Тут должна была быть реклама...
Мы благополучно завершили дополнительные занятия и на следующий день решили сразу обсудить наши планы на будущее.
Я, Уми, Амами-сан, Нитта-сан и Нозому. Для меня это уже совершенно привычная компания.
Обычно в таких случаях мы собираемся в семейном ресторане недалеко от школы — это своего рода традиция. Но на этот раз мы оказались в другом месте.
Рядом со мной слегка ошеломлëнный Нозому толкает меня локтем в бок.
— Эй, Маки.
— Что такое, Нозому?
— Это… где мы вообще?
— Как где? Я же говорил, это дом Нитори-сан.
— Не отель или что-то в этом роде?
— Нет, точно не отель. Тут ещё и баскетбольная площадка есть, на которой мы тренировались в прошлый раз. Правда, Уми?
— Именно. Хотя, честно говоря, я сама была в шоке, когда впервые сюда попала.
— И я, и я! Прямо как в кино: настоящий особняк богачей. Такой, каким его себе представляешь!
Как можн о понять из того, что мы уже использовали баскетбольную площадку во время подготовки к школьному матчу, сегодня нас всех пятерых пригласили в дом Нитори-сан.
Цель — обсудить и подготовиться к поездке на море в загородную виллу, которая запланирована на начало следующей недели. Конечно, к нам присоединилась и Ходзё-сан, второй совладелец виллы.
Я уже бывал в доме Нитори-сан раньше, но тогда мы видели только баскетбольную площадку на краю участка. Теперь, стоя перед самим особняком, я просто поражён его масштабами.
Говорят, семья Нитори-сан (и Ходзё-сан тоже) издавна считается в этом районе состоятельной. Их дом — настоящий особняк, как будто из исторических фильмов. Часть здания уже обновили, но крыша и некоторые пристройки сохраняют атмосферу старины, пропитанную историей.
Прямо-таки дом настоящей благородной барышни.
— Всем добрый день! Мы вас ждали. Манака уже здесь, так что давайте перекусим сладостями и поболтаем в своё удовольствие.
— Привет-привет!
Нас проводят в гостиную, расположенную в глубине дома. Я думал, что гостиная Амами-сан большая, но эта, на глаз, раза в два или три больше.
— Хе-хе, спасибо, Санаэ-чан, Манака-чан! Но правда, ничего страшного? Вы ведь не сможете участвовать из-за баскетбольного турнира, а мы тут в одиночку собираемся пользоваться вашей виллой…
— Не переживай. Это ведь вилла, её нужно хоть раз в год использовать, а то жалко. И потом, если Ю-чан и Уми-чан будут счастливы, этого более чем достаточно.
— Ага, точно! Хотя, в качестве платы за пользование виллой, мы попросим вас помочь с уборкой…
— Это вообще не проблема! Санаэ, Манака… спасибо вам за всё, правда. Я очень благодарна.
— Уми-чан… Не за что. Если что-то нужно, просто скажи. Мы с Манакой всегда готовы помочь.
— Давайте в следующий раз вчетвером куда-нибудь сходим!
— Угу, точно, договорились!
Четвёрка подруг, которые снова начали активно общаться после школьного матча, похоже, прекрасно ладит.
Видя, как Уми улыбается с чуть влажными от эмоций глазами, я облегчённо вздыхаю.
— Ладно, хватит нам болтать о своём. Давайте к делу. Маэхара-сан, для уточнения: виллу можно использовать в понедельник и вторник до вечера, два дня, верно?
— А, да, пока всё так. Простите, что переспрашиваю, но нам точно не нужно искать сопровождающего взрослого?
— Да, всё в порядке. Мы с Манакой выделим по одному человеку из наших семей, так что не переживайте. Транспорт до виллы тоже организуем.
Когда Нитори-сан произнесла эти слова, женщина, готовящая чай и угощения в столовой, слегка кивнула нам.
Похоже, со стороны Нитори-сан всё идеально подготовлено.
— Эй, Ю-чан, не слишком ли это шикарно? Не получится ли так, что потом нас заставят отрабатывать это ловлей тунца или крабов?
— Ха-ха, Нина, ну ты скажешь! Я сама поначалу была в шоке и даже пыталась отказаться, но для Санаэ-чан и её семьи это, похоже, в порядке вещей.
— Точно, точно! У нас в семье традиция — принимать дорогих гостей по высшему разряду. Правда, Санаэ, Манака?
— Да.
— Ага, именно так!
Обе девушки излучают такую уверенность, будто говорят: «Позвольте нам вас как следует угостить!» Уми и Амами-сан лишь неловко улыбаются.
Похоже, они всё ещё пытаются возражать из вежливости, но прекрасно понимают, что эти двое не отступят. Если уж даже старые подруги смирились, то нам, остальным, и подавно стоит принять их гостеприимство.
Взамен нас просят лишь помочь с уборкой на вилле. Я, честно говоря, даже удивлён, что это всё, что от нас требуется.
Затем Нитори-сан дала краткое пояснение для тех из нас, кто впервые поедет на виллу: для меня, Нитты-сан и Нозому.
Вилла, которой совместно владеют семьи Нитори и Ходзё, находится примерно в двух часах езды от нашего города, в прибрежном посёлке. Она окружена пышной зеленью, а частный пляж расположен в небольшой бухте, что делает его уединённым — туда не проникают посторонние. Это значит, что можно немного пошуметь, не беспокоя соседей, и в этом главное преимущество. Даже фейерверки, которые на многих пляжах сейчас запрещены, на частной территории можно запускать без проблем.
Само здание — трёхэтажное, с ванными комнатами и туалетами на каждом этаже. Гостевых комнат предостаточно, все они просторные, а ещё есть караоке-зал, бильярдная и другие развлечения для отдыха в помещении. Слушая описание, я уже чувствую, как у меня голова идёт кругом от такого изобилия.
Честно говоря, за один день всё это просто нереально попробовать.
— Хи-хи, я уже начинаю предвкушать! Днём — вдоволь нарезвиться на пляже, а вечером — барбекю и целое ведро фейерверков на берегу… Ох, я понимаю, что клубные тренировки важны, но так хочется отправиться с вами и оторваться по полной, как в старые добрые времена…
— Да уж. Хочется взять выходной, но если я такое ляпну нашему капитану, она меня не просто отчитает, а, наверное, прибьёт.
В прошлом году, когда они были первогодками, всё было проще, но теперь, став второгодками и ключевыми игроками в клубе, они должны подавать пример другим. Пропускать тренировки им явно не светит.
Для старшеклассников, увлечённых клубной деятельностью, это и правда непростая дилемма.
— Что касается комнат… их там много, так что выбирайте, как хотите. А с участниками всё решено? Только вы пятеро? Нам нужно заранее подготовить еду и напитки, так что лучше сейчас определиться с количеством людей.
— Да, пока всё так, нас пятеро.
— Маки, прости, подожди секунду.
Когда основные вопросы были уже почти решены и оставалось обсудить только детали, Уми, что для неё редкость, делает паузу и привлекает к себе внимание.
— Да, Уми-чан?
— Санаэ, Манака, простите, что в последний момент, но… можно ли изменить количество участников? Увеличить, конечно.
— О, да, без проблем. Если скажешь, мы всё устроим, но…
Обе девушки, ответственные за гостеприимство, выглядят вполне спокойными, но их взгляд скользит по нам четверым, помимо Уми.
И это понятно: идея добавить кого-то ещё к нашей пятёрке прозвучала только что, прямо из уст Уми.
Если я так удивлён, то Амами-сан и остальные трое, скорее всего, чувствуют то же самое.
— Прости, Маки. Надо было, конечно, сначала посоветоваться, но я ещё не уверена, согласится ли она… В смысле, я ещё даже не приглашала.
— А, понял. Мне, в общем, всё равно, будет нас больше или меньше. Но кого ты хочешь позвать?
— …Накамуру-сан.
— Накамуру-сан? Это ведь… та самая Накамура-сан, да?
— Угу, она.
Накамура Мио-сан. Одноклассница Уми и новоизбранный президент школьного совета. То, что Уми вдруг захотела пригласить её в такой момент, стало для меня неожиданностью.
Дело в том, что, хотя в классе они часто болтают, я редко слышал, чтобы они проводили время вместе после уроков или на выходных. Если такое и случалось, то только по какому-то особенному поводу, вроде подготовки к школьному матчу.
Лично у меня нет никаких возражений против приглашения Накамуры-сан. Она уже знакома нам всем, и такая возможность сблизиться с ней кажется неплохой идеей. Да, у неё немного своеобразный характер, но в целом она хороший человек.
— Накамура-сан, значит? Честно, я немного удивилась, но если это Накамура-сан, то я совсем не против… Даже наоборот, я за! Она, конечно, немного странная, но с ней так весело болтать, никогда не заскучаешь!
— Я тоже не против. Просто тусоваться впятером, конечно, круто, но день-два в большой компании повеселиться будет ещё лучше.
— Это та, что новый президент школьного совета, да? Я с ней не общался, но слышал её речь на церемонии окончания — кажется, интересная личность. Я за.
Раз все трое согласны, то мне и добавить нечего.
…Хотя, конечно, было бы неплохо узнать у Уми чуть больше подробностей.
— Хорошо, поняла. Тогда на случай, если кто-то ещё присоединится, мы подготовим всё с запасом на одного-двух человек. Если Накамура-сан не сможет присоединиться, просто заберём лишнее обратно, не проблема.
— Спасибо, Санаэ. Я потом обязательно отблагодарю.
— Правда? Ну, тогда мне надо подумать, как ты можешь это сделать. Значит, ты у меня в долгу, да, Уми-чан?
— …Угу.
«Остаться в долгу» — это значит, что их дружба продолжится и дальше.
Вернуть долг, а потом, в порыве щедрости, переплатить, чтобы снова оставить другого должником… Так, не обнуляя счёт, они поддерживают связь.
Не знаю, лучший ли это спос об, но у нас, похоже, всё работает именно так.
И это нормально.
— О, круто! Я тоже хочу, чтобы Уми-чан была мне должна! Эй, Санаэ, поделись немного долгом!
— Э-э, можно, конечно, но это же между мной и Уми-чан.
— Ну вот, Манака, не усложняй!
— Му-у, вы втроём такие весёлые, это нечестно! Эй, Уми, а я? Я тоже хочу, чтобы ты мне кучу всего задолжала!
— Ю, для начала ты бы расплатилась за все свои огромные долги передо мной! С начальной школы и до сих пор — сколько всего было, а?
— У-у… Я… я постараюсь…
Четвёрка подруг незаметно начинает свои привычные подтрунивания, а мы, школьные друзья, оказываемся за бортом их разговора. Но иногда приятно просто понаблюдать со стороны.
Пока я жду, когда их оживлённая болтовня о старых временах уляжется, Нитта-сан, пересевшая ко мне поближе, тихо бормочет:
— Эй, староста.
— А?
— …Классно, правда?
— Ну, наверное. У меня никогда не было друзей детства или чего-то подобного, так что мне сложно судить. А у тебя, Нитта-сан, есть такие?
— Не-а.
— Серьёзно? Погоди, правда?
Я чуть не пропустил её слова мимо ушей, настолько буднично она это сказала. Но её ответ меня удивил.
— Что, так неожиданно? А у тебя, Сэки, разве не так же?
— Ну, у меня вроде как есть. Правда, мы учились в разных школах, так что в последнее время почти не видимся. Нитта, ты ведь, кажется, переехала сюда?
— Нет, что ты. Я родилась и всю жизнь прожила в этом городе… Хотя, если подумать, это значит, что я тоже не в том положении, чтобы судить других. Вот попала, — она тихо посмеивается, слегка улыбнувшись.
Но разве отсутствие друзей детства или близких подруг — это что-то необычное? Если честно, для меня даже просто завести друзей — уже задачка не из лёгких.
— Ладно, прости. Я тут оказалась единственной девчонкой за бортом их тусовки, вот и загрустила немного. Но сидеть и болтать с двумя парнями — это не моё, так что пойду-ка я к девчонкам. Эй, Ю-чин! Бросать меня одну — это слишком жестоко!
Она встряхивает головой, возвращаясь к своему обычному тону, и тут же бросается обнимать Амами-сан, ловко вливаясь в их четвёрку.
Хотя Нитта-сан ещё не так давно дружит с этой компанией из «Тачибаны», её природная коммуникабельность позволяет ей моментально стать своей.
…Может, её слова про отсутствие друзей детства всё-таки не шутка?
— Маки, может, поболтаем? А то скучно.
— Ага, давай.
Мы с Нозому, как представители «мужской половины», пытаемся завязать разговор, чтобы не отставать от девчонок, но наши интересы редко совпадают. К тому же, темы, которые мы могли бы обсудить, не совсем подходят для разговоров при девушках. В итоге беседа быстро обрывается, и мы молча угощаемся чаем и сладостями.
Благодаря Уми у меня теперь есть «девушка», но вот с «лучшим другом» дела пока идут туго.
После выходных наступил долгожданный день поездки на море. Ранним утром мы собрались у дома Нитори-сан и загружали вещи в машину.
— Маки, мы всё своё загрузили. Ты ничего не забыл? Платок, ценности — всё при себе?
— Да, всё нормально… Хотя, постой, кажется, я забыл выпить таблетки от укачивания.
— Так и знала. На всякий случай я взяла с собой. Вот, держи.
— О, спасибо, Уми. Ты прям всё предусмотрела.
— Хе-хе, может, и не стоило так волноваться, но сегодня нас везут на машине семьи Санаэ, так что лучше быть готовыми. А, и вот, я наполнила бутылку водой, пользуйся.
— Угу.
Мы с Уми уже с самого утра начинаем слегка «ворковать», но для нашей компании это уже привычное дело. Амами-сан и остальные не подтрунивают над нами и не следят за каждым нашим движением.
— Хм, похоже, вещи почти загрузили. Уми-чан, осталось только дождаться Накамуру-сан, верно?
— А, да. Она, кажется, немного заблудилась по дороге… О, вот и она! Эй, Накамура-сан, сюда, сюда!
Уми машет рукой, и Накамура-сан, заметив её, направляется к нам.
Сегодня она без своих привычных очков, и я поначалу даже не узнал её. Но, присмотревшись, увидел её открытую, дружелюбную улыбку.
Это точно Накамура-сан, без сомнений.
— Ох, ребят, простите, что опоздала! Меня так внезапно позвали, а я ещё и припозднилась.
— Накамура-сан, это ты! Забудь на время про ученический совет, сегодня и завтра давай веселиться с нами на полную!
— Ха, ну раз такое дело, я выжму из этого всё по максимуму! Ночь и два дня в вилле богачей — для простого человека вроде меня такое раз в жизни выпадает. Правда, Содзи?
— Мио-сэмпай, я, конечно, разделяю ваш энтузиазм, но, может, стоит выражаться чуть… помягче?
Накамура-сан присоединилась к нам по просьбе Уми в самый последний момент. У школьного совета на этой неделе небольшой перерыв, так что она без раздумий согласилась.
И, что ещё более неожиданно, за ней следует Такизава-кун, вице-президент школьного совета, который тоже решил поехать с нами.
— Эй, староста, староста! — шипит Нитта-сан, яростно тыкая меня локтем в бок.
— Ай! Нитта-сан, не надо так сильно толкаться, я всё понял. Может, это и сложно, но попробуй для начала успокоиться.
— Невозможно! Это что, Такизава-кун тоже с нами едет? Это жесть, просто жесть! Я думала, мы едем своей обычной компанией, поэтому вообще не накрасилась!
Пока Нитта-сан в панике начинает приводить себя в порядок с помощью карманного зеркальца, я думаю, что присутствие Такизавы-куна, в общем-то, не такая уж неожиданность.
Дело в том, что Уми пригласила не только Накамуру-сан, но и его. И, конечно, она уведомила об этом всех нас… Вот только Нитта-сан, видимо, решила, что это её не касается, и не удосужилась внимательно прочитать сообщение.
— Сэмпаи, спасибо огромное, что пригласили и меня! Я никогда раньше не ездил куда-то с большой компанией, так что с самого утра, когда Асанаги-сэмпай мне всё рассказала, я ждал этого с нетерпением.
— Вот как? Тогда нам, как старшим, нужно постараться, чтобы младшеклассник тоже хорошо провёл время. О, я Амами Ю. Приятно познакомиться, Такизава-кун.
— Да, Амами-сэмпай. Взаимно, надеюсь на хорошее общение.
Они обмениваются приветствиями так естественно и непринуждённо. Девушка, которую в школе называют первой красавицей, и новенький первогодка, о котором в последнее время ходят слухи как о симпатичном парне, — их встреча выглядит так, будто это сцена с обложки модного журнала. Но один парень, глядя на них, явно не в восторге.
— …
— Эй, Нозому, ты тоже? Ай, больно! Всё, всё, я понял, успокойся. Я на твоей стороне.
Нозому смотрит на меня с умоляющим взглядом, продолжая тыкать локтем. Я понимаю, почему он так реагирует: глядя на Амами-сан и Такизаву-куна, сложно не почувствовать укол в сердце. Не знаю, что они сами об этом думают, но со стороны они выглядят как идеальная пара.
Для Нозому, который, несмотря на отказ Амами-сан, всё ещё тайно (хотя это всем очевидно) в неё влюблён, появление такого «соперника» — серьёзный удар.
Тем временем Накамура-сан, заметившая нашу реакцию, подходит к нам с хитрой ухмылкой.
— Хе-хе, ну как тебе, а? Наш Содзи — красавчик, правда? Что скажешь, Сэки-кун, наш звёздный питчер бейсбольной команды?
— Ну, да. Но, президент, тебе самой-то нормально? Такой милый младший, а ты не боишься, что он влюбится в Амами-сан?
— Спасибо за беспокойство, но оно лишнее. Кого бы он там ни полюбил, мне-то что? Я в это не буду лезть. Конечно, он милый младший, и я не хочу, чтобы его охмурила какая-нибудь плохая девчонка, но Амам и-чан — другое дело, с ней всё в порядке. Ну, разве что она немного беззаботная и чуточку глуповатая, но это не беда. Содзи примет её такой, какая она есть. Он с детства слишком добрый, знаешь ли.
— Серьёзно? Ты так высоко ценишь своего младшего.
— Ещё бы! Я горжусь своим подопечным. И так было ещё с тех пор, когда он был совсем крохой, размером с горошину.
Мне кажется, что Накамура-сан сама не так уж равнодушна, как пытается показать, но, в отличие от Нозому, она явно старается смотреть на Такизаву-куна исключительно как на младшего товарища.
Не знаю, каким он был в средней школе, но если он так сильно изменился, то нет ничего удивительного в том, что на него могут обращать внимание как на парня.
Друзья детства, старшие и младшие товарищи — старые отношения иногда становятся оковами, из-за которых сложно сделать шаг вперёд. Возможно, дело именно в этом.
После того как все обменялись приветствиями и закончили грузить вещи, мы начинаем садиться в машины, чтобы отправиться на виллу.
С учётом того, что к нам присоединились Накамура-сан и Такизава-кун, нас теперь семеро, плюс багаж. Поэтому едем на двух машинах, как и договаривались на прошлой неделе. За рулём — сотрудники семей Нитори и Ходзё.
Каждая машина рассчитана на пятерых, так что логично было бы разделиться на три и четыре человека. Но…
— Эй, ребята, в какую машину садимся? Я хочу с Уми! Уми, ты же не против, да?
— Конечно, не против. Тогда мы втроём — я, Маки и Ю — в одну машину, а остальные четверо — в другую. Мне нужно быть рядом с Маки, вдруг его укачает.
— Ого, Асанаги-чан, ты прям как мамочка. А я бы хотела поболтать по-девичьи вчетвером. Парням, наверное, тоже будет проще без нас, да? Содзи, ты как?
— Мне всё равно. Хотя, если выбирать, я бы хотел побольше поговорить с Сэки-сэмпаем и Маэхарой-сэмпаем. Я их очень уважаю.
— О, ну, раз так, я не против. Правда, Маки?
— Нозому, ты, похоже, довольно простодушный. Но, в общем, я тоже не против.
Логично было бы разделиться на девичью и мальчишечью группы, но когда в компании есть пары, как мы с Уми, или близкие друзья, всё усложняется.
Если думать только о себе, мне, конечно, проще ехать с Уми и Амами-сан — так я буду чувствовать себя комфортнее, да и с укачиванием будет кому помочь. Но если так разделиться, я начинаю переживать за атмосферу в другой машине с оставшимися четырьмя.
Комбинация Накамуры-сан и Такизавы-куна, как старшего и младшего товарища ещё со времён средней школы, смотрится вполне естественно. Однако Нитта-сан, чьи глаза загорелись при виде Такизавы-куна, и Нозому, который слегка настороженно относится к нему и, похоже, не очень ладит с эксцентричной Накамурой-сан, создают некоторую напряжённость. К счастью, Такизава-кун так уважительно относится к нам, старшеклассникам, что, даже если атмосфера станет неловкой, он, вероятно, сумеет её разрядить.
Но всё же, как старший, я бы предпочёл не перекладывать всё на плечи одного младшего.
Если бы это была наша обычная пятёрка, мне бы вообще не пришлось ломать голову над такими вещами… Пока я об этом размышляю,
Нитта-сан незаметно обходит меня сзади и слегка тыкает пальцем в спину.
— Эй, староста, можно на два слова?
— А? Нитта-сан, что такое?
— У меня есть пожелание… насчёт того, в какую машину сесть.
— А, понятно. Хочешь ехать с Такизавой-куном, да?
— Нет, наоборот…
— Что?
«Наоборот» значит, что она хочет ехать в другой машине, не с Такизавой-куном.
Судя по тому, как она только что суетилась, я был уверен, что Нитта-сан, которую я знаю, любыми способами добилась бы места рядом с ним.
— Можно… спросить, почему? Ты точно уверена, что не хочешь с ним вместе?
— Ну, конечно, я бы хотела с ним поехать. Из всех парней, что я видела, он точно самый классный. Если бы удалось сблизиться с ним, я была бы так счастлива, что даже море и всё остальное отошло бы на второй план.
— Эм, ну, если так, разве не лучше тогда ехать вместе? Ай! Нитта-сан, ну зачем опять щипать за бок?
Что Уми, что Нитта-сан — почему они обе так любят атаковать мои бока? Неужели они у меня такие беззащитные? Но сейчас не об этом.
Нитта-сан смотрит на меня с обиженным выражением лица.
— Староста, ты вообще не понимаешь девичьего сердца! И это при том, что ты единственный тут с девушкой?
— Ну, к счастью, наши с ней отношения идут гладко…
Если говорить о любви, Уми всегда открыто выражает свои чувства, и мне достаточно просто принимать их такими, какие они есть, чтобы она была довольна. Я, может, и не разбираюсь в «девичьем сердце» в общем смысле, но сердце Уми я немного понимаю, и сейчас
продолжаю учиться. Этого мне достаточно.
— Продолжаю про девичье сердце. Я хочу сказать, что я тоже волнуюсь. Конечно, здорово, когда рядом человек, которым ты восхищаешься, или тот, кто тебе нравится, но начинаешь думать: «О чём говорить? А вдруг скажу что-то не то и не понравлюсь ему?» В итоге просто молчишь и упускаешь момент. У тебя, староста, бывало такое? …Хотя, зная тебя, наверное, нет. Но попробуй представить.
— Эм… ну, в целом, понимаю, о чём ты.
Иными словами, для Нитты-сан Такизава-кун — это кто-то из разряда «особо важных», и она хочет подойти к сближению с ним осторожно.
Вместо того чтобы сразу лезть к нему в машину, она, возможно, планирует постепенно сокращать дистанцию во время отдыха на море или барбекю.
Я всегда думал, что Нитта-сан более решительная в общении с парнями, так что видеть её такой стеснительной, да ещё и тайком щипающей меня за бок, было неожиданно.
— В общем, вот такое у меня пожелание. Я хочу в одну машину с тобой, Асанаги и Ю-чин — нас четверо. А остальные — ученический совет и парень из бейсбольного клуба — в другую. Так нормально?
— Хотя бы Нозому зови по имени, Сэки.
Итак, если подвести итог пожеланиям:
Я: хочу быть с Уми, остальное не так важно (могу быть гибким в зависимости от ситуации).
Уми: обязательно со мной.
Амами-сан: хочет быть с Уми (по возможности).
Нитта-сан: не хочет ехать с Такизавой-куном.
Остальные трое (Накамура-сан, Такизава-кун, Нозому): пока без особых предпочтений (или они неизвестны).
Вот, наверное, как-то так.
Основная цель поездки — это, конечно, отдых на море и другие развлечения, но, учитывая долгую дорогу, вопрос, с кем ехать в одной машине, становится важным для хорошего старта нашего двухдневного приключения.
Если максимально учитывать все пожелания, можно было бы согласиться с предложением Нитты-сан, но тогда остальные трое могут почувствовать себя немного отстранёнными.
…Если подумать, включая меня, мы все тут довольно эгоистичны. А Нозому, похоже, самый взрослый из нас.
— Маэхара, всё готово, может, пора выезжать? Что касается разделения по машинам, я доверяю решению лидера. Содзи, ты как?
— Да, Маэхара-сэмпай, не беспокойтесь обо мне. Решайте, как вам удобнее, я подстроюсь.
— Значит, я всё-таки типа лидера… Ну, в общем, я это подозревал.
Нельзя же вечно торчать на участке дома Нитори-сан, пора принимать решение.
Угодить всем полностью не получится, но я уверен, что если я обдумаю всё как следует, ребята примут мой выбор.
— Ладно, тогда так: в одну машину — я, Уми, Накамура-сан и Такизава-кун. А в другую — Амами-сан, Нитта-сан и Нозому. Все согласны?
Возражений не последовало, так что, похоже, все приняли моё предложение.
Может, я слишком много думаю, но организовать большую компанию на выезде оказалось неожиданно сложно.
— У-у, жалко, с Уми в разных машинах.
— Ну, ничего не поделаешь, нас же много. Ю, на обратном пути поедем вместе, договорились?
— Обещаешь?
— Ага, обещаю. Может, даже пальцы скрестим для верности?
— Хе-хе, ну раз так, давай!
Амами-сан придётся немного потерпеть, но дорога обратно тоже будет, так что на следующий день я постараюсь это компенсировать.
— Сэки, ты на переднее сиденье. И не вздумай ныть, что хочешь сесть рядом с Ю-чин, а то выкину в окно, понял?
— Да понял я. Если честно, так мне даже спокойнее будет.
— Что? Сэки-кун, ты что-то сказал?
— А, н-нет, ничего…
Эти трое, похоже, и без того будут веселиться от души. Нозому обычно становится тише, когда рядом Амами-сан, но Нитта-сан наверняка сумеет разрядить обстановку.
Так что проблема, если она вообще возникнет, скорее всего, будет во мне — как в «лидере» этой компании.
— Маэхара, мы хоть и из разных классов, но давай на эти пару дней держаться вместе.
— Сэмпай, ещё раз — рад знакомству.
— А, да, конечно… Постараюсь, чтобы всё прошло круто… наверное?
— Маки, они оба такие добрые, так что давай для начала успокоимся и сделаем глубокий вдох, а?
Хотя решение я принял сам, мысль о том, что придётся провести несколько часов в тесной машине с Накамурой-сан и Такизавой-куном, с которыми я почти не общался, внезапно пробудила во мне застенчивость из времён, когда я был одиночкой.
Сейчас, с Уми рядом, я ещё как-то держу себя в руках, но, думая о будущем, понимаю, что такие вещи мне нужно постепенно преодолевать.
Уми всегда ставит меня на первое место, но она не сможет быть рядом вечно.
Попрощавшись с Нитори-сан и Ходзё-сан, которые, к сожалению, не смогли поехать из-за участия в соревнованиях, мы — семеро — загрузились в две машины и отправились к вилле, соблюдая все правила безопасности.
Уже по внешнему виду было понятно, что это дорогие автомобили, но, устроившись на сиденье, я осознал, что они совсем не похожи на те машины, в которых я ездил раньше.
— О, Маки, смотри, тут сбоку от сиденья — мини-холодильник! Эм, простите, а воду и соки оттуда можно брать?
— Ого, на задних сиденьях есть даже телевизор, и подписки на все основные стриминговые сервисы! Эй, Содзи, давай развлекаться! Если мы, простые смертные, будем стесняться, потом пожалеем!
— Нет, я в порядке, Мио-сэмпай, делайте, как вам удобно. Простите, Маэхара-сэмпай, что наш президент доставляет неудобства.
— Да ничего, я сам примерно такой же.
В машине с Амами-сан тоже, похоже, не скучают — в нашем общем чате из пяти человек то и дело появляются сообщения вроде «Смотрите, что тут есть!» с фотографиями всяких удобств в их машине. Причём на каждом снимке обязательно мелькает либо Амами-сан, либо Нитта-сан — это так в их стиле.
Перед посадкой я переживал, как бы мне разговориться с остальными, но, похоже, это было напрасное беспокойство.
— Кстати, я хоть и сама тебя пригласила, но всё нормально с делами школьного совета?
— Ох, дел полно. Но это же летние каникулы, надо иногда и отдыхать. Я обычно провожу лето в одиночестве, так что спасибо, что пригласила.
— Серьёзно? Ты одна? А я думала, ты с Рёко-сан и другими что-то планировала…
— В отличие от меня, не состоящей в клубах и без особых хобби, они все заняты. Рёко в клубе, Мику выступает с группой за пределами школы, а Каэдэ на летней ярмарке комиксов. Так что сейчас из всех только ты, Асанаги-чан, уделяешь мне время.
Наверное, когда у человека много увлечений — учёба, клубы, хобби, — его график неизбежно становится плотнее.
Если задуматься, наша пятёрка, которая даже летом умудряется дружно тусоваться и ездить на совместные ночёвки, скорее исключение.
Слушая такие разговоры, я снова чувствую, что немного отстаю от других. Веселиться с друзьями — это здо рово, но, возможно, мне стоило больше отрываться в начальной и средней школе.— А ты, Такизава-кун, точно был свободен, чтобы поехать с нами? Я почти всю жизнь был одиночкой, так что не особо в курсе, но… ну, не хотелось бы встретиться с друзьями из средней школы, например?
— У одноклассников такое бывает. Когда поступаешь в старшую школу, друзья, с которыми ты был не разлей вода, вдруг оказываются в разных местах, и иногда становится немного одиноко.
— Иногда? А ты таким не ощущаешь себя?
— Не особо… Я вообще не из тех, кто часто гуляет.
— Понятно.
Что-то подсказывает мне, что не стоит копать глубже, и я решаю не развивать эту тему с Такизавой-куном.
Если даже Уми и Амами-сан сталкивались с проблемами в отношениях, то у Такизавы-куна наверняка тоже есть что-то, о чём он не хочет говорить или предпочёл бы держать в секрете.
Красивая внешность или популярность тут ни при чём.
— О, кстати. Сегодня мы все едем купаться, да? Асанаги-чан, ты ведь специально для Маэхары купила новый купальник? Что-нибудь эдакое, да?
— Ну и формулировки у тебя. А ты сама, Накамура-сан? Не говори, что не собираешься плавать и не взяла купальник. Это было бы нечестно.
— Взяла, конечно! Вот, смотри — школьный купальник. Причём ещё из средней школы!
— Серьёзно?
Накамура-сан достаёт купальник. На груди вышито её имя, — типичный школьный купальник, явно из тех, что выдают в школе.
Выбор, конечно, в духе Накамуры-сан, но я не ожидал, что она притащит именно тот, что носила в средней школе. (К слову, в нашей старшей школе уроков плавания нет, так что у нас вообще нет официального школьного купальника.)
Скорее всего, она выбрала его по прагматичным причинам: фигура не изменилась, купальник ещё годится. Но даже Уми, похоже, шокирована таким решением.
— Что? Что такое? Чем плох школьный купальник? Он функциональный, прочный. Правда ведь, Маэхара?
— Эм, даже если ты меня спрашиваешь… Ну, новый покупать — деньги тратить, так что это личный выбор каждого. Верно, Такизава-кун?
— Э?! А, д-да, наверное…
Я попытался перекинуть вопрос на Такизаву-куна, поддавшись молчаливому давлению Уми, которая снова ущипнула меня за бок. Но заметил, что лицо Такизавы-куна покраснело гораздо сильнее, чем я ожидал.
Как я и подозревал с самого начала, он явно воспринимает Накамуру-сан не только как старшую подругу, но и как девушку.
Конечно, у Накамуры-сан наверняка есть свои милые стороны, которые она не показывает при нас, но пока кажется, что чувства Такизавы-куна к ней сильнее.
И всё же, покраснеть и отвести взгляд только из-за того, что любимая девушка показала свой купальник?
Моя привычка сочувствовать другим снова даёт о себе знать, но я не могу не захотеть поддержать такого младшего в его влюблённости.
…Может, Уми именно поэтому и решила позвать их обоих?
— Ну же, я свой показала, теперь твоя очередь, Асанаги-чан! Покажи тот, что ты готовила специально для битвы с Маэхарой!
— Ну и выражения у тебя. Ладно, только тебе и только чуть-чуть.
В этот момент я, сидящий у окна на заднем сиденье, и Такизава-кун на переднем тут же синхронно начинаем пялиться на пейзаж за окном.
Я примерно догадываюсь, что Уми, скорее всего, взяла тот тёмно-синий бикини, который купила в прошлом месяце… Но бормотание Накамуры-сан, доносящееся время от времени, почему-то не даёт мне покоя.
— О-о, Асанаги-чан, не хочу показаться грубой, но это… довольно смелый выбор!
— Накамура-сан, ты чего, в другого персонажа превратилась? И вообще, нормально всё. Я ещё взяла худи, чтобы накинуть сверху.
— Ага, а когда останетесь наедине с Маэхарой, худи долой… Поняла, всё просчитано. Мы с Содзи берём на себя Амами-чан и остальных, так что ты, Асанаги-чан, можешь отрываться с Маэхарой на полную!
— Серьёзно, Мио-сэмпай, хватит говорить такие бестактные вещи! Сэмпаи, не обращайте внимания на то, что она президент школьного совета. Если скажет что-то грубое, можете просто зашить ей рот!
— …Тяжело тебе, вице-президент.
— Ну, это моя работа.
Такизава-кун ухмыляется, но, похоже, ему всё же весело.
Характер Накамуры-сан, вероятно, нравится не всем, но Такизаве-куну, судя по всему, она дорога именно такая, какая есть.
— Ого, Содзи, да ты за это время стал довольно дерзким. Раз уж выдалась такая возможность, за эти два дня я напомню тебе, кто тут старший, а кто младший!
— Я готов! Я тоже за этот год подрос, так что докажу сэмпай, на что способен!
— Вот как? Ну тогда прямо сейчас снимай штаны и…
— Накамура-сан, хватит! Пора остановиться, правда.
— …Ммф!
Похоже, Уми решила, что в машине во время поездки такой хаос недопустим. Обычно она применяет свой «железный захват» только к Нитте-сан, но сейчас он в полной мере обрушился на Накамуру-сан.
Эта двухдневная поездка с семью людьми точно не даст заскучать, но я уже предчувствую, что после неё мы все будем выжаты как лимоны.
Благодаря Уми, которая сумела немного разрядить обстановку, наша машина благополучно добралась до виллы на побережье.
Здание, явно спроектированное с расчётом на большие компании, ничем не уступает особняку семьи Нитори, из которого мы только что выехали. Просторный гараж, способный вместить несколько машин, бассейн и баскетбольная площадка на улице, а внутри — фитнес-зал с кучей тренажёров… Да, уборка здесь точно будет непростой задачей.
Мы сложили все вещи в просторной гостиной и тут же направились к пляжу.
Спустившись по лестнице от виллы к берегу, мы оказались там буквально за несколько секунд.
— Маки, ну как?
— …Круто.
Я мог бы, наверное, подобрать кучу слов, чтобы описать свои впечатления, но в голове крутится только это.
Песчаный пляж, созданный природой за долгие годы под воздействием волн и эрозии, окружён густой зеленью, словно укрывающей его от посторонних глаз. Прозрачная вода цвета изумруда мягко плещется, отражая яркое летнее солнце и искрясь в его лучах.
Это не огромный общественный пляж, как обычно представляют, но для нашей небольшой компании места здесь более чем достаточно.
…А ещё тут есть несколько укромных скалистых уголков, где можно уединиться и спокойно отдохнуть. Конечно, в разумных пределах, учитывая, что мы здесь с друзьями.
— М-м, запах морского бриза… Давно здесь не была, но это место всё такое же классное! Эй, Уми, скоро обед, но давай уже начнём веселиться! Я, кстати, не удержалась и поэтому надела купальник под одежду.
С этими словами Амами-сан, явно на взводе от возвращения на частный пляж и предстоящего купания, вне запно стягивает с себя футболку.
— Эй! Ю, я понимаю твои чувства, но переодеваться надо в доме! А вы, парни, не пяльтесь, займитесь подготовкой вещей!
— А, да, конечно! Нозому, Такизава-кун, помогайте.
— Уф… Чёрт, Амами-сан, это точно вредно для сердца.
— Понял.
Пока девушки, вслед за Амами-сан, возвращаются в дом, чтобы переодеться в купальники, мы, трое парней, начинаем готовить всё необходимое: устанавливаем зонтики от солнца и кулера с напитками.
Переодевшись в плавки прямо на пляже, мы усердно обустраиваем «лагерь» для четырёх девушек, которые скоро присоединятся. В этот момент Нозому хлопает меня по плечу и тихо шепчет:
— Слушай, Маки… Я, конечно, знал, что так будет, но Амами-сан… ну, знаешь, она просто… вау.
— Ну да. У Амами-сан фигура что надо.
Я не разглядывал её, так что не могу расписать всё в деталях, но, как часто говорят парни на физкультуре, у Амам и-сан действительно впечатляющая… хм, «харизма».
Конечно, привлекательность женщины заключается не только во внешности или фигуре, но в нашем возрасте взгляд невольно цепляется за такие очевидные вещи. Так что я вполне понимаю, почему Нозому так впечатлён.
Хотя я сейчас и болтаю, стоит мне увидеть Уми в купальнике, как все мысли, кроме «этого», вылетят из головы.
Через десять минут, пока мы вместе с сопровождающими из прислуги готовили барбекю к обеду, к нам наконец присоединились четыре девушки, переодевшиеся в купальники.
— Эй, парни, извините, что заставили ждать! — весело кричит Амами-сан, без стеснения демонстрируя свой яркий купальник. — Мы тут тоже подготовились по полной!
Возглавляемая Амами-сан, четвёрка девушек принесла с собой всё необходимое для пляжных игр: мячи, надувной круг в форме акулы и водяные пистолеты — они явно настроены отрыват ься на полную.
— Маки, прости, что заставила ждать. Спасибо за подготовку.
— Ага. Уми, ты сегодня… накинула сверху что-то, да? Это, кажется, называется рашгард?
— Точно, он самый. Но под ним, знаешь, всё равно «то самое».
— А, да, «то самое»…
Я уже видел её в купальнике, когда мы ходили за покупками в прошлом месяце и во время недавней поездки, но каждый раз, глядя на Уми в таком виде, я не могу сдержать восторга.
На Амами-сан я почти не обратил внимания, но вот Уми с её слегка порозовевшими щеками заставляет моё сердце биться быстрее.
— Эй, парочка влюблённых! Ещё полдень на дворе, вы в курсе?
— Тихий пляж без посторонних, друзья, которые тактично прячутся за скалами или в тени деревьев, чтобы оставить вас вдвоём… Хе-хе, похоже, это то, что называют «ао»[1]…
[1]: Скорее всего, это сокращение от японского термина «青姦» (аокан). Аокан (青姦, буквально «секс на отк рытом воздухе») — это японский сленг, обозначающий интимные отношения на природе или в общественном месте, где пара находится под открытым небом.
— А? Накамура-сан, «ао» — это что?
— Ю, не слушай её. Пойдём лучше поиграем? И ты, Маки, не стой столбом.
— Ага, давай присоединимся.
По приглашению Уми я тут же захожу в воду. Я не особо хороший пловец, так что далеко заплывать не собираюсь, но даже просто поплавать на надувном круге уже приятно.
Прохладная вода — как раз то, что нужно, чтобы остудить голову, разгорячённую мыслями о коже Уми под её рашгардом.
— Ха, Ю-чин, держись! Вот тебе!
— Ух, ну всё, Нина! Если ты без церемоний, то и я не буду! Получай!
— Ай! Амами-чан, я же на твоей стороне! Не брызгай в меня!
— Такизава-кун, давай наперегонки до той скалы! Плавать умеешь, да?
— Да. Я младше, но раз взялся, выложусь на полную!
Девушки плещутся на мелководье, а парни устраивают заплыв к дальней скале. Поскольку это частный пляж, можно веселиться, не оглядываясь на посторонних, и все, похоже, вернулись в детство, беззаботно резвясь.
— Маки, давай тоже немного поплаваем? Вон там, у скал, наверняка куча красивых рыбок.
— Похоже на то. Нам даже снаряжение выдали, так что давай повеселимся.
Мы с Уми возвращаемся к зонтику, чтобы взять набор для сноркелинга, и отправляемся исследовать подводный мир. Естественно, мы остаёмся вдвоём, но, несмотря на подтрунивания про «влюблённую парочку», Амами-сан и остальные, похоже, тактично дают нам немного пространства.
— Если крепко держать мундштук, всё будет нормально. Дыши спокойно и медленно. Думаю, всё будет в порядке, но если наглотаешься воды или что-то пойдёт не так, сразу дай мне знать, ясно?
— Понял.
Держась за руки, чтобы не потеряться, мы с Уми начинаем моё первое в жизни сноркелинг-приключение. Снаряже ние у нас простое, так что для начала я просто опускаю лицо в воду и учусь дышать через трубку.
(…Ок?)
(Ага, ок.)
Обмениваясь взглядами и жестами, мы с Уми коммуникатируем, разглядывая рыбок, мелькающих в щелях между скалами, и маленькие тени, проносящиеся на периферии зрения.
(…Вот, значит, как выглядит подводный мир.)
Я видел такое по телевизору, но наблюдать всё это вживую — совсем другое. Пусть ничего особенно примечательного и нет, для меня всё вокруг — сплошное открытие.
Яркие рыбки, снующие между камнями, морские обитатели и водоросли, тихо живущие на дне — даже не стараясь разглядеть, я вижу разноцветный мир, раскинувшийся прямо перед глазами.
— Пфуха!
— Фух… Маки, как тебе первая морская вылазка? Весело?
— Ну… в общем, да.
— Ой, ну не стесняйся! Здесь только я, так что можешь радоваться, как ребёнок, и не сдерживать ся.
— …Просто хочу пока тихо прочувствовать момент.
— Вот как? Тогда, значит, мне не обязательно снимать этот рашгард?
— Почему ты вообще к такому выводу пришла?
Пока все заняты своими играми, у нас с Уми идеальный шанс немного поворковать, но, как обычно, в такие моменты она превращается в маленького чертёнка.
Из-за её слов мой мозг, только что восхищавшийся подводным миром, теперь целиком заполнен мыслями о её бикини.
В конце концов, я тоже обычный старшеклассник со здоровыми интересами.
Закончив сноркелинг, мы с Уми, не говоря никому, пробираемся к скалистой части пляжа. Наверняка все всё заметили, но, бросив на нас пару взглядов, ребята продолжили веселиться, так что, похоже, проблем нет.
Ну, максимум, нас потом немного поддразнят — и всё.
Мы знаем, что нас будут подкалывать, но если бы это могло нас остановить, нас бы не называли «влюблённой парочк ой».
— Уми, тут камни скользкие, осторожно.
— Ага. Поэтому я и держусь за тебя, чтобы не поскользнуться.
Мы добираемся до места, скрытого от глаз остальных пятерых, и садимся рядом на относительно плоский камень.
— Эм… мне отвернуться?
— Ну да… Хотя, нет, подожди.
— М?
Внезапно Уми обеими руками хватает меня за лицо и решительно поворачивает к себе.
— Ч-что такое, Уми?
— …Эм.
Кажется, она собирается сказать что-то смелое — я чувствую это по её тону. Когда она отводит взгляд, а её щёки и шея краснеют, это обычно значит, что она задумала что-то эдакое. Я вспоминаю, как она вела себя, когда мы вместе были на горячих источниках.
— Если хочешь посмотреть, можешь сам снять…
— В смысле, рашгард, который сейчас на тебе… правильно?
— Ну, других-то вариантов нет. Хот я, если ты, Маки, очень захочешь снять с меня что-то ещё или… ну, попросишь о чём-то этаком, я, может…
— Н-нет, это уж слишком смело.
Если зайти так далеко, это уже не просто поддразнивания — это совсем другой уровень. Так что я пока держу себя в руках.
…Мы же на пляже, и, естественно, «того самого» я с собой не взял.
Хотя, как обычно, на всякий случай один «экземпляр» всё-таки спрятан в кошельке.
— Но, ладно, понял. Значит, мне… э-э, просто снять с тебя, да?
— Если ты так сильно этого хочешь.
— Почему это вдруг я должен умолять?
Всё происходит по обоюдному согласию, и если Уми хочет, чтобы я это сделал, я, конечно, не буду против. Но, даже зная, что это просто игра, говорить такое вслух всё равно неловко.
Я замечаю, что моё лицо пылает не меньше, чем у Уми. Ещё немного, и из макушки, кажется, пойдёт дым.
— Л-ладно, я прошу.
— У-угу.
— Уми, можно я… сниму с тебя?
— …Ох.
— Ну, ответь нормально!
— Да, но… всё равно как-то…
Ни «да», ни «угу» — Уми отводит взгляд, пряча смущённое лицо.
Хоть нас и называют «влюблённой парочкой», в душе мы оба всё ещё довольно стеснительные, и в таких ситуациях наши действия остаются неуклюжими.
— Ещё раз, Уми. Я сниму только рашгард, хорошо?
— …Мм.
Уми кивает и придвигается ближе ко мне. Её руки расслабленно опущены, она совершенно не сопротивляется.
— Тогда я… расстёгиваю молнию, ладно?
— Не надо каждый шаг комментировать…
Чувствуя, как громко стучит моё сердце, я медленно расстёгиваю молнию, открывая кожу Уми, скрытую до этого момента.
Шум волн, бьющихся о скалы, и далёкие голоса друзей, веселящихся где-то там, — всё это сейчас не доходит до меня.
Всё моё внимание сосредоточено только на любимой девушке, которая передо мной.
— …М-м.
— Хи-хи, Маки, ты только что сглотнул, да? Я прям видела, как твой кадык дёрнулся, так очевидно!
— Ну ещё бы, передо мной же девушка, которую я безумно люблю, в бикини.
Под расстёгнутым рашгардом показался её купальник — тот самый тёмно-синий бикини, купленный в этом сезоне. Я видел его и раньше, но сейчас, в этот момент, она кажется мне самой красивой.
В примерочной магазина или у меня дома было одно. Теперь я понял, что купальник действительно создан для моря или бассейна.
…Хотя, конечно, в других ситуациях у него тоже есть своё, особенное очарование.
Как только я расстегнул молнию, моё внимание тут же приковали её гладкий белый живот и ложбинка между грудей.
— Ну, Маки, ты прям набросился. Потом всё рассмотришь как следует, так что не только молнию расстёгивай, а снимай до конца.
— А, да, прости…
Получив от Уми лёгкий щелчок по лбу, я осторожно кладу руки на её плечи и снимаю рашгард, который до этого прикрывал верхнюю часть тела.
Передо мной открывается вид, который превосходит все мои ожидания.
— Маки… ну, как тебе? Я красивая?
— Да. Я думаю, ты невероятно красивая, и… ну, ещё очень соблазнительная. Я счастлив.
— Хи-хи, слишком честно. Но мне это нравится.
Я уже видел её в этом смелом купальнике в прошлом месяце, но сейчас, глядя на неё, понимаю, что просто смотреть — это почти мучительно.
Если бы мы были совсем одни, я бы точно не смог остановиться.
Судя по тому, как взгляд Уми то и дело скользит в «ту» сторону, её тело, похоже, тоже уже на взводе.
Мне стыдно, и хочется это скрыть, но мы с Уми договорились, что в такие моменты вдвоём не будем ничего прятать.
В доказательство этого Уми сейчас заложила руки за спину, открываясь мне полностью.
— Только никому не говори, ладно? Но… кажется, я немного… подросла.
— С-серьёзно? Ну, мне это вообще не мешает… то есть, наоборот, я только рад.
Амами-сан, конечно, тоже ранее эффектно продемонстрировала свои достоинства, но, глядя на Уми вблизи, я думаю, что она, возможно, даже её превосходит.
Но это знание я оставлю при себе.
— Уми, можно ты немного повернёшься? Хочу посмотреть на твою спину.
— …Маки, какой ты пошлый, — тихо отвечает она, но всё же поворачивается, как я просил.
Её безупречная кожа, идеальная с любой стороны, притягивает моё внимание без остатка.
Не успев опомниться, я уже обнимаю её сзади.
— Ох… Не в первый раз, а ты так разволновался?
— Прости. Не должен был, но не смог сдержаться…
— Ну что с тобой делать. Ладно, но только чуть-чуть, хорошо?
— Угу.
Убедившись, что Уми расслабилась и доверилась мне, я нежно целую её в шею.
Из-за морской воды во рту сразу становится солоно, но, раз уж Уми разрешила, я продолжаю, пока она не скажет «хватит».
— М-м… Маки, это нечестно, только ты… Я тоже хочу!
Пока я был увлечён её кожей, Уми, похоже, тоже начала поддаваться настроению. В ответ она слегка покусывает меня за шею.
Я знаю, что друзья могут скоро забеспокоиться и прийти проверить, что мы тут делаем. Знаю, что мы приехали веселиться всей компанией, а не только вдвоём заниматься чем-то «таким», из-за чего нас потом будут поддразнивать. Но атмосфера этого момента уносит нас, и мы полностью погружаемся в свой собственный мир.
— Уми, я…
— Что? Давай, раз уж сейчас такой момент, говори честно.
— Ну… я бы хотел, э-э, развязать ещё и верхние завязки…
— Хи-хи.
Не сказав ни «да», ни «нет», Уми лишь слегка хихикает в ответ на моё откровенное желание.
Её купальник — на завязках, которые держатся на шее и спине. Если развязать оба узла, ничего не останется, чтобы скрыть её кожу.
— …Уми, я только чуть-чуть коснусь, ладно?
— …Мм.
Уми больше ничего не говорит, и я медленно тянусь к завязкам на её шее. Как и в тот раз, когда мы чуть не перешли черту на прогулочной тропинке в «Симидзу», я нежно касаюсь её талии и боков, приглашая не словами, а действиями.
Я берусь за крепко завязанный узел, который не должен развязаться во время игр, и слегка тяну. Узел начинает ослабевать, часть купальника, поддерживающая её грудь, медленно сползает, но Уми лишь слегка извивается, не показывая никакого недовольства.
Мои пальцы дрожат от волнения, но я стараюсь держать себя в руках и полностью развязываю первый узел.
Гладкая кожа Уми, её мягкость, лёгкий сладкий аромат, исходящий от неё, — всё это сводит меня с ума.
— Маки, остальные не смотрят на нас, правда? Всё нормально?
— Думаю, да. Если что, я скажу, что это всё моя идея, так что прости, если заметят.
— Если Санаэ и остальные узнают, нас могут вообще сюда больше не пустить.
Конечно, последнюю черту мы здесь пересекать не собираемся, но многое мы уже «прошли» во время прошлой поездки, так что психологических барьеров у нас почти нет.
Обычно в таких ситуациях что-то обязательно вмешивается и всё обрывается, но сегодня вокруг только наши друзья, которые, похоже, слишком хорошо понимают обстановку.
…Может, даже чересчур хорошо.
Но я, конечно, с благодарностью принимаю их тактичность.
Насладившись уединением и близостью за скалами, мы наконец возвращаемся к реальности. В этот момент до нас доносится аромат чего-то жареного.
Пока мы с Уми б ыли в своём мире, остальные пятеро уже закончили купаться и начали готовить барбекю на берегу.
— О, Маэхара и Асанаги-чан, с возвращением! Судя по вашим лицам, вы явно наигрались вдвоём по полной. Чёрт, как же я завидую!
— …Уми и Маки-кун такие пошлые.
— Ну, вы двое явно в ударе. Ладно, пока вы никому не мешаете, делайте, что хотите.
— Маки, для твоего характера ты, конечно, отжигаешь.
— Ха-ха… О, сэмпаи, угощайтесь. Мясо и овощи почти готовы.
Даже не присматриваясь, они явно всё поняли по нашему виду. Нас встретили наполовину с ухмылками, наполовину с лёгким осуждением, как типичную «влюблённую парочку».
Мы вроде бы привели себя в порядок, чтобы всё выглядело прилично, но румянец на щеках выдавал нас, так что притворяться, будто ничего не было, бесполезно.
Может, мы и переборщили, но я ни о чём особо не жалею.
Зато теперь я, кажется, смогу продержаться бе з «воркования» до самого вечера.
— Уми, я проголодался. Давай тоже поедим?
— Ага, давай. Ю, можно я сяду рядом?
— Ага, давай поедим вместе, Уми.
Пока нас слегка поддразнивают, мы с Уми присоединяемся к остальным пятерым и начинаем пробовать аппетитные блюда, жареные на гриле.
Сочные стейки с мраморной текстурой, толстые ломти говяжьего языка, огромные устрицы и гребешки размером больше ладони, а также классика барбекю — сосиски и овощи… Почти все продукты предоставлены семьёй Нитори, но, глядя на это изобилие, способное накормить до отвала семерых голодных старшеклассников и ещё оставить запас, я даже боюсь представить, во сколько это обошлось.
…Ладно, лучше не думать об этом слишком много.
— М-м, Уми-и, ты поела? Пойдём играть с нами? Раз уж нас пригласили, давай поедем на лодке в море!
— Ю, я понимаю, что толстый говяжий язык вкусный, но сначала проглоти, а потом говори. А идея с лодкой звучит круто, я за.
— То, что вы вообще понимаете друг друга в таком состоянии, — это так похоже на вас с Амами-сан.
Как выясняется, один из сопровождающих, у которого есть лицензия на управление судном, любезно предложил покатать нас на круизере.
Погода сегодня спокойная, так что можно выйти в море и даже порыбачить — отличный способ скоротать время до вечера. А пойманную рыбу можно будет добавить к ужину.
— Маки, я поеду с Ю. А ты как? Если боишься, что укачает, можешь остаться в вилле и отдохнуть.
— Нет, я тоже поеду. Конечно, я немного устал от беготни, но когда ещё доведётся покататься на круизере?
— Если Ю-чин едет, то и я тоже. А ты, Такизава-кун, что будешь делать?
— Эм… я, наверное, вернусь в виллу и подготовлю всё к вашему возвращению. Мио-сэмпай выглядит сонной, так что я присмотрю за ней.
— Вот это мой Содзи, всё понимает. Фух, с утра ни минуты отдыха, я уже на пределе. А с полным животом ещё и настроение такое блаженное…
— Значит, Накамура-сан и Такизава-кун остаются отдыхать в вилле, а мы впятером едем на лодке. Нитта, ты выглядишь так, будто разрываешься, но всё-таки что выбираешь?
— …Я еду.
Итак, мы делимся: наша обычная пятёрка отправляется на лодке, а дуэт из школьного совета остаётся в вилле до вечера.
Для Нитты-сан это был бы идеальный шанс провести время с Такизавой-куном, который, судя по всему, полностью в её вкусе. Но, похоже, она уловила атмосферу между ним и Накамурой-сан и, хоть и колебалась до последнего, решила присоединиться к нам.
Возможно, пока мы с Уми «занимались своим», между ними что-то произошло?
После небольшого отдыха в вилле, переодевшись из купальников в обычную одежду, мы садимся на круизер, которым управляет один из сопровождающих. Мы покидаем изумрудно-зелёные мелководья и устремляемся к глубокому синему горизонту.
На борту, конечно, ощущается качка, да же несмотря на спокойные волны и ветер, но, глядя на далёкие пейзажи, я почти не замечаю признаков морской болезни.
— Эй, Маки, я взял у сопровождающего удочки, давай рыбачить. Я в этом деле шарю, так что могу научить.
— О, круто, давай попробую.
— Эй, вы двое, это нечестно! Мы тоже хотим! Правда, Уми?
— Я не против. Но, Ю, ты точно справишься с наживкой? Если присмотреться, она довольно противная.
— Что? Разве наживка — это не рыбки или креветки? Типа «малой наживкой большую рыбу ловят», нет?
— Новичку сразу большую рыбу не поймать, это слишком. Сэки, покажи Ю реальность.
— Эм… ну, для мелкой рыбы наживка вот такая…
— …
Когда Нозому показывает прозрачный контейнер, полный извивающихся червяков, лицо Амами-сан моментально бледнеет.
— …У-Уми.
— Ага, поняла.
— Я… я лучше посмотрю изд алека.
— …Тогда я тоже. Нина, помоги Ю прийти в себя.
— Окей.
Даже Амами-сан, похоже, не выдержала первого знакомства с живой наживкой. Я, если честно, тоже не фанат таких существ, но, раз уж рядом Уми, моя любимая девушка, хочется хотя бы немного показать себя с храброй стороны.
— Ну, поехали, Маки!
— Ага… Хоп!
Подражая движениям Нозому, я закидываю удочку в море. Рыбалка, будь то на море или на реке, для меня в новинку, но, кажется, для новичка я справился неплохо.
Другое дело — поймается ли что-нибудь.
Как учил Нозому, я время от времени подёргиваю удочку и терпеливо жду, когда рыба клюнет.
— Прости, что заставила ждать, Маки. Как дела?
— Пока ничего. А как Амами-сан?
— Была немного в шоке, но уже в порядке. Ю, иди сюда, всё убрали в коробку, «ползучек» не видно.
— У-у… Прос тите, ребята, — говорит Амами-сан, подходя вместе с Ниттой-сан. — Я впервые такое увидела, вот и растерялась.
Похоже, после небольшой паузы Амами-сан успокоилась, и её лицо уже не такое бледное, но наживку пока лучше держать подальше от её глаз.
— Сэки, ты всё молчишь. Ещё ничего не поймал? Я думала, раз ты опытный, сразу что-нибудь вытащишь.
— Ну, по сравнению с новичками у меня есть навык, но это не значит, что рыба прям сразу клюёт. Это как с тобой и новыми знакомствами
— сколько ни старайся, а результат не всегда приходит.
— Это ты мне сейчас вызов бросил? Хотя, правду не оспоришь, так что крыть нечем.
Судя по её горькой гримасе, Нитта-сан пока не продвинулась в сближении с Такизавой-куном. Она явно старается не быть слишком навязчивой, чтобы не отпугнуть его, и осторожно выстраивает дистанцию.
— Нина, может, пора уже забить на Такизаву-куна? Ты же сама видела, как сильно он любит Накамуру-сан.
— Ещё бы. Я, конечно, постаралась, но он всё время пялился на её школьный купальник рядом со мной. А на барбекю он только и делал, что заботился о своей сэмпай и улыбался. Я пыталась заговорить с ним, не слишком наседая, но, похоже, своими силами тут не справиться.
Я думал, что единственная «влюблённая парочка» в нашей семёрке — это мы с Уми, но, похоже, незаметно затесалась ещё одна.
— Эй, Асанаги, ты ведь специально позвала их двоих, предвидела, что так будет, да?
— …Поймали. Ну, честно говоря, главное — это поблагодарить и поддержать её, ведь она взяла на себя роль президента школьного совета вместо меня. Это основная причина.
Даже я заметил, что отношения между этими двумя довольно… напряжённые. Для Уми, которая в одном классе с ними и невольно (или вольно) становится свидетелем их «милых» моментов, или для других членов школьного совета, проводящих с ними много времени, это, должно быть, ещё более заметно.
…И всё же, для Уми это довольно необычный поступок.
— Конечно, если Нина всё равно не хочет сдаваться, это её право. И, судя по твоему лицу, ты ещё полна решимости.
— Что? Это же очевидно! Я прекрасно понимаю, что они доверяют друг другу, как никто, но ведь они всё ещё не «вместе», верно? Значит, у меня всё ещё есть шанс.
Даже с преимуществом отношений старшего и младшего товарища со времён средней школы, это не делает их автоматически «парой» — вот в чём сложность человеческих отношений.
Судя по всему, что мы видели, Такизава-кун почти наверняка влюблён в Накамуру-сан, но это не значит, что она отвечает ему тем же.
Именно эта неопределённость в её поведении и делает их отношения такими мучительно неоднозначными.
— Короче, есть за что зацепиться. Пусть сейчас это и сложно, кто знает, что будет дальше? Так что пока я, пожалуй, останусь на позиции «доброй сэмпай». А как только увижу хоть малейший просвет, начну атаковать по полной.
— Это так в твоём стиле, Нина. Но ты что-то уж слишком загорелась, нет?
— Ещё бы. Чтобы завоевать парня такого уровня, нужно выкладываться на все сто. В отличие от тебя или Асанаги, такие, как я, не получают внимания, просто сидя на месте. Если чего-то хочешь, надо самой думать и действовать.
В общем, несмотря на явный перевес не в её пользу, Нитта-сан решила ещё немного побороться. С учётом того, что Такизава-кун не только привлекателен внешне, но и уважительно относится к старшеклассникам, включая малознакомую Нитту-сан, а также обладает мягким и добрым характером, — неудивительно, что она не готова так легко отступить.
Похоже, в этот раз Нитта-сан настроена серьёзно.
— Но если ты так сильно влюблена в Такизаву-куна, разве не лучше было остаться с ним? Они с Накамурой-сан сейчас вдвоём в вилле. Кто знает, может, к нашему возвращению они уже будут парой…
Всё зависит от настроя Накамуры-сан, но, учитывая, как они близки, если за эти несколько часов звёзды сойдутся, они могут встретить нас в том же «после-воркования» состоянии, как мы с Уми нед авно. Хотя, возможно, это слишком смелое воображение.
— Да, я знаю, что перевес не в мою пользу. И если так случится, я, наверное, смирюсь… ну, или не совсем смирюсь, но точно не буду портить настроение. О, погоди, староста, твоя удочка… она что, сильно гнётся?
— А? О, точно!
Пока мы болтали, я не заметил, что клюнуло. Внезапно удочка резко дёрнулась с такой силой, что я чуть не выпустил её из рук. Похоже, попалась довольно крупная рыба.
— Н-Нозому, кажется, что-то большое! Что делать, как быть?
— Если тянуть слишком сильно, леска может порваться. Держи её в таком положении и осторожно подматывай. Я сейчас возьму сачок.
— Это что, везение новичка? Маки, давай, держись!
— И рыба, и девушки сами к тебе плывут, староста, это нечестно! Ю-чан, давай тоже его поддержим!
— Ага! Маки-кун, давай!
С их поддержкой я изо всех сил тяну рыбу. Следуя советам Нозому, я медленно, метр за м етром, подтягиваю добычу с морского дна.
— Ого, для простой наживки это довольно крупная рыба! Молодец, Маки!
— Круто, Маки, ты справился!
— У-угу, спасибо.
По словам сопровождающего, рыба, которую я поймал, отлично подойдёт для сашими. Моя первая рыбалка оказалась на удивление успешной.
Сегодня на ужин мы все вместе будем готовить карри, так что рыбу пока просто разделаем на части… Но с ней завтрашний завтрак точно станет ещё роскошнее.
Глядя на друзей, восхищённо восклицающих «Ого!» над моей добычей, я чувствую лёгкую гордость. Может, это и везение новичка, и такое больше не повторится, но факт остаётся фактом — я поймал эту рыбу сам.
— Маки, можно я тоже попробую рядом с тобой? Сэки, у нас же ещё есть снасти, да?
— Ага. В кабине, кажется, припасено на всех. Хочешь — бери. И ты тоже, Нитта.
— Чего? Я вообще-то ещё не говорила, что буду рыбачить. Но, ладно, сидеть без дела скучно, а если даже новичок вроде старосты что-то поймал, то я тоже попробую.
Увидев мой улов, Уми и Нитта-сан, которые до этого только подбадривали сзади, отправляются за своими удочками. Вместе с Нозому, который, не желая отставать, готовит снасти, чтобы поймать рыбу покрупнее моей, это начинает напоминать небольшое соревнование по рыбалке.
…Если не считать Амами-сан, которая, в отличие от своего обычного настроения, выглядит немного подавленной.
— Маки-кун.
— О! Амами-сан. Если всё ещё не в порядке, можешь ещё отдохнуть.
— Нет, не переживай, я уже в норме. Сначала я немного была в шоке, но, знаешь, если присмотреться, эти червячки даже милые. Смотри, одного я даже могу взять в руки.
Хотя она делает это осторожно, её лицо уже вернулось к нормальному цвету, так что, похоже, всё в порядке.
Как всегда, Амами-сан быстро адаптируется, и это впечатляет. Казалось бы, она уже готова присоединиться к Уми и Нитте-сан и заняться рыбалкой, но…
— Амами-сан, ты не хочешь порыбачить с Уми и остальными?
— Эм… знаешь, я, пожалуй, сегодня просто побуду болельщицей. Мне и так весело.
Хоть она и привыкла к наживке, кажется, до полного восстановления ей ещё далеко. Несмотря на её попытки выглядеть бодро, на её лице всё ещё есть какая-то грусть.
Обычно она первой бы влетела в компанию Уми и Нитты-сан (особенно к Уми), но её взгляд направлен на Нитту-сан, которая шумно готовит снасти вместе с Уми.
— Слушай, Маки-кун. Это насчёт Нины…
— Насчёт Нитты-сан?
— Ну, про то, что она говорила… что не собирается сдаваться насчёт Такизавы-куна.
— А, это.
Я не собираюсь принимать чью-либо сторону и просто слушаю разговор, но, похоже, Амами-сан что-то в этом задело.
— Я понимаю, что Нина влюблена в Такизаву-куна, и вижу, насколько она серьёзна. Как подруга, я хочу её поддержать, н о… её подход мне кажется немного неправильным.
— Ну… некоторые могут так посчитать.
Ждать подходящего момента звучит красиво, но на деле это похоже на то, что Нитта-сан ждёт, когда между Накамурой-сан и Такизавой-куном появится трещина — так называемое «ожидание провала».
Искренне поддерживать такой подход даже близкой подруги вроде Нитты-сан, с характером Амами-сан, должно быть, непросто.
— Слушай, Маки-кун.
— Что?
— Любовь — это, оказывается, очень сложно. Раньше я думала, что любовь — это что-то вроде вас с Уми. Что всё просто и понятно.
— …Ну, наш случай, наверное, не стоит брать за образец.
Как у нас с Уми — когда первая любовь взаимна и вы ставите друг друга превыше всего, это, наверное, идеальный сценарий. Но любовь не всегда так проста.
Иногда, слишком сильно заботясь о ком-то, вы начинаете расходиться, и чувства, которые когда-то были любовью, могут превратиться в нечто, похожее на ненависть.
Именно поэтому в любви случаются неожиданности.
Желание полностью завладеть любимым человеком — это, наверное, мечта каждого, кто хоть раз влюблялся. Но именно в такие моменты любовь становится невероятно сложной и запутанной, как мне кажется.
— …Для начала, вместо того чтобы держать всё в себе, попробуй честно поговорить с Уми и Ниттой-сан. Не обязательно прямо сейчас, можно во время фейерверков или перед сном — возможностей для разговора будет полно.
Амами-сан, которая верит в честную игру, и Нитта-сан, готовая использовать любые средства ради цели, — их взгляды, конечно, столкнутся. Но лучше открыто обсудить свои чувства, чем копить раздражение. С Уми в роли посредника вряд ли атмосфера станет напряжённой.
И, конечно, за ними всегда присматриваем мы с Нозому.
— Поняла. Да, ты прав. Спасибо, Маки-кун. Я всё-таки поговорю с Ниной и Уми втроём.
— Отлично. А подд ерживать Нитту-сан или нет, решишь уже на месте.
Не обязательно поддерживать подругу только потому, что она подруга или лучшая подруга. Достаточно делать это, когда ты искренне этого хочешь.
После обеда, проведя время на море за рыбалкой и другими развлечениями, мы вернулись в виллу, где нас ждали Накамура-сан и Такизава-кун, чтобы начать готовить ужин. После плавания в прозрачных мелководьях и первой в жизни рыбалки на открытом море мы все изрядно вымотались, сойдя с лодки.
До ужина ещё есть немного времени, так что, думаю, стоит вздремнуть часок.
— О, народ вернулся! Судя по вашим лицам, вы знатно повеселились.
— Сэмпаи, с возвращением. Я начал подготовку к ужину, так что вы можете пока отдохнуть.
— Спасибо. Тогда я, пожалуй, воспользуюсь предложением… Фух, так спать хочется… Уми, я пойду прилягу первым, ладно?
— Ага, я скоро догоню. Ю, нам с тобой надо сначала в душ, так что потерпи ещё чуть-чуть… Ох, ну же, не висни на мне, иди на своих двоих. И ты, Нина, тоже.
— М-м, Уми-и, понеси меня-я-я.
— Асанаги, мы больше ни шагу сделать не можем.
— Ну и что с вами делать…
Провожая взглядом трёх девушек, направляющихся в душевую, мы с Нозому валимся на диваны в просторной гостиной. Упругие, но не слишком мягкие диваны идеально поддерживают тело, и мои веки начинают тяжелеть.
— Маки, ещё не спишь?
— Нет… хотя уже на грани.
— Я тоже. Думал, что после тренировок в клубе мне всё нипочём, но игра на полную так выматывает.
Если даже Нозому, лежащий на соседнем диване, так вымотался, то я, можно сказать, держался молодцом.
Завтра, наверное, всё тело будет ныть от крепатуры — сегодня я оторвался по полной, как никогда за всё лето. Думаю, это воспоминание останется со мной надолго, и его вряд ли что-то превзойдёт.
— Нозому, спасибо. У тебя же клубные тренировки, а ты всё равно согласился поехать.
— Да ладно, не бери в голову. Для меня это, скорее всего, последний такой отрыв. А два пропущенных дня я отработаю на тренировках. И… это, не говори громко, но Амами-сан… ну, знаешь, была просто шикарна.
Нозому пришлось упрашивать, чтобы получить дополнительный день отдыха от клуба, так что, похоже, для него это того стоило.
Кому-то это может показаться странным, но для старшеклассников вроде нас вид любимой девушки в купальнике (ещё и на частном пляже) — это действительно нечто ценное.
— Эй, Маки.
— М?
— Уже решил, как будем делить комнаты?
— Пока нет, но, наверное, лучше разделиться на две — для девушек и для парней.
Честно говоря, мне бы очень хотелось делить комнату с Уми, и по количеству комнат это вполне возможно. Но заставлять остальных ещё больше подстраиваться под нас — не лучшая идея, так что я сдерживаюсь.
— Понял. Тогда перед сном ещё поболтаем по-мужски. Конечно, с Такизавой-куном.
— Хорошо, но есть ли у нас троих общие темы? У Такизавы-куна, как и у нас, похоже, свои интересы. У тебя — спорт и клуб, у меня — игры и фильмы, а у него, наверное, книги и детективы.
Общих тем, которые можно было бы глубоко обсудить втроём, почти нет. Конечно, есть типичные «мужские» разговоры, но я даже не уверен, комфортно ли Такизаве-куну будет говорить о таких вещах.
Прежде чем откровенничать, нам нужно получше узнать его, а ему — нас.
— …Ладно, давай сначала поспим, а там подумаем. Честно говоря, мой мозг уже почти не работает.
— Да, мой тоже.
Не в силах больше сопротивляться волнам сонливости, мы обмениваемся парой бессмысленных фраз и постепенно погружаемся в сон.
Я смутно чувствую, как кто-то нежно гладит меня по голове, но, погрузившись в дрёму, не могу даже пошевелиться.
— Молодец, хорошенько отдохни, — доносится чей-то мягкий шёпот, проникающий в глубину сознания.
Я крепко проспал до самого ужина.
Через пару часов сна, восстановив силы, я присоединился к остальным, чтобы поесть карри, которое они приготовили. Теперь мы расслабленно проводим время в гостиной.
За окном уже стемнело, голубой горизонт, который был виден днём, сменился сплошной тьмой.
Слышен лишь слабый шум волн вдалеке — ночь тихая и спокойная.
Обычно после ужина мы бы уже пошли мыться и спать, но не в этот раз — веселье ещё не закончилось.
Амами-сан возвращается в гостиную, неся ведро, полное фейерверков.
— Хе-хе, все готовы? Официально заявляю о начале главного события вечера — шоу фейерверков!
— Ю, объявления — это здорово, но давай сначала спустимся на пляж. Пойдём, Маки.
— Ага. Фейерверки… даже не помню, когда в последний раз их запускал. Честно, немного в предвкушении.
Держась за руки с Уми, чтобы не споткнуться на лестнице или песке, мы возвращаемся на пляж спустя несколько часов.
Хотя ночью он погружён в темноту, сопровождающие заранее разожгли костёр, так что света достаточно.
Пламя пылает в металлической бочке на песке, а на небе сияют луна и звёзды. Ночной пляж, как оказалось, имеет своё очарование, совсем не похожее на дневное.
— Эй, ребята, с чего начнём? С большого салюта? Или, может, с «драконом»? Ох, столько всего, что я даже теряюсь… Уми, что выбираешь?
— Если запускать по одному, то засидимся до полуночи. Может, каждый возьмёт, что хочет, и будем делать, как нравится? Маки, давай начнём с бенгальских огней и расслабимся.
— Ага. Яркие фейерверки тоже крутые, но можно просто смотреть, как другие их запускают.
После обсуждения мы решаем, что каждый возьмёт из ведра то, что ему по душе, и будет развлекаться по-своему.
Амами-сан, Нитта-сан и Нозому выбирают крупные и яркие фейерверки — «драконы» и салюты. Такизава-кун и Накамура-сан берут ручные фейерверки, и все, рассыпая разноцветные искры, с восторженными криками словно возвращаются в детство.
Передо мной разворачивается именно та картина летних каникул, которую я представлял себе, будучи на первом году обучения.
— Маки, давай тоже начнём.
— Ага. Я зажгу.
— Спасибо.
Я поджигаю бенгальские огни зажигалкой, которую мы взяли из виллы, и мы вдвоём тихо наблюдаем за потрескивающими искрами.
Чуть отойдя от остальных пятерых, мы прижимаемся друг к другу, словно ища тепла.
— …Красиво, правда?
— Ага. И фейерверки красивые, и… ну, ты, конечно, тоже…
— Милая, да? Хи-хи, спасибо. Немного неуклюже, но ты уже начинаешь говорить приятные вещи. Если бы не фейерверки, я бы, может, на эмоциях тебя поцеловала.
— Кажется, я упустил момент.
Тихо хихикая, мы наслаждаемся нашими первыми совместными фейерверками с тех пор, как начали встречаться.
Они не такие яркие, как салюты, но мне кажется, что такие спокойные моменты больше мне подходят.
…Хотя, если честно, пока Уми рядом, мне всё равно, что мы делаем.
— Слушай, Маки.
— М?
— Пока ты спал, мы с Ю и Ниной втроём говорили.
Скорее всего, это о том, что Амами-сан упоминала ранее. Пока я беззаботно дремал на диване в гостиной, она, похоже, успела поделиться своими мыслями с ними обеими.
— Я подумала, что эта двухдневная поездка могла бы стать толчком для Накамуры-сан и Такизавы-куна. Ну, чтобы их отношения хоть немного продвинулись. Они же явно влюблены друг в друга, так что я решила в последний момент их позвать. Думала, вдруг это поможет им сблизиться… как было с моим братом и Шизук ой-сан.
— Понятно, вот оно что.
Для Уми это было необычно спонтанное решение, но, похоже, на него повлияла недавняя поездка домой.
Момент, когда чувства Рику-сана и Шизуку-сан наконец-то встретились, до сих пор ярко запечатлён в наших с Уми сердцах. Это было настолько трогательно, что даже сейчас вспоминается с теплом.
Но в этот раз её план, похоже, обернулся лишним вмешательством.
— Но всё не так просто, как я думала. Я просто хотела, чтобы Накамура-сан была честнее с собой, но в итоге, сама того не желая, заставила Нину и Ю чувствовать себя некомфортно. Из-за этого я немного расстроилась. Хотя, не переживай, до ссоры дело не дошло.
— Да, понимаю… Значит, не сработало.
— …Ага. Я не смогла сделать так, как ты.
Как только Уми заканчивает говорить, бенгальский огонь, потрескивавший искрами, затихает и, упав на песок, гаснет.
— Маки, можно я немного обопрусь на тебя?
— Конечно, давай, — отвечаю я, раскрывая объятия.
— Спасибо, — шепчет она.
Уми тут же прижимается лицом к моей груди.
В последнее время я часто сам искал у неё утешения, так что сейчас моя очередь быть сильным, обнять её и поддержать.
— Я ведь в порядке, правда? У меня всегда есть ты рядом, и, даже если я расстраиваюсь, ты вот так меня утешаешь. Я знаю, что это немного нечестно, но я ничего не могу с собой поделать — я всё время хочу к тебе прижиматься. Не могу остановиться.
— Это… ну, нормально, разве нет? Иметь кого-то, кому можно довериться и рассказать всё, — это не плохо и уж точно не нечестно.
По моему опыту, держать проблемы в себе вредит и душе, и телу. Лучше делиться ими с семьёй, друзьями или кем-то, кому доверяешь.
Конечно, есть люди, вроде меня в прошлом, которым приходится справляться в одиночку, и, возможно, таких даже больше. Но это не значит, что нужно равняться на них.
Наверное, людям стоит позволять себе чаще полагаться на других. С семьёй, друзьями — иногда это может доставить неудобства, но тогда достаточно просто отплатить тем же.
За те несколько месяцев, что мы с Уми стали «друзьями», и через встречи с разными людьми я понял именно это.
— Всё нормально. Ты старалась по-своему, и ничего плохого в этом нет.
— …Правда?
— Ага. Я тебе гарантирую. Может, моё слово и не так много значит, но…
— Ничего подобного. Если ты так говоришь, Маки, мне уже спокойнее. Хи-хи.
Похоже, успокоившись, Уми начинает расслабляться. Она обнимает меня сзади, прижимаясь всё теснее, и, словно ласковый щенок, трётся щекой о мою шею, будто вдыхая мой запах.
Я не отстаю, обнимаю её за талию, крепко прижимая к себе, и нежно ерошу ей волосы. Она иногда посмеивается, будто ей щекотно, но выглядит при этом очень довольной.
— Уми, у нас ещё куча фейерверков. Может, продол жим?
— Хи-хи, давай. Эх, если бы мы были тут вдвоём, я бы, наверное, сейчас разрешила тебе всё, что угодно.
— Жаль. Ну, ладно, зажигаю.
— Ага. Ещё полно осталось, так что я, пожалуй, возьму сразу два, по-роскошному.
— Классная идея. Тогда я тоже.
Обменявшись лёгкими поцелуями в щёку, мы возвращаемся к своим местам и продолжаем зажигать фейерверки.
Бенгальские огни, горящие в обеих наших руках, потрескивают яркими искрами. Это, может, и не самый утончённый способ наслаждаться ими, но выглядит красиво и по-своему здорово.
А в стороне остальные ребята с энтузиазмом жгут свои фейерверки.
— Так, сейчас я покажу вам, как Накамура наслаждается фейерверками! Берём пустую банку, засовываем туда несколько ракетных фейерверков и…
— Мио-сэмпай, это уже перебор и опасно, так что давайте не будем.
— Эй, Нина-чан, смотри, смотри! Хрясь! Огнемёт!
— Ого, Ю-чин, жжёшь! Сэки, не стой столбом, зажги и мой тоже. Это же твоя работа!
— Чёрт, ну ладно. Эй, Маки, хватит там ворковать с Асанаги, иди сюда, помоги. Скоро будем запускать большой салют.
— А, да-да. Уми, все зовут, идём?
— Ага. Но с Ю и остальными мне пока немного неловко, так что побудешь рядом?
— Конечно. Я всегда готов быть твоей стеной.
— Спасибо. Хех, я и правда хитрюга.
Её прохладные руки, которые я крепко сжимаю, постепенно теплеют, возвращаясь к привычному состоянию.
Даже если мы, пятеро друзей, всегда вместе, по мере сближения неизбежно будут возникать разногласия и недопонимания. Но вместо поверхностного общения мы учимся узнавать мысли друг друга, обсуждать их, глубже понимать и укреплять нашу связь. Наверное, сейчас мы просто на полпути к этому.
Так что, когда мы проснёмся утром, всё снова будет как обычно.
За следующий час мы почти полностью израсходовали ведро фейерверков и завершили большую часть запланированного на первый день в вилле. Затем мы разошлись по своим комнатам.
Как и ожидалось, комнаты распределили просто: три парня в одной, четыре девушки — в другой. Никаких особых условий вроде отдельной комнаты для меня и Уми, конечно, не было.
Честно говоря, до последнего момента я колебался насчёт разделения комнат, но это секрет.
— Фух, сегодня… я реально выложился по полной.
Усталость от всего дня наваливается на тело разом. Хотя я и вздремнул, пара часов — это лишь временное облегчение. Чтобы не тащить усталость на завтра, нужно хорошенько выспаться.
…Но, несмотря на это, мне почему-то хочется ещё немного пободрствовать.
— Что мы втроём — круто, конечно, но, знаешь, Маки, это ведь первый раз, когда мы с тобой ночуем вместе. Прямо как на школьной экскурсии, даже немного волнующе.
— Ага, и правда. Хотя я, знаешь ли, никогда не был на школьных экскурсиях.
— Что? Серьёзно, Маэхара-сэмпай? То есть… может, из-за болезни или травмы?
— Нет, я был абсолютно здоров. Просто… совпало с переездом моего отца. Кстати, Такизава-кун, я тебе об этом ещё не рассказывал, да?
Зная, что Такизава-кун не из тех, кто будет трепаться, я, с небольшой помощью Нозому, который в курсе дела, кратко объясняю ему предысторию.
О разводе родителей и семейных делах я говорю обтекаемо, но Такизава-кун, похоже, почувствовав наше настроение, не стал лезть с расспросами и просто внимательно слушал с серьёзным выражением лица. Он и правда замечательный младший.
— Понятно, вот оно как. Простите, сэмпай, я не знал и, наверное, ляпнул что-то не то.
— Всё нормально. Это всё в прошлом, и теперь я живу спокойно, окружённый хорошими людьми. Если хочешь подробностей, могу рассказать ещё, но немного.
— Нет, это, пожалуй, слишком… Но, раз уж так, может, я расскажу о себе? Про мои школьные годы в средней школе.
Скорее всего, он расскажет о том, как познакомился с Накамурой-сан, или о том, как из «мелкой сошки» (по её словам) превратился в парня-сердцееда.
Кроме того, что он младший Накамуры-сан со времён средней школы, мы с Нозому почти ничего не знаем о его прошлом. И, конечно, нам любопытно.
— Нозому, как думаешь?
— Почему бы и нет? Мне тоже интересно узнать о Таки побольше. Главное — не заставлять его говорить о том, что он не хочет.
— Погоди… ты только что сказал «Таки»?
— Ага. Пока ты там ворковал со своей девушкой, мы с ним тоже немного сблизились. Верно, Таки?
— Да. Маэхара-сэмпай, можете звать меня так же, если хотите. Без «-кун» как-то ближе.
Сосредоточившись на пляже и времени с Уми, я совсем забыл, что одна из целей этой поездки — завести новых друзей среди парней.
…Если честно, до этого момента моя голова была занята только Уми в бикини и всякими мыслями о ней.
Нужно признать, что моя привычка думать только о ней — не самая лучшая черта.
— Тогда к делу. Для начала я хочу показать вам кое-что.
Он достаёт из кармана телефон и показывает нам фотографию.
На ней — двое: парень и девушка. Когда снимок был сделан, неизвестно, но на нём высокая девушка в очках с чёрной оправой и невысокий парень с робким видом.
— Это, наверное…
— Да, как вы и подумали. Это я и Мио-сэмпай в средней школе. Я был на первом году, а она — на втором.
Накамура-сан выглядит почти так же, как сейчас, но Такизава-кун — словно другой человек.
Ростом ей по плечи, длинная чёлка и опущенный взгляд скрывают больше половины лица.
Кто бы мог подумать, что этот парень за каких-то два-три года превратится в красавчика, который сейчас сидит на кровати рядом со мной… Наверняка Накамура-сан, встретив его спустя время, была в шоке.
— Эта фотография для меня — настоящее сокровище. Я был низким, слабым и замкнутым, но она общалась со мной так же открыто и дружелюбно, как со всеми. Благодаря ей я впервые почувствовал, что школа может быть классным местом. Она была первой, кто с самого начала принял меня таким, какой я есть.
На заднем плане фотографии — книжный шкаф, полный, судя по всему, детективных романов, а Накамура-сан, обнимая Такизаву-куна за плечи, весело показывает знак мира. Она выглядит такой же беззаботной, как всегда.
Накамура-сан порой может вызывать раздражение у некоторых, но она почти никогда не меняет своё отношение к людям. Для Такизавы-куна тех времён это, должно быть, было настоящим спасением.
Я не лезу в подробности, но, наверное, до этого ему было довольно одиноко.
— …Такизава-кун, ты ведь любишь Накамуру-сан, да?
— Да. Как сэмпай, как президента школьного совета и, конечно, как девушку. Если я сейчас такой, то только потому, что хотел, чтобы Мио-сэмпа й видела во мне мужчину. Хотя я не ожидал, что из-за таких перемен ко мне начнут приставать разные люди. Иногда это даже доставляло неприятности.
— Серьёзно? Таки, ты, похоже, немало натерпелся. Так, между нами, сколько раз с начала учебного года… ну, знаешь, девушки к тебе подкатывали?
— Ну… Если считать только письма или прямые признания, то не так уж много. Но если добавить тех, кто настойчиво выпытывал мои контакты или слал приглашения через друзей, даже после блокировки… честно, это уже порядком надоело.
Его внешность неизбежно притягивает внимание, так что это неудивительно. Но заставить первогодку говорить «надоело» — это уже перебор.
Если бы у него была девушка, ему, наверное, было бы проще отказывать.
— Сэмпаи, можно попросить совета? Как мне сблизиться с Мио-сэмпай? Сегодня я, вроде, старался, но каждый раз, когда я набираюсь смелости признаться, она как-то ловко уходит от разговора…
Во время подготовки ужина и на фейерверках у них было несколько возможностей остаться наедине в подходящей атмосфере, но, похоже, Такизава-кун не добился желаемого результата.
Как сказала Уми, их взаимные чувства почти очевидны, и одного толчка хватило бы, чтобы их отношения из «сэмпай-кохай» переросли в «пару».
…Может, у Накамуры-сан есть что-то, что её сдерживает?
Или она просто невероятно тугодумная? Для неё звучит правдоподобно.
— Хм. Маки, что думаешь?
— Я?
— Ну да, ты же единственный из нас с девушкой. Если это слишком сложно, могу я попробовать что-то посоветовать, но…
— …Это, наверное, не лучшая идея.
Хочется помочь симпатичному младшему, но у Нозому нет опыта в отношениях, а у меня, хоть девушка и есть, всё сложилось скорее благодаря удаче и обстоятельствам. В учёбе или спорте мы ещё могли бы что-то подсказать, но в любви мы оба — не эксперты.
…Очень хочется посоветоваться с Уми, но что с ейчас творится в комнате девушек?
Извинившись перед Такизавой-куном и Нозому, я решаю написать Уми.
[Маэхара]: «Уми».
[Асанаги]: «Что такое?»
[Асанаги]: «Неужели соскучился по моей коже и не можешь уснуть?»
[Асанаги]: «Ну вот, даже здесь ты такой ласковый».
[Маэхара]: «…Признаю, что скучаю, но сейчас не об этом».
[Асанаги]: «Серьёзно? Тогда о чём?»
[Маэхара]: «Как там Накамура-сан? Она в комнате, да?»
[Асанаги]: «Накамура-сан? Уже спит… наверное».
[Маэхара]: «Наверное?»
[Асанаги]: «Ага».
[Асанаги]: «Только что мы вчетвером болтали, но как только разговор зашёл о любви, она незаметно нырнула под одеяло».
[Асанаги]: «Мы пытались её позвать, но она сказала, что всегда ложится спать в одиннадцать».
[Асанаги]: «А сейчас начала демонстративно храпеть».
[Маэхара]: «Понятно».
То ли она такая дисциплинированная, то ли просто хочет избежать разговоров о любви, связанных с ней.
…Скорее всего, второе. Но раз она спит, это отличный шанс посоветоваться с Уми.
— Такизава-кун, можно я обсужу это с Уми?
— Проблем нет. Я доверяю вам с Асанаги-сэмпай решать, как лучше.
— Спасибо. Тогда поговорю с ней.
Получив согласие, я решаю пригласить Уми в нашу комнату.
[Маэхара]: «Хочу посоветоваться, можешь сейчас прийти в комнату к парням?»
[Асанаги]: «Пошляк».
[Маэхара]: «Эти наши переписки уже стали классикой… Но я не об этом!»
[Асанаги]: «Хи-хи, знаю, знаю. Я уже примерно догадываюсь, о чём речь».
[Асанаги]: «Это ведь о Такизаве-куне, да?»
[Маэхара]: «В точку. Как ты угадала?»
[Асанаги]: «Хе-хе. Ну, мы тут тоже только что говорили о чём-то похожем».
[Асанаги]: «Я могу прийти, но ничего, если Ю тоже будет? Она сейчас ко мне прилипла и не хочет отлипать».
[Маэхара]: «Амами-сан — это нормально. А вот Нитта-сан… не знаю, как быть».
[Асанаги]: «Нина, наверное, не захочет это слушать, так что я попрошу её остаться с Накамурой-сан».
[Асанаги]: «Типа в роли надзирателя».
[Маэхара]: «Точно. Прости, Уми, что доставляю хлопоты».
[Асанаги]: «Не переживай».
[Асанаги]: «Ладно, я сейчас соберусь, буду минут через десять».
[Маэхара]: «Спасибо, рассчитываю на тебя».
Я сообщил Нозому и Такизаве-куну, что Уми и Амами-сан скоро придут, и мы ждали, немного нервничая, около пятнадцати минут.
Раздался тихий стук в дверь.
— Похоже, пришли. Нозому, на всякий случай, всё ок, если впустить?
— А, да.
С тех пор, как я упомянул, что Амами-сан тоже придёт, Нозому то и дело проверяет свою чёлку и брови в камере телефона.
В школе мы часто тусуемся вместе, но сейчас, в такой обстановке, он, похоже, волнуется.
Я не то чтобы нервничаю, но мысль о том, что Уми придёт в такое время, заставляет моё сердце биться быстрее.
— Добро пожаловать. Я освободил свою кровать, садитесь туда.
— Ага. Все знакомые, кроме Такизавы-куна, но в такое время всё равно немного странно себя чувствую.
— Хе-хе, простите, что беспокоим поздно ночью! Вау, это комната парней… Планировка почти как у нас, но запах, кажется, другой.
Похоже, они уже собирались спать: Уми и Амами-сан в пижамах. Уми, как и я, в простой дешёвой футболке и свободных серых спортивках, а Амами-сан в светло-розовой пижаме с милым цветочным узором.
С появлением девушек в комнате, пропитанной мужским духом, нач инает витать лёгкий сладковатый аромат.
Нозому при этом двигается как-то неестественно скованно.
— Такизава-кун, добрый вечер.
— Здравствуйте, Асанаги-сэмпай, Амами-сэмпай. Простите, что из-за меня вам пришлось прийти так поздно.
— Такизава-кун, никаких извинений! Хи-хи, не считая Уми, это мой первый настоящий любовный разговор за долгое время… Ночь, романтика, я уже в предвкушении!
— Ю, имей в виду, это серьёзный разговор, так что отнесись к нему ответственно.
— Конечно! Я не знаю, каково это — быть в отношениях, но могу рассказать, что чувствует девушка, которой признаются.
Нозому, сидящий рядом со мной, внезапно поперхнулся от её слов, но, надеюсь, он потерпит до конца обсуждения.
Для начала Такизава-кун пересказывает Уми и Амами-сан то, о чём мы говорили ранее, чтобы они были в курсе, и мы переходим к сути.
— Поняла. Накамура-сан, заставляя такого хорошего парня переживать, оказывается, та ещё сердцеедка.
— Но я немного понимаю её чувства. Такизава-кун такой классный, что, наверное, когда он слишком близко, она просто нервничает. Как Нина-чи, скорее всего.
— То есть… она точно не считает меня раздражающим или неприятным?
— Точно. За это я, как её одноклассница, могу поручиться.
— Правда? — выдыхает он с облегчением. — Это… хорошо.
Что бы ни происходило между ними наедине, даже малейший намёк на отказ может заставить думать, что ты сделал что-то не так, и начать переживать.
Из-за желания слишком сильно беречь текущие отношения порой не хватает смелости сделать последний шаг.
Недавно я сам сталкивался с похожей ситуацией.
— Ох, это так… сладко-горько и мучительно. Но почему Накамура-сан так нерешительна? Они же явно любят друг друга, могли бы, как Маки-кун и Уми, просто взять и признаться: «Я тебя люблю, Уми!», «Я тоже тебя люблю, Ма ки!» — и потом страстный поцелуй… Кья!
— Ю, хватит разыгрывать странные сценки. К тому же это сильно отличается от того, как было на самом деле.
— Правда? А по-моему, в моих воспоминаниях всё было примерно так…
— Маки? — произносит Уми, и в её словах чувствуется такая непререкаемая сила, что я невольно подчиняюсь.
— Э-э, да, наверное, это всё-таки не так было. Амами-сан, выдумывать такое… ну, нехорошо, наверное.
Мы с Уми встречаемся чуть больше полугода, но я уже в старшей школе полностью привык к тому, что она мной командует.
— Ладно, оставим нас в покое. Такизава-кун, лично я думаю, что тебе стоит честно рассказать о своих чувствах. Не ради Накамуры-сан, а ради самого себя.
— Ради меня?
— Ага. Я понимаю, что ты хочешь уважать её чувства, но мне не нравится видеть, как ты из-за этого мучаешься.
Конечно, важно учитывать чувства Накамуры-сан, но я считаю, что приоритет — это сердце самого Такизавы-куна.
Я понимаю, что для признания нужны подходящий момент и подготовка — у меня самого есть небольшой опыт. Мне понадобилось больше месяца, чтобы осознать свои чувства к Уми и решиться признаться, так что я не в том положении, чтобы поучать.
Но держать свои чувства взаперти слишком долго — это явно не полезно для душевного здоровья.
Если бы я в прошлом году на Рождество не признался Уми и всё осталось бы в подвешенном состоянии, кто знает, как бы всё обернулось.
— Я уже говорил что-то подобное, но… быть с любимым человеком в отношениях — это правда здорово. Не хочу хвастаться перед всеми, но с любимым человеком можно делать то, что с просто друзьями не получится.
— Эй, Уми-сан, Маки-кун говорит так, а как на самом деле?
— Б-без комментариев!
Мне неловко, что из-за меня Уми пришлось смутиться, но, как я сказал Рику-сану, это мои искренние мысли.
Дружба тоже по-своему хороша, но если чувства взаимны, отношения приносят гораздо больше радости и счастья.
— Маки ещё получит от меня нагоняй, но я согласна, что лучше прямо высказать свои чувства. Все эти разговоры про подходящий момент или атмосферу — ерунда. Если человек правда любимый, это не так уж важно.
— Я тоже с Уми согласна. Если признание внезапное, это может ошарашить, но у вас же не так, правда? Думаю, Накамура-сан будет рада… Ой, Сэки-кун, что с тобой? Заснул, что ли?
— А, нет… Просто реальность перед глазами становится немного невыносимой.
— ???
Судя по всему, слова Амами-сан нанесли Нозому ещё один удар. Он уже на пределе — лежит на спине, словно выброшенная на берег рыба, едва дыша. Бедняга.
— Я понял, о чём говорят сэмпаи. Пожалуй, если я правда влюблён, лучше не думать слишком много и просто честно признаться. Но как сделать так, чтобы сэмпай захотела меня выслушать? Наверное, лучше поторопиться, но…
Он прав: лучше разобраться с этим, пока решимость не угасла. Не обязательно прямо сейчас, но хотя бы до конца летних каникул.
— У меня есть одна идея на этот счёт.
— Правда? — глаза Такизавы-куна загораются надеждой.
Есть одна уловка, которая могла бы вытащить Накамуру-сан, притворяющуюся спящей, из постели и точно привлечь её внимание.
Есть одно событие, которое идеально подходит для лета, особенно в этот ночной час, и которое наверняка заставит Накамуру-сан загореться энтузиазмом.
— Ребята, можно немного отложить отбой? — спрашиваю я.
Все, похоже, сразу поняли, о чём речь.
Мы уже вдоволь насладились летом в вилле — купание, барбекю, рыбалка на круизере, — но осталось ещё одно место, которое мы не посетили.
Небольшой храм на вершине горы позади виллы.
Я предлагаю всем вместе отправиться туда прямо сейчас.
Глубокой ночью, почти на грани сме ны даты, мы семеро, наскоро собравшись, стоим перед воротами храма у подножия горы, недалеко от виллы.
— Слушай, Уми.
— Нет.
— Я же ещё ничего не сказал!
— Хочешь отменить испытание на смелость, да? Да, атмосфера тут реально жутковатая, но…
Фонарик освещает длинную каменную лестницу, ведущую к вершине, и ярко-красные ворота, выделяющиеся даже в темноте. Судя по всему, это храм, посвящённый Инари-саме, и по обе стороны от ворот стоят маленькие милые статуэтки лисиц.
Перед выходом мы поговорили с одним из сопровождающих, и он сказал, что это место считается местным «паверспотом».
Обычно для посещения храма нет разницы, день или ночь, но, честно говоря, я уже немного жалею о своей идее.
— Эй, Ю, разве мы с Санаэ и остальными сюда уже приходили?
— Ага. Но тогда, кажется, это было утром, во время прогулки. Ночью — ни разу. Мы с Манакой пытались уговорить Санаэ и Уми, но они обе побоялись.
— …Серьёзно?
— Ага!
— Ты прям светишься от радости, подтверждая это.
— Хе-хе!
Первое испытание на смелость с лучшей подругой Уми и ночной адреналин заставляют Амами-сан сиять самой яркой улыбкой за весь день.
И не только её — даже та, кто недавно притворялась спящей.
— Хм, так вот он, знаменитый храм Инари с загадочной историей. Глубокой ночью, при свете одной лишь луны, в глубине главного зала находят таинственное тело и странное послание на месте преступления… Проклятье это или…
— Мио-сэмпай, я понимаю, что ваша любовь к детективам разыгралась, но не надо ничего выдумывать.
Как и ожидалось, Накамура-сан, которая (якобы) спала, даже перед Ниттой-сан продолжая притворяться, оживилась, как только я предложил испытание на смелость.
«Не могу уснуть, так что присоединюсь!» — заявила она, вскочив с кровати с горящими глазами, не хуже Амами-сан.
Хорошо, что она клюнула, но если всё пойдёт так, это может закончиться просто испытанием на смелость безо всякого прогресса.
…Но я, конечно, постараюсь этого не допустить.
— Итак, сейчас будем тянуть жребий для пар. Есть по два жребия красного, белого и жёлтого цвета. Тот, кто вытянет одинаковый цвет, идёт вместе. На вершине нужно помолиться в храме и взять по омикудзи, чтобы принести обратно.
— Эй, староста, но так ведь кто-то один останется без пары. Что тогда? Останется внизу? Или пойдёт один?
— Один… я подумал об этом, но это было бы слишком жестоко. Пусть тот, кто вытянет жребий без цвета, присоединится к любой паре на свой выбор.
…Иначе, если я окажусь один, я просто не выдержу.
Риск-менеджмент — штука важная.
Мы проводим жеребьёвку с помощью импровизированных палочек, которые я сделал из палочек для еды. Результаты такие:
Пара 1: Маэхара и Накамура
Пара 2: Асанаги и Амами
Пара 3: Такизава и Нитта
Нозому, вытянувший жребий без цвета, после долгих раздумий решил присоединиться к нашей с Накамурой-сан паре.
— …Хотела быть с Маки.
— Хи-хи, прости, Асанаги-чан, я забрала твоего Маэхара-сана первой.
— Накамура-сан, ну что за формулировки.
— …Маки, изменщик.
— Это жеребьёвка, ничего не поделаешь…
Честно говоря, я бы тоже предпочёл быть в паре с Уми, но жеребьёвка была проведена «в основном» честно, так что результат такой.
…Уми, конечно, это понимает, но всё равно.
— Ладно, Уми, я пойду первым.
— …Маки, когда вернёшься, потом со мной, договорились?
— Мне что, два раза туда-сюда бегать? Ну, ладно, буду думать позитивно.
Оставив четвер ых внизу, мы с Нозому и Накамурой-сан начинаем медленно подниматься по каменной лестнице, освещая путь фонариком.
— Жаль вас, парни. Вместо ваших любимых девушек вам досталась такая странная особа, как я.
— Ну, да. Но и тебе, похоже, не особо повезло.
— Хи-хи, кто знает? А ты что скажешь, Маэхара-сан?
— Накамура-сан, хватит уже дразниться.
Хотя остальные четверо уже не видят нас, я почему-то явственно ощущаю «давление» с их стороны.
…Может, всё-таки стоило договориться о парах, а не тянуть жребий?
Похоже, Накамура-сан уже догадывается о наших намерениях.
Ладно, раз так, я, как обычно, пойду напролом.
— Накамура-сан.
— Что такое?
— Такизава-кун недавно советовался с нами…
— О чём?
— Накамура-сан, тебе не нравится Такизава-кун? — спрашиваю я как бы между делом, шагая по каменной лестнице.
Накамура-сан замирает на месте.
— …Хи-хи, Маэхара-сан, ты такой тихий на вид, а вопросы задаёшь довольно подлые.
— Я тихий только в школе, а так я обычно такой. Так что, какой ответ?
— …Хи-хи, — она снова усмехается, но, взяв паузу, сдаётся с горькой улыбкой.
— Я не то чтобы его не люблю… Хотя, наверное, это немного уклончивый ответ.
— Тогда…
— Да. Ну… я его люблю. По-настоящему.
По-настоящему. То есть она осознаёт свои чувства к Такизаве-куну как к парню.
Он любит её, она любит его.
…Но, несмотря на взаимность, они почему-то всё время расходятся.
— Я правда его люблю. Но, знаешь, у меня есть… свои обстоятельства. Будущее, учёба, всякое такое. У тебя с Асанаги-чан ведь тоже не сразу всё сложилось, были свои повороты, да?
— Ну, у нас не так уж и… Мы начали как друзья во втором семестре, а к зимним каникулам уже жили вместе в доме Уми. Весь Новый год.
— Прости, кажется, я выбрала не того человека для вопросов.
Да, у нас с Уми тоже был небольшой период от «взаимных чувств» до «отношений», но всё это время мы были в фазе «друзья с прицелом на отношения», так что у нас не было ничего похожего на «избегание из-за любви», как у Накамуры-сан сейчас.
— Короче, у меня свои планы, так что дайте мне немного времени. Когда настанет момент, я готова принять его чувства.
— Момент… это когда конкретно?
— Ну… желательно скоро… нет, точно до моего выпуска! — отвечает она и, оставив нас с Нозому, быстро поднимается по лестнице, перепрыгивая через две ступеньки.
— До выпуска… это же как в средней школе, ничего не изменится.
— Ага, я тоже так думаю.
Судя по её суете, она, похоже, разрывается между ролями «сэмпай-кохай» и «любовники».
Интересно, как там дела у Уми и остальных?
Мы догоняем Накамуру-сан, вместе молимся в храме, берём омикудзи (10 иен за раз, мне выпал «малый успех») и медленно спускаемся по тропинке вниз.
— Чёрт, если бы я знала, что так выйдет, лучше бы продолжала притворяться спящей… — ворчит Накамура-сан, держась от нас с Нозому на расстоянии. — Все заодно с Содзи… А я ведь тоже…
Похоже, мы и правда немного переборщили. Но, с другой стороны, если не подтолкнуть, их отношения «сэмпай-кохай» так и не сдвинутся с места.
Как с теми «друзьями детства» недавно — слишком долгая близость тоже может стать проблемой.
— О, Уми, Маки-кун и остальные вернулись! Эй, вы трое, с возвращением! Как там привидения?
— К сожалению, ничего особенного. А у вас как?
— Мы всё время болтали. Эй, Содзи-кун, помнишь ту фотку, что мы вчетвером сделали? Как тебе?
— А, э-э… ну…
— Содзи-кун, не надо так стараться искать её ради Ю.
— Эй, Содзи, покажи и мне! О, круто вышло, прям стильно!
Похоже, пока они ждали, эта четвёрка успела здорово сблизиться. Но одна девушка смотрит на них с явным недовольством.
— Что? Содзи-кун? Вчетвером? Вместе фоткались? Стильно? По имени?! — Накамура-сан повторяет ключевые слова из их разговора, словно проверяя их.
Она по очереди переводит взгляд на Амами-сан, Уми, Нитту-сан и, наконец, на Такизаву-куна, окружённого тремя девушками.
— …Тц, — цокает она языком так громко, что мы все слышим.
В темноте сложно разглядеть её лицо, но очевидно, что она раздражена.
Похоже, эта четвёрка немного переборщила с дружелюбной игрой.
— Ладно, теперь наш с Уми черёд. Уми, как поступим? Прости, Маки-кун, но тут страшно, так что пойдём с нами?
— Ага. Маки, страшно. Пойдём. Вместе.
— Почему ты вдруг заговорила, к ак робот? Ладно, если ты так говоришь, я с вами.
Хотя это немного лишает смысла жеребьёвку. Но раз главная цель достигнута, так что дальше можно особо не заморачиваться.
Если Накамура-сан увидит, что даже такой парень, как Такизава-кун, может увлечься другими девушками, это должно вызвать у неё хоть каплю чувства опасности.
— Что за дела, этот Содзи так весело тусит с другими девчонками, кроме меня… Амами-чан, Нитта-чан… в итоге всё решает милота, да? А я, выходит, зря старалась… Дура…
Конечно, за то, что заставили её почувствовать себя так, нужно будет потом извиниться и всё исправить.
Смесь разных эмоций наполняет ночь, и наш летний вечер медленно продолжается.
* * *
Перевод: ZAK
Хочешь читать бесплатные главы быстрее и следить за моими другими переводами?Тогда тебе в мой ТГК: https://t.me/AngelNextDoor_LNНа Бусти на 3 тома больше, чем тут и в ТГК: https://boosty.to/godnessteamПоддержать переводчика:Тинькофф https://pay.cloudtips.ru/p/84053e4dБусти https://boosty.to/godnessteamУже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...