знал каждого лорда и леди из благородных семей, он, казалось, был сбит с толку лицом, которое увидел впервые
— Я-я Лизиттея Лемпер
Лиши нервно прикусила язык
— Лемпер? Где это еще?
Герцог Лоджмунд нахмурился
Мы — семья баронов, долгое время служившая маркизу Макачи в юго-восточной части Империи. Сегодня, благодаря вниманию маркиза Макачи, я смогла принять участие в чаепитии
Что? Барон?
На лице герцога Лоджмунда мелькнуло выражение раздражения и недоумения
Вы хотите сказать, что я должен выслушать кого-то из семьи баронов, и это тоже ребенок, которому, должно быть, едва исполнилось 10 лет, и пережить ситуацию моего сына?
Лиши закусила губу
Если человек размером с герцога Лоджмунда решил поставить кого-то на место, Лиши мало что могла сделать
Но я видела. Любой, независимо от статуса, может сказать правду
Лиши старалась изо всех сил до конца
Она огляделась вокруг, как будто просила согласия
Но пока герцог Лоджмунд смотрел на нее широко открытыми глазами, никто не мог выйти вперед и сказать, что ее показания действительны
За исключением жителей Бармута
Посмотри на это
Келлерхан медленно подошел к ней и положил одну руку на плечо Лиши
Этот ребенок говорит. Она сказала, что видела эту сцену. Тогда не стоит ли нам хотя бы прислушаться к ситуации, чтобы определить ее подлинность?
— Но она всего лишь ребенок
Герцог Лоджмунд повторил те же слова
Кроме того, он только один
Он поднял руку и указал на Лиши
Кто знает, не лжет ли эта девочка потому, что хочет хорошо выглядеть перед герцогом Бармутом?
Лицо Лиши побледнело
Какой бы великой ни суждено было ей стать в будущем, Лиши была еще ребенком
Мало что может быть более болезненным, чем когда ребенка открыто называют лжецом
Лиши опустила голову
Именно в этот момент она потеряла мужество
— Я тоже это видел?
Послышался странный голос
Повернув голову на звук, я увидела великолепного блондинистого мальчика, который был с нами ранее под садовым деревом
В отличие от Лиши, дрожащею под давле нием герцога Лоджмунда, белокурый мальчик был очень спокоен
Как будто это был не первый или два раза, когда он имел дело со взрослым человеком высокого статуса
Ты…
Глаза герцога Лоджмунда расширились, как будто он узнал это лицо
Мальчик идеально поклонился
Я Натаниэль Хелвард
Натаниэль… Хелвард?
Был ли этот ребенок Натаниэлем, вторым сыном маркиза Хелварда?
Я знаю этого ребенка
В прошлой жизни герцог Лоджмунд, не желавший ждать моего совершеннолетия, отвёл меня в Центральный банк
Он спрашивал, может ли он открыть счет раньше
В тот момент Натаниэль Хелвард сказал нет с ледяным лицом
Маркизы Хелварды — это семья, которая управляла Центральным банком с древних времен, а Натаниэль только в том же году унаследовал должность своего отца и стал главой Центрального банка
В то время мне было 18, а Натаниэлю Хелварду — 22, значит, Натаниэлю сейчас должно быть 13
В отличие от Юты, чья будущая и нынешняя внешность совершенно различны, внешность Натаниэля Хелварда в моей памяти во многом совпадала
Например, эта циничная улыбка или спокойные глаза, которые не дрожат, что бы ни случилось
Я видел сцену, где молодой лорд Лоджмунд первым попытался напасть на леди Швейрс. Клянусь именем Хелварда
Удивительно, но Натаниэль Хелвард сказал правду, зная, что ему предстоит встретиться лицом к лицу с герцогом Лоджмундом
Что, черт возьми, происходит?
Он даже не знаком со мной в этой жизни, не так ли?
Нет, даже если мы знаем друг друга, у него нет причин становиться на мою сторону
И дело не в том, что маркиз Хелвард был враждебен герцогу Лоджмунду
Скорее всего, они, должно быть, считали герцога Лоджмунда важным клиентом?
Я была сбита с толку, потому что не могла понять действий Натаниэля Хелварда, но Натаниэль уделил мне минутное внимание
Что... Он только что подмигнул?
Я была ошеломлена и не могла отреагировать
Тем временем Натаниэль по очереди посмотрел на Юту, Келлерхана и Лиши, затем снова посмотрел на герцога Лоджмунда
Похоже, его взгляд надолго задержался на Лиши. Они знают друг друга?
Мне пришло в голову, что Натаниэль мог бы заменить Лиши
Но посмотрев на Лиши, она тоже озадачилась
Не знаю, взаимно ли это, но, по крайней мере, она, похоже, не думала о Натаниэле близко
— Это правда, Натаниэль?
Когда к ним присоединился Натаниэль, носивший фамилию маркиза Хелварда, герцог Лоджмунд тоже дрогнул
Натаниэль кивнул, и герцог Лоджмунд вздохнул
И эти четверо тоже будут давать показания. Вместе с ними явился молодой господин Лоджмунд и угрожал леди Швейрс
Натаниэль указал на четырех больших мальчиков, которые действовали как хулиганы Хайнера
Хулиганы Хайнера смущенно скривили лица
Уже собралось шесть человек. Что нам делать? Нужны еще свидетели?
Келлерхан ухмыльнулся герцогу Лоджмунду
Герцог Лоджмунд не знал, что делать с таким отношением Келлерхана, но больше не настаивал
…Кажется, дети на какое-то время поссорились
Вместо этого он свел угрозы сына в мой адрес к детским ссорам
Келлерхан нахмурился
Я сжала его рукав прежде, чем он что-то сказал
Келлерхан посмотрел на меня, и я покачала головой
Мне ненавистно то, что герцог Лоджмунд преуменьшил злодеяния Хайнера, но если мы копнем глубже, Юта будет привлечен к ответственности за перелом двух ребер Хайнера
На данный момент лучше всего было отмахнуться от обо их инцидентов как от детских ссор
Ага. Давайте представим, что между детьми произошла драка
Хотя Келлерхану мое предложение не очень понравилось, в конце концов он согласился
Но я надеюсь, что впредь это больше не повторится
Как скажите!
Келлерхан выплюнул, и герцог Лоджмунд пришел в ярость
Они боролись до самого конца
Сейчас. Остановите их обоих
В конце концов, только после вмешательства Императора напряженная атмосфера между Келлерханом и герцогом Лоджмундом исчезла
Кажется, продолжать чаепитие дальше невозможно. Это очень прискорбно, но остановимся на сегодня
Император объявил об окончании чаепития
Герцог Лоджмунд остался во дворце, чтобы проверить состояние Хайнера, а все остальные дворяне покинули дворец
Я, Келлерхан и Юта сделали то же самое
По дойдя к карете, я повернула голову в поисках кого-то
Мисс Лиши!
Наконец, заметив Лиши, я громко махнула рукой, чтобы привлечь ее внимание
Я увидела, как прибежала и Лиши, которая гуляла со взрослой женщиной, которая, по-видимому, была служанкой семьи Лемпер
Спасибо за вашу помощь
Я выразила Лиши искреннюю благодарность
Лиши опустила голову, ее щеки покраснели
Она смущена?
Когда я думаю о достижениях, которых Лиши добьется позже, я не думаю, что она будет стесняться, но это удивительно
Через некоторое время она подняла голову и посмотрела по сторонам
Рядом с нами шел Натаниэль со своим помощником
Вместо меня…
Натаниэль, заметив, что мы говорим о нем, подошел ко мне
Моя помощь имела решающее значение
Сказал он, пожимая плечами
Это правда... Это правда, но как-то не повезло
Было непривычно видеть передо мной Натаниэля, который был спокоен и хитер, краснел и растерялся, точно так же, как Юта и Лиши
Сэр Натаниэль
Я осторожно позвала его
Для вторых и младших сыновей знатных семей было нормально называть лорд, но Натаниэля, добровольно отказавшегося от этого титула, все называли его сэр
У меня вопрос, но почему ты…
Брат, почему ты дал показания?
Я собиралась спросить, почему он нам помог, но Юта закончил вопрос первым
Натаниэль переводил взгляд с меня на Юту, затем пожал плечами
Правда есть правда, потому что ее стоит сохранить. Я не хотел, чтобы правда была прикрыта ложью
Он сказал, что помог нам, потому что не хотел, чтобы правда была прикрыта ложью?
Это ложь
У Натаниэля Хелварда, которого я знал а, был ножеподобный характер, подобающий маркизу Хелварду, но он не был праведным человеком, который стал бы защищать справедливость или помогать кому-то, даже если он в растерянности
Это видно из того, что Натаниэль Хелвард в моей прошлой жизни отклонил неуместную просьбу герцога Лоджмунда о досрочном открытии счета, но не помог мне, которая была в состоянии потерять имущество моих родителей
Если бы он был защитником справедливости без какой-либо цены, он бы тут же обвинил герцога Лоджмунда в том, что он меня эксплуатирует
Соблюдайте принципы, но не делайте ничего себе в убыток. Тогда он должен быть человеком с девизом, но почему…
Это тоже судьба, давай с этого момента будем рядом
Внезапно Натаниэль протянул мне руку
Сам того не ведая, я заметила Келлерхана
Я хотела знать, что он думает о Натаниэле
Однако Келлерхан, похоже, не очень заинтересовался нашим разговором с Натаниэлем
Хоть он и очень мил со мной, он не особенно любит детей
Скоро у нас дома будет чаепитие. Будет приятно, если все придут
Натаниэль продолжал говорить, знал он, что я отношусь к нему с подозрением или нет
От помощи до приглашения нас? Хотя это действительно ненормально?
Когда мои сомнения достигли апогея, Натаниэль повернулся к Лиши
— Ах, я надеюсь, что леди Лемпер тоже придет. Разве вы не даете вместе со мной показания в пользу мисс Швейрс?
Я-я?
Ага. Чтобы отплатить за подарок, который я получил от Леди на днях
В ответ Натаниэль широко улыбнулся
Лиши тупо посмотрела на него
Натаниэль изначально был хорош собой, но, когда он засмеялся, он действительно стал похож на принца из сказки
Ничего не было
Нет. Мне это очень помогло
Сказал он Лиши с очароват ельной улыбкой в глазах, которая растопила печаль тех, кто это видел
В одно мгновение я поняла, почему Натаниэль вообще дал показания против герцога Лоджмунда
Но я наклонила голову, не в силах легко в это поверить
Натаниэль Хелвард? На стороне Лиши? Действительно?
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...