Тут должна была быть реклама...
Глава 43.
– Компен… сацию? Лорд Луис, я не помню, чтобы была должна вам что-то, кроме трёх чашек крови. Напротив, это ваша ставка в нашем споре ещё не оплачена, – на лице Лю Юй появилась улыбка, но её тело отступило в направлении грибного домика.
"Моё превращение в овцу настолько личное, что никто, кроме меня и Гайи, не должен был знать об этом.
Но Луис знает.
Возможно, он следил за мной? Но он не мог подняться на 3-й этаж библиотеки…"
– Ах, мисс Фергус, мне разбивает сердце то, что вы настолько бесчувственны, что забыли о том, что в мире мы самые близкие партнёры друг для друга……
– Простите, лорд Луис, мы не настолько хорошо знаем друг друга, – прервала его Лю Юй. – Если вы здесь не для того, чтобы расплатиться за проигрыш в пари, вам следует вернуться.
– Мисс Фергус, вы как всегда бессердечны. Знаете, лишь вчера вечером я помог вам в очень важном деле… Ох, не смотрите на меня так, у Луиса очень маленький рот, и я клянусь, что это обещание будет стоить всего 10 чашек крови, – под тенью овитой лозами стены лицо Луиса выглядело искренним.
– Боюсь, я должна разочаровать вас, лорд Луис, ибо я не заинтересована и не в состоян ии дать вам ещё 10 чашек крови. Но что вы имели в виду, когда говорили… – Лю Юй выдержала паузу. – О ягнёнке?
– Ваш юный возлюбленный сегодня расхаживал по школьному двору с ягнёнком на руках, и, к сожалению, у Луиса очень хороший нюх, мисс Фергус, – Луис сделал шаг из тени виноградных лоз, солнечный свет подчеркнул болезненную, но царственную красоту его бледной кожи.
Вампир наклонился к Лю Юй и, сделав глубокий вдох, закончил:
– Боже, это тот же аромат, что и у маленького розового ягнёнка.
– …….
Извращенец."
Выражение лица Луиса в этот момент напомнило Лю Юй потерянных подростков, которых она видела однажды в отделении полиции, когда они возжелали какой-то белый порошок.
– Вы сошли с ума? – девушка неосознанно посмотрела направо и налево, к счастью, рядом никого не было. – Даже если вы сошли с ума, я не заинтересована в том, чтобы сопровождать вас в этом безумии.
– Какая экспрессия! – разразил ся смехом Луис. – Мисс Фергус, вы боитесь, что новости о нашей встрече дойдут до вашего возлюбленного? О, не переживайте, я скажу им, что настолько влюблён в вас, мисс Фергус, что не смог сдержать себя и перелез через стену, чтобы признаться в любви. Как вам это? Это прекрасно увязывается с той ночью, когда я должен был забрать вас?
– Простите, но я отказываюсь, – холодно ответила Лю Юй.
Но Луис, казалось, был очень доволен своей идеей и продолжил говорить сам с собой:
– Отныне для всех, я Ходж Луис, буду безумным поклонником мисс Фергус, о-о-о, это очень хорошая идея, значит решено, ведь так у меня будет повод появляться рядом с вами, мисс Фергус, в будущем.
– Лорд Луис, вы не боитесь, что Натали будет грустить? – спросила его Лю Юй.
Дамоклов меч всё ещё высоко висел над её головой и ей не хотело, чтобы что-то пошло не так, – любой пустяковый шаг, даже если он поначалу был выгодным, в конце концов, мог привести к провалу.
"С одним Гайей уже достаточно трудно справляться."
Луис улыбнулся.
– Разве Натали не влюблена и в вашего мистера Лесли? – спросил он. – Я уверен, что она поймёт меня, не говоря уже о том, что… это просто игра. Я могу любить лишь такую женщину, как вы, мисс Фергус.
Лю Юй больше не собиралась продолжать разговор с этим пациентом психбольницы:
– Лорд Луис, прежде чем вы сделаете это, не должны ли вы сначала, обучить меня психоделике, которая является условием вашего проигрыша в нашем последнем пари?
– О, мисс Фергус, вы и правда торопитесь.
Вместо ответа, Лю Юй огляделась и, взяв инициативу в свои руки, направилась к стене с виноградными лозами, которые были слепым пятном для чужих взглядов, из-за густых лоз, скрывавших всё пространство густой тенью.
И замерла неподвижно:
– Я надеюсь, что благородный господин Луис не отступит.
– О, конечно, – посмотрев на неё, отозвался Луис, – Честь дома Луис неприкосновенна. Но прежде – чашка крови.
– Мне нужно принести чашку, – Лю Юй подняла ногу, чтобы направится в домик, но Луис удержал её за плечо и, приблизившись к шее, глубоко обнюхал её.
– Чашка не нужна.
Холодные клыки вампира прижались к шее девушки.
Лю Юй неосознанно вскинула правую руку, чтобы защититься.
Но бусины памяти и пера на её запястье не было.
Вспомнился резкий стук.
"Должно быть, они упали, когда я превратилась в овцу.
Я уронила их на 3-ем этаже библиотеки или Гайя подобрал их?
Но Гайя выглядел как обычно.
Если бы бусина памяти попала к нему, он бы восстановил свою память и… узнал, что это я выколола ему глаза."
– О, наконец-то на вас, мисс Фергус нет этого отвратительного запаха.
Однако Луис не стал продолжать.
Он отступил назад и приблизился к пылающему белизной лицу Лю Юй.
– Это такая редкость… что мисс Фергус, которая не боится ничего на свете, испытывает страх.
– Конечно, я боюсь, – сквозь зубы выдавила Лю Юй. – Лорд Луис, я принесу чашку.
Юная девушка, испытывающая слабость, вызывала в охотнике лёгкие нотки жалости.
Луис совершил редкий шаг, он отпустил добычу со своего крючка:
– Забудьте об этом на сегодня, заклинание психоделики… – он отчеканил строку заклинания и, увидев замешательство девушки, повторил её ещё два раза, пока в глазах Лю Юй не появилось восхищение, когда она запомнила её.
– Мисс Фергус, вы оправдываете свою репутацию самой умной девушки, которую я когда-либо встречал, – Луис выдержал паузу. – Вы запоминаете гораздо быстрее, чем может Натали.
Но Лю Юй тщательно прочувствовала заклинание.
"Да, можно использовать слово «абзац» для его описания.
Если световая бомба состоит из одного предложения. Заклинание для превращения в овцу – из двух, а деактивация превращения в овцу – из трёх, то это психоделическое заклинание состоит из десяти предложений, а его произношение намного сложнее, так что, даже если я смогу прочесть его идеально один раз, это займёт у меня почти три или четыре минуты.
Что можно сделать за три-четыре минуты?
Этого времени достаточно, чтобы пройти от начала моста Звёздной луны до его середины," – Лю Юй наконец смогла понять, почему магам в онлайн-играх приходилось искать воина в качестве своего щита.
"Чем сильнее магия, тем дольше время чтения, и тем легче его прервать – даже если ребёнок во время чтения заклинания погладит меня по спине, заклинание «иллюзии» будет прервано."
– Это трудно, не так ли? – казалось, Лю Юй поняла к чему клонил Луис. – Как долго ему обучался лорд Луис?
– Три человеческих… дня, – лицо Луиса при слове «человеческих» выглядело не очень хорошо. Но он быстро исправил его. – …боитесь, что вас прервут? Ваш молчаливый метод, мисс Фергус, работает очень хорошо. Помните о дыхании, когда тело привыкает к ощущениям тока магии, и оно будет получаться естественно… Однако я должен предупредить вас, что у использования психоделики есть риск.
– Риск?
– Её можно использовать только на тех людях, воля которых недостаточно сильна, как у Натали, с её нежным характером… Мне? На мне вы не сможете использовать его… Если применять заклинание насильно, то лучший исход –головная боль в течении нескольких дней, худший – мгновенное превращение в сумасшедшего… Мне бы не хотелось, чтобы такая интересная личность как вы, мисс Фергус, превратились в сумасшедшего.
Лю Юй задумчиво кивнула.
"Другими словами, нельзя переступать черту и бросать вызовы."
Лю Юй задала ещё несколько вопросов, а Луис, проявив редкое терпение, убедился, что она всё поняла и исчез в густой тени виноградных лоз:
– Мисс Фергус, увидимся послезавтра!
Лю Юй поняла, что он имел в виду.
"Послезавтра будет урок этикета."
Лю Юй вошла в комнату с тяжёлым сердцем, а Крапчатый, вытянув шею и посмотрев в сторону дверей, тут же упал плашмя.
– Крапчатый……
– Детка…… вернись ты позже и увидели бы лишь труп прекрасного Крапчатого……
– …Крапчатый, ты украл много зерна в прошлый раз.
– Крапчатый!
– Как ты узнала?!
– Ха, я всё знаю.
Лю Юй погладила голубя по голове, втайне подумав, что крапчатый гораздо симпатичнее, чем благородное воплощение Бога Света.
Она налила в клетку немного воды и добавила немного зерна.
– Крапчатый, я иду гулять.
– Ты снова уходишь?! – горестно закричал Крапчатый.
– Да.
Крапчатый вскочил на лапки:
– Детка! Крапчатый всё видел! Прошлой ночью ты превратилась в ягнёнка и счаст ливо лежала в объятьях великого и милосердного мастера Лесли! Ты делала такое с огромным удовольствием! И без Крапчатого! Крапчатый ненавидит тебя……
– Крапчатый, ты птица мужского пола, – напомнила ему Лю Юй и, не меняясь в лице, открыла дверь домика.
Обыскав всю дорогу до библиотеки, Лю Юй так и не нашла шнурка, а ключ от третьего этажа был лишь у Гайи, поэтому она не могла подняться туда, а к тому времени когда девушка вернулась в домик, уже начало темнеть.
Лю Юй слегка перекусила, умылась и легла спать, не обращая на шум Крапчатого.
Она решила завтра ещё раз сходить на третий этаж библиотеки и всё хорошенько осмотреть…
Что касалось того, чтобы спросить Гайю, Лю Юй даже не думала об этом.
Не хотела привлекать к себе внимание Гайи.
На следующий день, после занятий по божественному искусству и фехтованию, Лю Юй увязалась за Гайей и вновь поднялась на третий этаж библиотеки.
Из-за на редкость солн ечного дня, она раздвинула шторы до конца.
И посмотрела на юношу, читающего книгу в углу.
– Гайя, ты не можешь превращать меня в овцу, – Лю Юй решительно сказала ему, что ей не нравится это.
Солнце освещало комнату в этот редкий момент, когда юноша не читал книгу.
Гайя прислонился к окну, оперевшись локтями о подоконник, его белая шёлковая рубашка освещалась солнечными лучами становясь бледно-золотого цвета, а серебряные волосы перемежались с золотом, создавая мечтательный облик…
– Белия, в прошлый раз это ты превратила себя.
– Не важно, в любом случае… мне не нравится это, – девушка закричала так звонко, словно у неё была истерика, она подошла к столу, за которым сидела в прошлый раз и, пнула скамейку. – Вот это место! Вот где ты, обманув меня, превратил в овцу.
Скамейка заскрежетала по полу в тишине помещения, издавая долгий, леденящий зубы звук.
Лю Юй воспользовалась возможностью осмотреться.
"Под столом – нет.
Под скамейкой – нет.
За книжным шкафом – тоже ничего."
– Белия, леди не должна пинать скамейки.
"Нашла," – Лю Юй увидела небольшой предмет, похожий на перо, под вторым рядом книжных шкафов и с другой деталью, которая была спрятана почти полностью.
"Не спеши," – сказала она себе, пробираясь к браслету и загораживая его юбкой своего платья.
– Гайя, я не собираюсь быть леди, – призналась Лю Юй, не пропуская ни одного слова. – Если кто-то придёт и украдёт тебя у меня, я сброшу свои белые перчатки и буду драться с ней изо всех сил.
– Но я не принадлежу тебе, Белия, – тихо вздохнул юноша.
Даже когда он вздыхал, это было прекрасно.
Хмурое, но нежное, словно у эльфа, лицо, хранило нежное и спокойное выражение.
– Но ты и не принадлежишь никому другому, Гайя, – улыбнулась блондинка. – До этого мом ента я имею право добиваться тебя.
– И… – Продолжила Лю Юй игриво, но мило. – Мне кажется, что я тебе нравлюсь.
К тому времени Гайя уже сидел.
Он не ответил, а шелест бумаги прозвучал так, словно он снова погрузился в мир книг.
Лю Юй тяжело вздохнула, намеренно роняя вниз ближайшую к ней вещь, которая со стуком закатилась под книжный шкаф.
Она опустилась на колени и запустила руку под книжный шкаф, продолжая спрашивать:
– Гайя, ты всегда приходишь сюда. но нашёл ли ты ответы на то, что хочешь знать?
В этот момент сердце Лю Юй ёкнуло.
– Нет, но думаю, в Храме должны быть ответы, которые я ищу, – сказал Гайя. – Белия, я пойду в Храм.
– Хочешь сказать, что будешь участвовать в священном отборе?
"А, дотянулась."
– Это хорошо… – рассеяно протянула Лю Юй.
– Нет, лорд Брюс лично порекомендовал ме ня, – тихо отозвался юноша. – Мне не обязательно присутствовать на нём.
– …
"Как и ожидалось," – Лю Юй вытащила руку.
Браслет, украшенный пером отозвался лёгким перезвоном и кусочек железа выпал из него.
Это острое железо полоснуло по нежной кожи ладони девушки, и Гайя поднял голову:
– Белия, что это?
– О, ни-ничего… – Лю Юй поспешно спрятала браслет и железный кусочек. – …просто поцарапала руку.
Однако в её голове вспыхнули слова, написанные на этом железном кусочке.
"Непонятно… Словно это какие-то древние загадочные слова…
Нет, я где-то точно видела их."
Лю Юй отчаянно пыталась вспомнить и в тот момент, когда Гайя встал и подошёл к ней, девушка вдруг вспомнила, где именно видела эти слова…
"Древний божественный язык, который Гайя перевёл, когда впервые привёл меня на третий этаж библиотеки, и кото рый, как говорят, был утерян больше 100 000 лет назад."
Место, которое порезал кусочек железа, начало болеть сильнее.
Лю Юй смутно ощутила, что этот кусочек железа очень важен.
"Если подумать, возможно ли, что это та вещь, которую желает Луис?"
– Пожалуйста, не забывайте ставить «лайк» или «Спасибо», в зависимости от того, где читаете наш перевод. –
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...

Япония • 2018
Непригодный для Академии Владыки Демонов: ~ Сильнейший в истории владыка демонов-прародитель перерождается и идёт в школу потомков ~. Короткие истории (LN) (Новелла)

Китай • 2016
Возвращение из Мира Бессмертных (Новелла)

Корея • 2021
Героиня Нетори

Япония • 2009
Эдем за Ледяным Зеркалом (LN) (Новелла)

Япония • 2015
Легенда о Континентальных Героях (Новелла)

Япония • 2019
Я был уволен из придворных магов и теперь собираюсь стать сельским учителем магии (Новелла)

Другая • 2020
Бессмертный Игрок (Новелла)

Япония • 2019
Прорыв с Запретным Мастером (Новелла)

Япония • 2013
Сделаем из тебя братика?! (Новелла)

Япония • 2009
Захватчики шести татами?! (Новелла)
