Том 1. Глава 387

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 387: Побочная история: Экипаж (Версия для взрослых)

— Теперь я начинаю понимать, почему с возрастом стресса становится только больше во всех сферах.

Перед отъездом из Кларкворка.

Я бросил последний взгляд на город и пробормотал эти слова, а стоявшая рядом Призрак некромантки склонила голову набок и спросила:

<Почему?>

Потому ли, что она теперь призрак и никогда не состарится? Она совершенно не понимала меня.

Знает ли она, что причиной моих мыслей является она сама?

— Чем больше узнаешь, тем больше поводов для беспокойства.

<Разве есть о чем беспокоиться?>

Глядя на её искренне недоумевающее лицо, я нахмурился и ответил:

— Я беспокоюсь о тебе. Ты затеяла бессмысленную битву за гордость с Пинденай.

<…Это скорее проблема Пинденай, а не моя, разве нет?>

— Если тебе так удобнее, считай так.

Разве она не настоящий черный маг, раз думает только так, как ей выгодно? Я решил просто согласиться и отвернулся.

Экипаж, чтобы вернуться из Кларкворка в деревню Айсберн, уже был готов, но Пинденай всё не приходила.

<Давайте поедем одни. Пинденай всё равно добежит быстрее.>

— Наверное, так и есть.

Она давно не виделась с «Металлоломом», так что им о многом нужно поговорить. К тому же, если она поедет с нами, Призрак некромантки может специально попытаться устроить что-нибудь непристойное.

— Поехали.

Решив дать Пинденай время пообщаться, я сел в экипаж. Лайла Беш, открывая дверцу, тут же поклонилась.

— Приятного вам пути!

— …

<Ой, спасибочки.>

Призрак некромантки наслаждалась почестями вместо меня. Лайла поехала в другом экипаже, заявив, что не может ехать вместе со мной.

«Что ж, так даже лучше».

Мы можем ехать в тишине или использовать магию, чтобы добраться до Айсберна в одно мгновение.

Можно было бы полететь, но там холодно, и ветер доставляет лишние неудобства, так что наложить чары на экипаж было самым удобным вариантом.

Как только экипаж тронулся, Призрак некромантки тесно прижалась ко мне и улыбнулась.

<Хи-хи. Давно мы не были наедине!>

— И правда.

<Раньше мы часто проводили время только вдвоем, но в последнее время такой возможности не было.>

— Ситуация такая.

Живя с несколькими женщинами и деля с ними любовь, естественно, стало редкостью проводить время только с одной.

Я думал, что хотя бы в постели мы будем наедине, но как-то так вышло, что я привык к тому, что мы развлекаемся все вместе.

«Так не должно быть».

Я чувствовал неловкость и даже некоторую тревогу от того, что моя жизнь стала более распутной, чем я ожидал, но решения этой проблемы не было.

Я уже вступил на этот путь, и мне оставалось только жить, стараясь максимально удовлетворить их всех.

<М-м-м, какая-то скучная реакция. Могли бы и порадоваться.>

— Ты же знаешь, я не такой человек.

Сейчас я говорю сравнительно много и выражаю эмоции, но раньше моя реакция была еще более скудной.

<Может, вы просто слишком привыкли к стимуляции? Аха, я поняла! Вы хотите сделать это здесь?!>

— …Я же говорил. С возрастом забот становится больше.

Я как раз беспокоился, что она начнет вести себя подобным образом. К тому же у неё была скрытая склонность к эксгибиционизму.

— Я не думал, что узнавать что-то новое может быть таким бременем.

Сначала это был лес, потом центр Роберна. Вчера это была комната для почетных гостей, но по сути — чужой дом.

«У меня появятся странные фетиши».

Хотелось бы, чтобы она подумала обо мне, ведь мне приходится в этом участвовать.

<Хм? Не понимаю, о чем вы.>

Пышная грудь Призрака некромантки потерлась о моё лицо. Она уже сидела верхом на мне, глядя в глаза с соблазнительной улыбкой.

Можно ли сказать, что она источала феромоны?

Я знаю, что духовное тело мало чем отличается от человеческого, но от Призрака некромантки исходил тонкий аромат привлекательной женщины.

<Ну же? Скажите что-нибудь.>

Она специально прижала моё лицо к своей груди, не давая говорить. Куда делась та, что минуту назад вела себя как ребенок? Теперь она откровенно соблазняла меня.

<Вы же видели, как эта слабачка выпендривалась. Если я потренируюсь, то тоже смогу стать хороша в этом.>

— Я же говорил, не превращай это в странное соревнование.

<Это не соревнование.>

С этими словами Призрак некромантки слегка наклонилась и прошептала мне на ухо.

<Я просто придумала причину, потому что хочу этого.>

— …

Хитрый и коварный шепот, который никто больше не услышал. Он показался мне таким очаровательным, что я невольно почувствовал напряжение внизу живота.

<Хе-хе.>

Почувствовав это своей попкой, Призрак некромантки начала двигать бедрами, словно подпрыгивая и растираясь об меня.

Она возбуждала меня не только своим пышным телом — каждое её малейшее движение было пропитано соблазном.

— Мы в экипаже.

<Здесь же нет кучера.>

Так как я наложил на экипаж магию, он ехал сам по себе. Если бы был кучер, он мог бы попасть под воздействие магии, и неизвестно, чем бы это кончилось.

<Вы действительно всегда плететесь у меня в хвосте.>

Я не сразу понял, к чему она это сказала, но Призрак некромантки слезла с меня, опустилась на колени на пол экипажа и начала стягивать с меня брюки.

— Постой…!

Я попытался сопротивляться, но было уже поздно. Ремень и брюки расстегнулись, словно по волшебству.

Полностью обнажив мой низ, она посмотрела на восставший член и широко ухмыльнулась.

<Как наставница, я должна взять инициативу на себя.>

Я думал, она снимет ткань, закрывающую её рот, но вместо этого она накрыла ею нас сверху, словно пытаясь скрыть наши действия.

Это было простое действие, и ткань всё равно просвечивала, но одна лишь эта маленькая деталь удвоила возбуждение.

<Хам!>

Я заметил это еще в прошлый раз, но Призрак некромантки училась тонкостям отношений мужчины и женщины невероятно быстро.

Сделав это всего несколько раз, она уже выглядела так, словно привыкла, умело работая языком и даже невзначай используя грудь.

Внутри экипажа незаметно сгустился горячий и влажный жар.

Глядя на Призрака некромантки, которая, не выпуская мой член изо рта, одной рукой ласкала себя снизу, я почувствовал непреодолимое желание немедленно удовлетворить её.

<Пу-ха! Когда вы уже кончите?>

Она осторожно выпустила член изо рта и спросила. Даже говоря это, она продолжала дразнить кончик головки языком, проявляя недюжинное мастерство.

— Иди сюда.

Вроде бы совсем недавно я думал, что вести распутную жизнь — это проблема. Но, похоже, в итоге я всё равно проиграл женщине по имени Призрак некромантки.

Услышав мои слова, она радостно согласилась и медленно приблизилась. Как и в прошлый раз, она села на меня сверху, лицом к лицу.

Кончик головки уперся в самый вход её лона.

Она так старательно ласкала меня, а сама уже успела настолько намокнуть, что я понял — проблем с проникновением не будет.

<А! А-ах!>

Я обхватил её талию обеими руками и осторожно опустил её вниз. Она не сопротивлялась и плавно насадилась на меня.

<Кх, у-ух!>

Её спина выгнулась в струну.

Одно неверное движение — и она могла бы откинуться назад, но благодаря тому, что я держал её за талию, этого не случилось.

<Г-глу… боко.>

Поскольку она сидела сверху, проникновение, должно быть, оказалось глубже, чем вчера.

Не зная, куда деть руки, она сжала кулачки в воздухе.

<Н-не двигайтесь.>

Она впервые ощущала меня так глубоко, поэтому попросила дать ей время привыкнуть.

— Я не двигался.

<Врете… Вы и сейчас слегка двигаетесь.>

— Говорю же, нет. Это экипаж трясется.

<А!>

Мои слова напомнили ей, что мы едем в экипаже. По тому, как сильно она сжала меня внутри, я понял, что, несмотря на смущение, ситуация ей нравится.

Я убрал рукой ткань, закрывавшую её рот. Сначала она немного растерялась, но стоило мне поцеловать её, как она с радостью ответила, прижимаясь еще сильнее.

В этот момент.

*Трясь!*

Экипаж, видимо, наехал на большой камень, потому что его сильно тряхнуло.

