Том 1. Глава 403

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 403: Побочная история: Свидание

<Ах, м-м.>

Мы въехали в Грейпонд, но всё еще не могли покинуть карету. Я лишь приоткрыл окна, чтобы выпустить жар, накопившийся внутри.

Причина была в том, что Стелла, тяжело дыша и раскинувшись на сиденье, всё еще не могла прийти в себя.

Она была одета лишь частично, вся мокрая и перепачканная. Я попытался вытереть её смоченным с помощью магии полотенцем, но…

Стоило мне прикоснуться к ней, как она начинала тихо стонать и снова возбуждаться, так что сделать я ничего не мог.

«Вот же проблема».

Заезжать прямо в королевский дворец было бы слишком заметно, поэтому нам нужно было снять жилье поблизости, но невозможность выйти из кареты создавала тупиковую ситуацию.

«Пинденай и Призрак некромантки, наверное, уже добрались».

Возможно, они сейчас сверлят взглядом карету снаружи, гадая, чем мы тут занимаемся, или уже всё поняли и только вздыхают.

В любом случае, нам нужно было выбираться.

— Стелла, ты не могла бы немного успокоиться?

Я понимал, что говорить такое после того, как сам довел её до такого состояния, не очень-то красиво.

Стелла кивнула, пытаясь собраться с силами, но её ноги так дрожали, что она явно не смогла бы встать самостоятельно.

— Давай сначала оденемся.

Поскольку после превращения в духовное тело она носила обычную одежду, я попытался осторожно одеть её.

<Ах!>

Но стоило мне лишь положить руку ей на плечо, как она вся задрожала. Это ясно говорило о том, что она всё еще чувствует.

Возможность испытывать такое наслаждение от одного лишь прикосновения любимого можно назвать благословением, но в её случае, похоже, из-за усердного служения богу благословение оказалось чрезмерным.

— Ха-а, Беллика. Выходи.

В итоге я решил прибегнуть к крайней мере. Беллика сначала сопротивлялась, не желая выходить, но под моим пристальным взглядом в конце концов сдалась.

На голове появились рога, и она посмотрела на меня колючим взглядом, который, впрочем, из-за стоящих в глазах слез выглядел не слишком угрожающе.

<Ну что? Мне тоже тяжело.>

Поскольку Беллика делила чувства со Стеллой, ей, конечно, тоже пришлось несладко.

<Ты же сам мешал мне выйти каждый раз, когда я пыталась. Вот почему она в таком состоянии.>

— Какой любовник захочет, чтобы ему мешали во время секса? Это твоя вина.

<Тогда сдерживайся хоть немного! Каждый раз, когда вы это делаете, я чувствую себя так, будто умираю!>

— …Я учту.

Беллика, вынужденная против воли испытывать наслаждение от мужчины, которого не желала, в каком-то смысле вызывала жалость.

Но обещание «учесть» было пустым звуком, ведь Стелла всё равно будет просить об этом.

— Потерпи немного и просто оденься.

Если она оденется, я смогу занести её в отель на спине.

<Ф-фух! Давай.>

Я подумал, что она поднимает слишком много шума из-за простого одевания, но так или иначе. Несмотря на то, что время от времени у неё вырывались стоны, нам удалось одеть Стеллу.

Я взял её на спину, снял комнату в отеле и вошел внутрь.

Даже на моей спине Стелла тихо постанывала, видимо, от трения, но в итоге мне удалось уложить её в постель.

*Стук.*

Окно отеля открылось, и внутрь забрались Пинденай и Призрак некромантки.

Выражения их лиц, как я и ожидал, были не самыми радостными.

— Хорошо повеселились?

<Сколько же вы занимались этим, раз довели её до такого состояния?>

— …

Мне нечего было сказать, поэтому я просто промолчал. Я знал, что любое оправдание будет звучать неубедительно.

— Я заказываю еду в номер. Есть хочу.

— Да, заказывай что хочешь.

Всё равно выйти поесть мы не могли, так что всё время пребывания здесь нам придется питаться в номере.

Пинденай начала изучать меню. Обычно Призрак некромантки присоединилась бы к ней, щебеча о том, что заказать, но…

<Эм, послушайте.>

Она нерешительно подошла ко мне.

Учитывая, что каждый раз, когда она так себя вела, это означало какую-то проблему, я уже начал привыкать.

— Что случилось? Не скрывай, говори сразу.

<Вы ведь знаете, что здесь живут боги?>

— М? Знаю.

Я почувствовал это еще за стенами Грейпонда. Поначалу я нахмурился, но потом подумал: храмы — это ведь место для служения богам, верно?

Если они не навязывают свою волю и не нарушают общественный порядок или равновесие в городе, я не собирался вмешиваться.

Епископы, наверное, даже рады, что боги спустились к ним.

Или, может, боги скрывают свои личности и тайком наблюдают за своими последователями.

— Ситуация отличается от той, что была в Республике Кларк. Здесь нет принуждения, они просто находятся со своими верующими, так что я не собираюсь ничего говорить.

Правда, если здесь есть бог Белас, я хотел бы с ним встретиться. Я ведь говорил ему прийти ко мне, но он не пришел, из-за чего мне потребовалось много времени, чтобы стать духовным телом.

<А, ха-ха.>

Что с ней?

Обливаясь холодным потом, Призрак некромантки начала рассказывать о том, что с ними произошло.

О внезапном появлении богини Юстии, которая прощупывала почву, и о суете среди богов.

И, наконец, об объявлении войны Призраком некромантки.

Точнее, об объявлении войны от моего имени.

— …

Я был ошеломлен тем, что мне, даже не помышлявшему о драке, вдруг пришлось грозить кулаком.

<Простите! Можете потрогать мою грудь в знак извинения!>

Призрак некромантки выпятила грудь вперед, предлагая это как компенсацию.

— Убери.

Я уже удовлетворил свои желания со Стеллой, поэтому оттолкнул Призрака некромантки. Она выглядела разочарованной, но я сделал вид, что не заметил.

Куда важнее было другое.

«Пришли сами, значит».

Призрак некромантки поступила не совсем уж неправильно. Раз они засуетились и пришли сами, значит, они явно делают что-то, чего не следует видеть посторонним.

— То-то я думаю, почему боги вдруг так засуетились.

Я-то полагал, они просто осторожничают из-за моего прибытия, а тут, оказывается, такая история.

— Ладно, раз уж я в Грейпонде спустя столько времени, надо бы навести порядок.

Я сказал это так, будто собрался убраться на складе, но ситуация могла быть серьезнее, чем я думал.

Боги буквально считают людей расходным материалом, поэтому нельзя исключать вероятность того, что они творят что-то бесчеловечное.

Ведь то, что для богов — забава, для людей часто оборачивается трагедией.

<Ага! Значит, я молодец?>

— У тебя талант: даже когда ты делаешь что-то хорошее, тебя не хочется хвалить.

Глядя на ее самодовольный вид, желание хвалить пропало напрочь.

— Ого, тут и пиво продают? Сначала пиво, а к нему…

— Я ненадолго выйду.

Я дал Пинденай, которая уже собиралась что-то заказать, достаточно денег и вышел.

Они обе знали, что не могут пойти со мной, поэтому особой реакции не последовало.

— Если понадоблюсь, зови.

Пробормотала Пинденай, не отрывая взгляда от меню.

Уголки моих губ сами собой поползли вверх от мысли, что она готова примчаться ко мне по первому зову, где бы я ни был.

— Хм.

Выйдя на улицу, я заметил, что улицы Грейпонда вроде бы те же, но в то же время изменились.

Город стал более развитым, и на улицах прибавилось жизни.

Несмотря на приход зимы, люди не обращали на это особого внимания и наслаждались повседневной жизнью.

То, что я не заметил, проезжая в карете, теперь бросалось в глаза, и просто прогулка по городу навевала воспоминания.

«Богов тут немало».

Было удивительно видеть, как время от времени не-люди притворяются людьми.

Например, богиня плодородия и земли Деметра держала цветочную лавку, а бог мудрости и знаний Саламан работал библиотекарем.

Увидев меня, они вздрагивали, но затем спокойно кланялись в знак приветствия.

Боги наслаждались свободой по-своему.

«Соседи, которые на самом деле боги, или вроде того?»

Похоже, они мечтали жить среди людей как люди и сейчас наслаждались этим временем.

Я подошел к богине Деметре.

— О, д-добро пожаловать.

Ее голос дрожал от моего внезапного приближения. Видимо, она боялась из-за объявления войны, сделанного Призраком некромантки.

— Пожалуйста, дайте мне цветы для юных леди.

Когда я вежливо попросил цветы, Деметра на мгновение остолбенела, а затем прыснула со смеху и начала выбирать.

Слишком пышные букеты были бы неуместны, поэтому я купил по одной розе для Арии и Элеоноры.

— Вам весело?

Спросил я, забирая цветы, и богиня Деметра неловко почесала щеку.

— Бывает и тяжело. Не могу сказать, что всегда только весело.

— …

— Но это намного лучше, чем моя прошлая жизнь. Лучше, чем быть насильно прикованной к оковам судьбы.

— Тогда ладно.

Надеясь, что люди не станут портить настроение доброй хозяйке цветочной лавки, я направился к королевскому дворцу.

«Как бы объяснить всё страже?»

Я раздумывал, что сказать стражникам у входа во дворец, чтобы встретиться с Элеонорой, но решение пришло само собой.

— Братик!

— Братик Сину!

Стоило мне подойти ближе, как Элеонора и Ария, заметив меня, выбежали навстречу.

Они тут же бросились мне на шею, так что я чуть не упал, но всё же обнял их обеих.

Нужно отдать им должное: они послушно ждали меня в Грейпонде.

*Нюх! Ха! Нюх! Ха!*

— Как только встретились…

Конечно, то, что они тут же уткнулись в меня лицами и начали обнюхивать, немного портило момент.

Сколько бы я ни говорил, они не собирались меня отпускать.

— Я купил цветы. Возьмите.

Как только я сказал, что купил им цветы, они тут же отстранились.

— Купил свой член?!

— Поедем в отель?

— Цветы. Вы прекрасно слышали.

Неужели девушки в этом возрасте всегда так шутят на пошлые темы? Но обе, смеясь и говоря, что это шутка, приняли протянутые мной цветы.

Желтая для Элеоноры и черная для Арии — под цвет их волос.

— Хи-хи! Надо наложить на нее магию, чтобы не завяла!

— И мне! Сделай мне тоже!

Как бы то ни было, видеть, как Элеонора и Ария беззаботно щебечут, было приятно.

— Вы не могли бы мне помочь?

Особенно мне нужна была помощь Элеоноры, как принцессы.

— Давайте пройдемся по храмам вместе со мной.

Изначально я собирался сразу пойти к Оуэну, но из-за выходки Призрака некромантки пришлось действовать быстрее.

Вдруг кто-то из богов действительно решит сбежать?

Если боги, как богиня Деметра, скрываются среди людей, то, пойди я один, меня просто сочтут странным.

Поэтому, если я пойду в сопровождении принцессы Элеоноры, проверить храмы изнутри будет намного проще.

— Свидание?

На вопрос улыбающейся Элеоноры я почесал затылок.

— Вообще-то, мы идем проверять, не творят ли боги чего странного…

— Значит, свидание!

— Я тоже! Я тоже пойду!

И вот так.

Взяв под руки двух девушек.

Мы отправились на свидание, целью которого была инспекция богов.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу