Тут должна была быть реклама...
Как же получают компенсацию? Есть ли для этого какие-то процедуры?
В комнате ожидани я всё так же было тихо. Госпожа Мэри, как и вчера, поприветствовала меня с улыбкой. Хотя я бывала здесь всего несколько раз, мне нравилось это место.
Здесь были всего лишь высокий буфет и один крепкий на вид стол. В буфете стояли чайные чашки и тарелки, а в углу лежала еда для Святой Девы.
Это было странно, но именно здесь душа находила покой. Пространство было не очень большим, но каким-то образом становилось умиротворённым.
Скорее всего, сейчас Святая Дева молилась. Я закончила поклон и повернулась к госпоже Мэри. Опытная служанка сидела на стуле и вязала.
Я огляделась, но кроме Мэри спрашивать было не у кого. Стараясь сохранить спокойное выражение лица, я задала вопрос.
— Эм, госпожа Мэри, я всё думаю вот о чём...
— Что случилось, Нина?
— Кто этот человек?
Я указала пальцем на одного мужчину. Госпожа Мэри ласково улыбнулась и ответила:
— Я и сама толком не знаю, дорогая.
Что?! Так нельзя отвечать, госпожа Мэри!
Почему вы ничего не говорите, когда какой-то мужчина спокойно читает книгу в этом помещении, где хранится еда для Святой Девы?! Когда я впервые зашла, то подумала, что ошиблась дверью, и чуть не вышла обратно!
— Ему вообще можно здесь находиться?
Всё, что касалось Святой Девы, охранялось с особой строгостью. Даже перед дверью в эту комнату стояли солдаты. И всё же этот мужчина спокойно устроился за столом, будто у себя дома, и читал, сложив стопку книг.
— Раз уж его впустили солдаты, значит, ему можно доверять, верно?
Я не находила себе места, а госпожа Мэри лишь с той же ласковой улыбкой продолжала вязать. Нет, ну почему вы так?! Кажется, только я чувствую неловкость и выгляжу глупо!
А мужчина в этой странной обстановке по-прежнему просто читал. Я начала разглядывать его со всех сторон.
Это был мужчина с тёмно-каштановыми волосами, заплетёнными в косу. Очки ему весьма шли, хотя казались довольно сильными. Он очень спокойно читал.
«У него как-то... мягкое выражение лица?»
На губах читающего мужчины играла лёгкая улыбка. Цвет его глаз был похож на цвет волос — тоже коричневый, и хорошо ему подходил.
«Надо признать то, что есть».
Хотя что-то в нём казалось подозрительным, с виду он был миловидным юношей с мягким взглядом и светлой кожей — всё это прекрасно сочеталось.
«В Иберии и правда вода хорошая…»
Почему здесь так много красавцев и красавиц?
Я уже в открытую смотрела на подозрительного молодого человека. Даже когда я буквально сверлила его взглядом, он не обращал внимания и всё так же был поглощён чтением.
«Кажется, только я глупо волнуюсь».
Чувствовалось, будто я проигрываю. Раз уж госпожа Мэри занята своим делом, и мне тоже стоит заняться чем-то.
Я тихо достала книгу из передника.
«Обычаи Иберии» — книга, которую мне подарила сестра Сабина. Я собиралась прочитать её сразу, как только получила, но из-за разных дел всё откладывала. Как только я положила книгу на стол, послышался незнакомый голос.
— «Обычаи Иберии», да? Хорошая книга.
Я вздрогнула от неожиданности. Говорил тот сам ый подозрительный юноша, что с самого начала, как камень, сидел и читал.
«Почему вдруг заговорил?»
Когда я его разглядывала — ни движения, а стоило только положить книгу на стол — сразу заговорил.
— Можно взглянуть?
Он сказал это вежливо, но уже взял мою книгу со стола и начал читать. Тут мне стало просто искренне интересно:
«Кто ж ты такой, чудак?»
Понимал он мои мысли или нет — неизвестно, но он широко улыбнулся.
— Это первый тираж. Хоть книга и старая, но, судя по шероховатой обложке, за ней хорошо ухаживали. Где вы её достали?
— Мне подарили.
— Кто бы это ни был, видно, что человек вами дорожит — раз отдал такую книгу.
Я уже собиралась сказать, что это была сестра Сабина, но закрыла рот.
А вообще, раз это первый тираж — значит, и тут неплохие печатные технологии?
Похоже, придётся пересмотреть все мои знания. Ну, если книги тут настолько доступны — это о многом говорит. Я тихонько убрала свои знания истории куда подальше. В этом мире может вылезти что угодно и это будет считаться нормой.
— Эм, кстати...
Я наконец-то осмелилась задать вопрос, что мучил меня с самого начала:
— А вы кто?
— Я? Ах, точно, я не представился. Беато Сабетра. Зовите меня Беа~
Раз он назвал своё имя, я тоже представилась:
— Нина Кейдж.
— Ах, та самая из слухов?
Ну, допустим, он что-то знает. Но какие слухи? Почему-то казалось, что всё будет не очень приятно, и я не могла даже взгляда поднять.
«Наверняка, что я умерла… или что я женщина короля…»
Из того, что я слышала — только эти две версии, и обе были ненормальные. Моя репутация уже не просто испорчена — она стала какой-то чудной.
«Я вообще-то не такая».
Если бы под рукой был трибунал или сцена, я бы выступила с речью. «Граждане! Я заявляю!» — может, если бы я активно оправдалась, моя репутация немного улучшилась бы?
— Куда бы я ни пошёл, всюду слышу ваше имя. Даже я, с моим слабым слухом, уже запомнил его.
— П-правда?
— Но даже без этого... я всё равно вас знаю.
Это ещё ч то значит?
— Я прибыл по приказу Его Величества.
Внезапно у меня в голове стало пусто. Что?.. Почему тут вдруг вспоминается Его Величество?!
— Вы ведь хотели подать заявление на компенсацию?
Я была в растерянности, но молодой человек спокойно достал документы.
— Я помогу вам с оформлением.
— А, нет, подождите...
— Обычно рассмотрение занимает время, но раз Его Величество дал мне приказ, всё быстро решится. Посмотрите.
Раз уж сказал «посмотрите», надо посмотреть. Я взглянула на документы. На самом деле, ничего особенного — имя и описание происшествия.
— Это всё, что нужно написать?
Так просто?
— Да. Решение принимает Его Величество.
В этот момент я вздрогнула. Подождите, я же чуть не погибла из-за герцога — почему тогда решение принимает Его Величество?
— П-погодите, разве компенсацию не герцог выплачивает?
— Нет. Компенсацию напрямую выплачивает Его Величество.
— Почему?!
Я схватила Беа за край одежды. Он посмотрел на мою руку и мягко улыбнулся.
— Потому что Его Величество — глава королевской семьи. И потом, Нина — ты ведь фрейлина. А фрейлины — это скорее не служанки королевской семьи, а этого замка. Так что, если слуга пострадал, компенсацию должен выплачивать хозяин замка — Его Величество.
Что за дурацкая процедура… Я без сил отпустила ткань и приложила руку ко лбу.
— Даже если бы ты не была фрейлиной, если ущерб нанес кто-то из королевской семьи — компенсацию выплачивает Его Величество.
— Подождите... Так герцог просто так сходит с рук?
— Не совсем. Его Величество потребует у герцога сумму, равную той, что выплатит вам.
Только тогда я начала понимать, как работает эта система.
«Сначала король выплачивает компенсацию, а потом сам требует эти деньги у провинившегося члена королевской семьи.»
Да уж… Если бы я, обычная прислуга, напрямую попросила компенсацию у герцога, он бы начал нести чушь о том, что это было особое избрание и, скорее всего, не дал бы ни гроша.
«Наверное, поэтому и придумали такую систему.»
С одной стороны, логично, но если всё застопорится на короле — получ ится полный провал.
Так, значит, монархия всегда была такой?
Чем больше я смотрела, тем удивительнее казалась Иберия.
— Ну же, заполняйте заявление.
Куда бы дорога ни вела — лишь бы в Сеул. Я медленно заполнила заявление. На самом деле, содержание было очень простым:
«Из-за того, что герцог внезапно вошёл в закрытую зону, я упала и чуть не умерла. Прошу компенсации за физический и моральный ущерб.»
Сводка произошедшего — всего две строчки. Как странно.
— Вот так пойдёт?
Беато взглянул на заявление и кивнул.
— Хорошо написано. Тогда я передам это в ведомство.
Он мягко улыбнулся и собрал бумаги. К огда я поблагодарила его, он ответил:
— Это приказ Его Величества.
«Ах да… Он же обещал тогда прислать кого-нибудь.»
В тот день, когда я чувствовала, что вот-вот сломаюсь — король действительно дал это обещание. И сдержал его.
Чувства были смешанные. Я покачала головой, стараясь отогнать мысли.
И тут Беато сказал:
— Здесь и правда хорошо.
Он огляделся вокруг и глубоко вдохнул.
— Отличное место для чтения. Вы всегда здесь?
Мужчина, улыбающийся, как щенок на солнце, выглядел очень мило.
Он был идеальным молодым парнем.
Как бы ни была тяжела работа, если дома такой мужчина одет в фартук и улыбается, готовя ужин, стресс, наверное, сразу растает.
«А?»
Пока я наслаждалась этой тёплой атмосферой, меня начало немного беспокоить. Я закрыла глаза рукой. В груди появилось странное чувство тяжести.
«Почему так?»
Как будто выпила десять стаканов лимонного сока — глаза странно жгли и наполнялись слезами. Почему это происходит?
— Вас что-то беспокоит? Вы выглядите плохо.
— Нет, всё нормально.
Грусть.
Где-то в глубине души я узнала, что это за чувство. Я не понимала причины, но сейчас хотела только одного — быть права.
«Неужели я наконец сошла с ума?»
С тех пор как у меня стало две памяти, в голове были предупреждения, и после всех этих событий, наверное, у меня депрессия?
Но слишком спокойно как-то.
Грусть, но без причины. Странно, в момент сомнений эта легкая печаль вдруг улетучилась.
Не понимаю.
Почему я так? Наконец-то сошла с ума.
Я оставила все эмоции и ответила на вопрос мужчины, который он задавал раньше.
— Нет, это зал ожидания.
— Чем вы занимаетесь, Нина?
— Я служанка при святой.
— Вот почему у вас так много охраны. И почему этот коридор такой тихий — он самый удалённый.
Юноша кивнул и спросил у Мэри:
— Можно ли иногда здесь читать книги? В библиотеке сейчас неспокойно из-за сезона размножения.
«Что? Кто разрешил читать тут? Можно ли вообще? И что за сезон размножения? Рядом с библиотекой зоопарк?»
Мэри не переставала вязать. Она, опытная служанка, спокойно ответила:
— Похоже, студенты переживают пубертат.
— И так как это все знакомые дети, наказать их нельзя, приходится просто избегать.
— Работа преподавателя, должно быть, сложная. Учить людей всегда тяжело.
Диалог двоих шел плавно, но я не могла скрыть свое недовольство. Почему он сказал «сезон размножения» вместо «пубертат»?
К тому же я знала, что это довольно важное место. Интересно, разрешит ли Мэри?
— Мне всё равно. Есл и Вы получите разрешение от Его Величества.
— Он точно разрешит. Спасибо, Мэри.
Несмотря на мои сомнения, разговор между ними закончился тепло.
Я посмотрела на него. Его лицо светилось улыбкой.
«Наверное, ему срочно нужно было место для чтения.»
Мэри разрешила — возразить не было смысла. И я не хотела спорить.
Что ж, если так, то ничего не поделаешь!
В конце концов, если благословение даёт дорогой король, то всё в порядке. Он, кажется, надежный человек. И в любом случае, кажется, этот мужчина будет здесь тихо перелистывать страницы.
Он вновь открыл книгу. Я переключала взгляд между Мэри и Беато. Сдалась.
Огромная благодарность моим вдохновителям!
Спасибо Вере Сергеевой, ,Анастасии Петровой, Лисе Лисенок,Ксении Балабиной, nunaknowsbetter Кристине Костриковой,Вильхе и Марине Ефременко за вашу поддержку! ✨Ваш вклад помогает создавать ещё больше глав, полных эмоций, страсти и неожиданных поворотов!
Вы — настоящие вдохновители!
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...