<Хы-а-а-ах?!>

Призрак некромантки, которую я целовал, вздрогнула от неожиданности и изогнулась всем телом. Но это было только начало.

*Трясь! Трясь! Трясь!*

То ли кто-то специально разбросал камни на дороге, то ли само покрытие было не лучшего качества, но экипаж начал неистово подпрыгивать вверх-вниз.

<Кх! Кхы! П-прекрати! Постой…!>

Я ничего не делал, но Призрак некромантки, чувствуя каждый толчок, в итоге кончила сама по себе.

<Хы, хы-ып! Хы-ы!>

Обессиленная, она прижалась ко мне. Я ничего не делал, а она довела себя до такого состояния…

*Трясь!*

<Ха-ат! Опять!>

— Боже.

Даже если бы я захотел что-то сказать или сделать перерыв, дорога оставалась прежней.

Экипаж продолжал трястись. Призрак некромантки, крепко обнимая меня, попыталась приподняться, жалуясь, что ей тяжело.

<Н-ноги не держат.>

Её бедра мелко дрожали.

<Подождите… Вытащите.>

Решив, что в такой позе ей не выдержать, она попросила меня остановиться. В ответ я крепко схватил её за талию.

*Всадил!*

И с силой толкнулся вверх.

<Кхы-ы-ы-ы-ы-ып?!>

Похоже, этого единственного толчка хватило, чтобы она кончила снова. Издав стон, она бессильно откинулась назад.

— Кажется, Пинденай была права.

*Шлеп! Шлеп! Шлеп!*

Я начал двигаться в такт тряске экипажа, подбрасывая её бедрами. В конце концов, руки Призрака некромантки, державшие меня, разжались.

<Ха-ах! Ха-а-ах!>

Её безвольно повисшие руки говорили о том, что она больше не может сопротивляться, да и сил в теле не осталось.

Но я крепко держал её, не давая ни упасть, ни сбежать.

— Раз ты так быстро кончаешь, может, ты и правда скорострелка?

В плане чувствительности Стелла, конечно, была вне конкуренции, но Призрак некромантки, по сравнению с ней, финишировала слишком быстро.

Если у Стеллы сосуд наслаждения наполнялся мгновенно, то у Призрака некромантки этот сосуд казался просто очень коротким.

В любом случае, результат был похожим.

<Н-нет! Нет! Ха-ах! Не правда-а!>

Она пыталась отрицать, но я продолжал подбрасывать её на себе, пронзая снова и снова. Призрак некромантки извивалась, из последних сил пытаясь оттолкнуть меня в грудь.

<Л-ладно! Я с-скорострелка! Так что остановитесь на секунду! Я правда…!>

Прежде чем она успела договорить.

Ноги Призрака некромантки окончательно подкосились, и её тело забилось в судорогах.

<Хы-ик! Хы, эк!>

Издавая странные звуки, она обильно истекала влагой прямо на мой член, всё еще находившийся внутри.

Похоже, она кончила, так и не успев закончить фразу с просьбой остановиться.

*Трясь! Трясь!*

<Ик! И-ик!>

Я перестал двигаться, но из-за тряски экипажа она продолжала чувствовать каждое колебание, издавая короткие стоны.

Глядя на неё, уже потерявшую сознание и обмякшую, я почувствовал укол вины и осторожно уложил её.

*Рывок!*

Дверь мчащегося экипажа распахнулась, и внутрь ворвался холодный ветер. Мы ехали быстро, так что порыв был сильным.

— Ауч, вы что, реально уехали, раз я опозда…

Это была Пинденай, которую мы оставили. Она догнала экипаж бегом.

Ворча, она увидела Призрака некромантки, лежащую без чувств в полном беспорядке, и, видимо, поняв ситуацию, неловко улыбнулась и попятилась назад.

— Э-э, я лучше побегу своим ходом.

Она попыталась сбежать.

*Хвать!*

Но я перехватил её за запястье и втянул внутрь.

— Я еще не закончил.

*Бах!*

Дверь экипажа захлопнулась, и одновременно с этим…

— П-подожди, Хозяин! Вообще-то после вчерашнего я всё еще… Ха-а-анг!

Раздался громкий стон Пинденай.

Это был момент, когда две женщины, с самого утра спорившие друг с другом, были вынуждены признать себя и скорострелкой, и слабачкой.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу