Тут должна была быть реклама...
Глава 38.
Натали время от времени выглядывала из зала.
«Мистер Лесли уже некоторое время как ушёл за сестрой Белией.»
Вечерний ужин вот-вот должен был начаться, и официанты были заняты установкой башни из бокалов шампанского, которое, как говорили, прибыло с другой стороны океана. Кристально чистые бокалы под настенными светильниками сверкали, словно бриллианты. На длинном столе, покрытом белым шёлком, были расставлены изысканные пирожные и фрукты, будто чудесные произведения искусства.
Натали никогда не видела более роскошной вечеринки.
Все были одеты в великолепную одежду и говорили друг с другом сдержанно и изысканно, на темы, которые Натали не понимала, но как всегда мечтала. Насыщенный аромат вина напомнил весь зал, а издалека можно было увидеть наложниц Короля с насыщенным макияжем.
– Мисс Леонард, вы не видели мистера Лесли? – спросил подошедший организатор.
– Я его не видела.
– Ох, Бог Света… Первый танец вот-вот начнётся, – пробормотал он.
– Я, я видела, как мистер Лесли выходил следом за сестрой Белией, – Натали опустила взгляд. – Вы можете проверить это.
Выражение лица организатора тут же прояснилось:
– Ах, тогда следует подождать пару минут и тогда самая прекрасная пара станцует для нас.
Почему-то Натали не хотела, чтобы мистера Лесли нашли. Ведь, как только мистера Лесли найдут, он будет танцевать с её сестрой, Белией, лишь для того, чтобы загладить свою вину перед Белией.
Натали осмотрела зал:
– Но что насчёт Короля и его наложниц?
– Они не будут возражать, – ответил организатор, надменно вздёргивая подбородок.
Натали была шокирована.
В её понимании Король Саурон – это огромный пик, на который было невозможно взобраться, но сейчас он превратился в кочку перед храмом Света.
«…Это статус божественности, нет, духовенства?»
К удивлению Натали, организатор вежливо попрощался.
Боясь, что её снова спросят о мистере Лесли, Натали ненадолго ушла в маленькую молитвенную комнату рядом с главным залом. Когда она снова вышла, то обнаружила, что сестра Белия снова вернулась, но вместо того, чтобы следовать за своим дорогим мистером Лесли, её окружали несколько красивых посланников.
«К счастью… не вместе,» – с облегчением, вздохнула Натали.
Натали также заметила, что сестра Белия находится не в приподнятом настроении, её пальцы, сжимающие бокал с игристым вином, слегка дрожат, а голова напоминала поникший тростник.
Лю Юй была недовольна.
Её глаза блуждали по залу и, наконец, нашли свою цель в юго-восточном углу зала, лорда Марана, крайне верующего в Бога Света.
«Мне нужно, чтобы он унизил меня.
Это необходимая часть моего плана.»
Одежды чёрного эмиссара очень бросались в глаза. Исходя из того, что все в зале были в белой одежде, его торжественная чёрная звёздно-лунная мантия выглядела так же, как чёрная ворона в толпе белых голубей, не говоря уже о чётких линиях его лица, создававших суровое выражение.
Лорд Брюс уехал после богослужения, однако лорд Маран был вынужден остаться, чтобы поддерживать порядок.
Лю Юй взяла бокал игристого вина и спокойно направилась в юго-восточный угол.
Один шаг, два, три, четыре шага.
По пути Лю Юй улыбалась, разговаривала и чокалась бокалами с другими людьми, а также посмотрела на Натали.
Натали вздрогнула, как испуганный лосёнок, и залилась краской. Лю Юй отвернулась как ни в чём не бывало. У неё не было отрицательных эмоций к Натали, даже если той удалось заставить Гайю пообещать стать её партнёром.
Вот только ресурсы для выживания были именно такими.
«Как я могу наблюдать за тем, что у меня отнимают эти ресурсы? Лишь глупый ребёнок думает, что с неба будут падать пироги, но даже Бог кормит лишь ягнят в своём загоне.
Волкам же остаётся лишь грабить,» – Лю Юй признавала, что кровь, текущая по её венам, всегда была ястребиной.
Подойдя к башн е шампанского, девушка остановилась.
Это место находилось довольно близко к лорду Марану, он мог увидеть её, едва повернув голову.
– Мисс Фергус, ох, вы сегодня прекрасны, – сказал проходящий мимо посланник.
– Благодарю, – приподняв юбку платья, Лю Юй кивнула.
Услышав их разговор, лорд Маран поднял голову и внезапно увидел рядом с собой сверкающую, необычайно красивую светловолосую девушку. Она была похожа на змею в прекрасной шкуре Эдемского сада, готовую соблазнить ягнят этого Храма на грехопадение.
Его мрачное лицо стало ещё жёстче:
– Мисс Фергус, я советую вам повернуть налево, когда будете выходить.
– Лорд Маран… – девушка, казалось, не слышала, что он сказал. Она слегка приоткрыла губы и выглядела глупо. – Вы имеете в виду… отпустить меня?
– Да, вы правильно меня услышали, мисс Фергус, – Маран сделал паузу, а в его голове звучало отвращение. – Как может верующий в свет, который был оскв ернён тёмным апостолом, иметь право стоять в этом чистом и просторном зале и появляться в том месте, куда пришёл Бог?
Лицо девушки внезапно побледнело и всё тело сотрясла дрожь.
Бокал с игристым вином в её руке стал неустойчивым и с тихим вздохом Лю Юй, упал на пол. Голубое шампанское растеклось по полу, а несколько капель попали на белоснежный подол её платья.
Все взгляды мгновенно приковались к ним.
– Мисс Фергус, вы…
– В этом нет необходимости, – отказалась девушка, сжимая губы. – Лорд Маран, моё сердце чисто, оно принадлежит Великому Богу Света и в нём нет и следа неверности, – под всё более суровым взглядом Марана, в её голубых и сверкающих глазах стали собираться хрустальные слёзы. – Вы не можете вот так отказать мне…
– …не могу? – жёстко переспросил Маран. – Мисс Фергус, вы слишком высокого мнения о себе. Если бы не епископ Брюс, мисс Фергус, вы были бы подвешены на виселице, а после, как и все язычники, превратились бы в пепел. Само ваше суще ствование – зло, – медленно закончил он.
– Нет, я не сделала ничего плохого. Единственное, что я сделала неправильно, это не убила тёмного апостола на месте.
– Убирайтесь! В противном случае…
– …нет! Я собираюсь остаться здесь, – девушка упрямо стояла на своём, выпрямив спину, словно несгибаемый тополь. – Я не уйду, лорд Маран. Моё место здесь.
Скипетр Марана чуть не обрушился на эту неблагодарную девушку, но в его ушах прозвучало предупреждение лорда Брюса, сказанное перед его уходом:
– Маран, убери свою ярость, это не твой судебный зал. Не дискредитируй меня.
– Ха-ха, – усмехнулся Маран. – Тьма – это всегда тьма, а грех – это всегда грех. Однажды побывав во тьме, вы никогда не сможете выйти на свет. Мисс Фергус, – он повысил голос, – помните, я не спущу с вас глаз, пока не отправлю на виселицу. Я подожду этого.
С уходом Марана девушка, которая держалась упрямо, опустила плечи, словно не могла вынести этого.
Она шла, словно бледный призрак, под нескончаемым количеством странных, задумчивых и недружелюбных взглядов, а Натали обнаружила, что сестра Белия становится всё ближе и ближе к ней.
Её сердце тут же тяжело застучало, словно, было сдавлено огромной силой.
Натали также слышала, что сказал лорд Маран.
Это было больше похоже на то, что он бросил это в лицо ей, чем сестре Белии.
С точки зрения вины, вина Натали была в десять тысяч раз серьёзнее, чем у её сводной сестры.
«В конце концов, когда я впервые встретила Луиса, он лежал на дороге, словно мог умереть в любой момент. Я тайно отвела его в подсобку особняка Фергус и тайно заботилась о нём… снабжая своей собственной кровью.
Я и не подозревала, что это так серьёзно.
Тьма? Во Тьме также есть хорошие люди. Почему не все понимают это?» – Натали неосознанно огляделась вокруг, пытаясь найти поддержку.
Но лишь нашла высокого и элегантного юношу у дверей зала.
Он стоял неподвижно, его серебристые волосы были распущенными, а на красивом лице застыло почти жалкое выражение.
Он «смотрел» на неё и озёрно-зелёные глаза отражали ломанную тень света, которая мягко покачивалась, когда блондинка шла.
«…мистер Лесли,» – Натали была почти готова закричать. Она сжала губы рукой.
В этот момент раздалось восклицание организатора:
– Мистер Лесли, наконец вы здесь! Мы смогли дождаться и теперь вы можете начать танец!
У Натали невольно проявился проблеск надежды.
«Лорд Маран только что сделал выговор сестре Белии, поэтому сестра не может танцевать в таком священном зале, поэтому… наступит ли моя очередь?» – Натали подняла голову, с надеждой смотря вперёд, но обнаружила, что каким-то образом возле неё оказалась сестра Белия.
Официанты в белых шёлковых рубашках и чёрных жилетах сновали туда-сюда, люди приходили и уходили.