Тут должна была быть реклама...
Глава 23.
Мото был словно огромная перекатывающаяся гора, а тонкий меч в его руке больше походил на палочки для еды. Видя, как эта палочка для еды собирается вонзиться в тело, юноша в мантии Звез ды и Луны быстро убирает свою талию с траектории меча, отпрыгивая, словно олень. Нет, так же ловко, как леопард. Серебряные волосы изящной волной пролетают в воздухе и меч, вернувшись обратно, заставляет горло Мото подняться.
Остриё длинного меча оказалось у шеи Мото. Битва закончилась, так толком и не начавшись.
– Всё… всё закончилось?
Многие студенты, будто ещё не проснувшись, недоумевали…
«…Всего один раунд? Одним простым движением… Мото, эта огромная гора… был побеждён?»
Красное лицо Мото стало походить на жареную креветку.
«Меч будто вода, а остриё словно неуловимый свет.»
– Я проиграл, – парень стыдливо склонил голову.
– …Эй, Мото, тебя же Рикки вчера ночью выжал досуха… и поэтому у тебя не осталось сил двигаться?
– Рикки вчера был в башне, но… – Мото почесал затылок, а затем повернулся к Гайе и с большим, чем до этого, уважением спросил. – Господин Лесли, по чему я не могу увернуться от Вашего меча?
– Это импульс, – профессор похлопал Мото по плечу. – Хорошо, давайте спустимся.
Позже профессор спросил:
– Ты понимаешь?
– Нет!
– Это врождённое чувство меча. Мы называем его «импульс». У каждого Рыцаря Света есть эта способность. Однако у господина Лесли это чувство появилось, как только он прикоснулся к мечу, поэтому оружие противника стало слушаться его. В истории континента Ирвин лишь немногие смогли заставить чужой меч подчиниться.
– Мото, похоже, совсем бесполезен!.. Но давайте перейдём к наградам. Молли, иди и поцелуй господина Лесли. Ох, и мисс Фергус… Господин Лесли, Вам невероятно повезло получить поцелуй одновременно от двух самых красивых девушек…
Отовсюду раздался рой голосов, поддерживающих юношу или же выражающих досаду. Голоса становились всё громче и громче.
Молли сделала шаг первой и подошла к красивому юноше.
– Ох, господин Лесли, я рада, что выиграли Вы, – девушка уже раскрыла руки, чтобы обнять его.
– Прошу прощения, мисс Молли, но думаю, как победитель, я имею право отказаться от награды, – Гайя стал сопротивляться, с угрозой положив ладонь на рукоять меча.
В это время Лю Юй подошла к ним и, услышав слова Гайи, радостно улыбнулась.
«Как я могла забыть, что даже при тех обстоятельствах в лесу этот парень был жутко упрям. Как он может сейчас принять поцелуй от незнакомой женщины?
Тогда мне пришлось выпить четыре капли зелья. И благодаря этой «помощи» я смогла смягчить его.»
В этот же момент Лю Юй взяла юношу за запястья и встала на цыпочки, чтобы сладко его поцеловать.
– Это касается и Вас, мисс Фергус, – Гайя также указал на холодную рукоять меча.
– … – улыбка на лице Лю Юй застыла.
Но всего через мгновение девушка пришла в себя, приподняла юбку и грациозно ответила: