Том 1. Глава 23

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 23

[Эдгар Фикс, Шарлотта Вердиан, Тайлер Мартин, Фио Бейли. Все прошли.]

С этими словами смотритель закончил матч.

Сфера телепортации на арене засияла, перенося команды Эда и Макса обратно в аудиторию.

— …

Но атмосфера в аудитории была странной.

Стояла мёртвая тишина.

Все просто ошеломлённо смотрели на Эда.

Чувствуя себя неловко от такого внимания, Эд огляделся, почесал затылок и спросил.

— Э-э, почему здесь такая атмосфера?..

◇◇◇◆◇◇◇

В аудитории повисла густая тишина.

Но это было лишь затишье перед бурей.

Вопрос репортёра вызвал взрыв интереса, направленный на него.

— Мистер Эдгар Фикс! Могу я задать вам вопрос о тесте, который вы только что прошли?!

— Что это было за оружие?!

— Вы владеете формулами Черты?!

Репортёры трёх крупнейших газет империи совали ему в лицо микрофоны.

Сложные вопросы, вопросы, на которые он не хотел отвечать, вопросы, на которые он не возражал бы ответить — все они обрушились на него одновременно, создавая хаотичную атмосферу.

Чувствую себя как коррумпированный политик, попавший в скандал.

— Что за шум?!

К счастью, Елена вмешалась и преградила репортёрам дорогу.

Она заявила, что тесты ещё продолжаются и никому не разрешено приближаться к студентам, а любые вопросы следует направлять к ней, его официальному представителю-спонсору из Фонда развития талантов Академии.

Елена определённо полезна в таких ситуациях.

— Эй, сэр Фикс! Что это была за штука? То новое оружие, которое издавало звук ви-и-иу!

Но даже Елена не могла остановить студентов.

Он был окружён вниманием.

— Оно просто проделало дыру в Максе! Потрясающе.

— Стратегия была блестящей! Честно говоря, товарищи по команде сэра Фикса были ничем не примечательны.

— Эй, Эд. Вы изучаете военную стратегию?

— Можете дать мне одно из этих оружий? Плачу любую цену!

— Какой у него принцип? В браслете был магический камень, сколько формул нужно объединить, чтобы добиться такого преобразования?

— Эй! Сэр Фикс! Посмотрите сюда!

Его засыпали вопросами, и это было так же ошеломляюще.

Как типичный инженер, которому нравилось возиться с механизмами, он не привык к такому вниманию.

— Уф-ф, как же шумно.

Внезапно женский голос прервал шум.

И это услышал не только он. Голос был усилен маной.

— Вы можете помолчать?! Тесты ещё не закончились.

Это была Изабелла.

Её фиолетовые глаза гневно смотрели на толпу.

Студенты, почувствовав опасность, быстро отступили к своим местам.

— Хм… В-верно, тесты всё ещё идут.

— Ха-ха. Мы не должны мешать.

— Где там моё место?..

Толпа рассеялась под взглядом Изабеллы, оставив его наедине с товарищами по команде.

Изабелла, видя это, смягчила выражение лица и слабо улыбнулась ему, затем повернулась и вернулась на своё место.

Неужели она вмешалась, чтобы помочь мне выйти из неловкой ситуации?

— Хм, Эдгар Фикс.

Фио, падший дворянин, окликнул его.

— Перед матчем… Прошу прощения за то, что смотрел на вас свысока. У моей семьи не очень хорошее положение… Думаю, я сорвался на вас. Я такой ничтожный, а вы, простолюдин, так хорошо справляетесь. Думаю, я завидовал.

Фио извинялся, почесывая затылок.

Это он вместе с Рыжим игнорировал его.

Но теперь его отношение полностью изменилось.

— …Всё в порядке, раз мы победили. Мы смогли выиграть благодаря вашей помощи, Фио.

— Ха-ха. Я просто сделал то, что ты мне сказал. Просто зови меня Фио. Мы были напарниками, боевыми товарищами, пусть и недолго.

— …Хорошо. Давай так и сделаем.

Для простолюдина было неслыханно обращаться к дворянину неофициально, но это было нормально, если другая сторона позволяла.

Ему тоже было так удобнее.

— Д-давайте все опустим формальности, хорошо? М-мы теперь все связаны…

Шарлотта покраснела, её круглые очки блеснули.

Должно быть, робкой Шарлотте потребовалось много мужества, чтобы предложить стать друзьями.

Казалось, все согласились.

— Хорошо. Будем на связи.

— Было честью сражаться вместе с тобой. У тебя всё получится, что бы ты ни делал.

— М-мне т-тоже п-понравилось сражаться с тобой, Эд.

Они попрощались.

Следующий тест был индивидуальным соревнованием, поэтому не было причин оставаться вместе.

Они разошлись, возвращаясь на свои места.

Состоялось ещё шесть матчей, и победители и проигравшие первого раунда были наконец определены.

— Первый раунд завершён. Сейчас я объявлю подробности второго раунда.

Смотритель вышел на подиум и начал объявление.

Второй раунд состоится завтра в то же время и будет проходить в формате турнира.

— Это всё. Вы свободны.

◇◇◇◆◇◇◇

После того, как его отпустили, он отправился на встречу с Эньей, как они и договаривались.

Когда он выходил из Здания семь Отделения базовой тактики…

— Эд.

Энья окликнула его.

Она уже ждала его у входа.

— А, леди Круэл. Я как раз собирался вас искать.

— Ху-ху. И как бы ты узнал, где меня найти?

— Вы всегда едете домой в карете после окончания занятий. Я собирался пойти туда, куда прибывают кареты.

Энья ездила в академию вместе со своими тремя подругами.

— А, ты знал, что я езжу на карете. Но немного неловко встречаться, когда я с ними. Они не понимают моих увлечений.

— Им не нравится «Быстрый удар»?

— У них нет вкуса.

— Многое теряют.

— Пху-ху. Действительно.

Энья заёрзала и застенчиво улыбнулась.

Она оглянулась, видимо, заметив окружающие взгляды, затем снова посмотрела на него и сказала.

— Н-нам не стоит пойти куда-нибудь ещё? Здесь слишком шумно.

— Да. Я знаю хорошее местечко. Тихое и уединённое.

— О, где же?

— Моя личная мастерская. Хотите посмотреть?

— Да! С удовольствием!

— Ха-ха. Тогда следуйте за мной.

◇◇◇◆◇◇◇

Комната двести семь, Здание три, Отделение анализа и комбинации формул.

Эд привёл Энью в свою личную мастерскую.

Конечно, было абсурдом, чтобы простолюдину выделили целую комнату в академии, тем более не маленькую кладовку, а роскошную мастерскую, оборудованную всевозможными приборами и оборудованием.

Обычно такая мастерская предназначалась для профессоров или руководителей проектов.

Елена потянула за кое-какие ниточки.

Она зарегистрировала комнату как свою дополнительную лабораторию и назначила Эда студентом-практикантом, ответственным за обслуживание оборудования и уборку.

Она сказала ему, что если какой-либо профессор спросит его об использовании мастерской, он должен просто сказать — «Я убираюсь».

Она подняла небольшой шум, приобретая эту мастерскую, так что могло найтись несколько профессоров, которые создали бы ему проблемы.

Однако она заверила его, что сама разберётся с этим, так что ему не нужно беспокоиться.

— Хм, Эд. Что это за блестящие штуки?

Энья окликнула его, её глаза сияли, когда она смотрела на сверкающий синий свет внутри пробирки.

— Мана.

— …М-мана?

— Да.

— Ману видно?.. Удивительно.

— Я сделал её видимой. С большой помощью главного профессора Елены.

— А… Главный профессор.

— Да. И на самом деле, синий свет, который вы видите, — это скопление сотен тысяч частиц маны. Одна частица маны слишком мала, чтобы её можно было увидеть невооружённым глазом.

— …Этот маленький огонёк — это десятки тысяч частиц маны?

— Да.

— …Потрясающе. Как ты это выяснил?

— Я исследую это. Свойства маны, её характеристики, формулу преобразования маны в энергию… Я пытаюсь разгадать секреты маны.

Энья задумчиво кивнула, затем посмотрела на лицо Эда, освещённое синим светом маны.

— Ты ещё более удивителен, чем я думала, Эд. Я уверена, что ты создал и ту перчатку, которую носил сегодня, благодаря своим усилиям.

… Усилиям.

Эд усмехнулся и почесал затылок.

Хотя его собственные усилия сыграли свою роль, он также полагался на чит-коды «Инженерной Мысли» и «Ловкости Рук».

— Мне любопытен твой секрет. Какие усилия ты приложил, чтобы создать такую удивительную вещь?

Энье было любопытно узнать образ мышления Эда.

Какой дух и какое отношение нужны, чтобы создать такое невероятное устройство?

— Ну, я просто пытался уменьшить энтропию.

— …Прости?

Он невольно пробормотал термин «энтропия».

Это был термин, занимающий центральное место во Втором законе термодинамики и являющийся ключевым понятием в объяснении вселенной, описывающий направление естественного потока энергии.

— Ах, это…

Но Энья, уроженка этого мира и не студентка физического факультета, не поймёт такой концепции.

Поэтому он решил объяснить это более простыми словами.

— Итак, энтропия — это… Хм… Хермин, который я создал.

Не он её создал, но он решил сказать это для простоты.

— Хм… Это относится к степени неупорядоченности.

— Степень… Неупорядоченности?

— Да. Привести пример?

Он указал на пробирку.

Когда взгляд Эньи последовал за его пальцем, он продолжил.

— Видишь, как мана внутри пробирки движется?

Как он и сказал, частицы маны внутри пробирки сталкивались и двигались хаотично.

Энья кивнула, и он продолжил.

— Я считаю это состояние маны неупорядоченным. Она беспорядочно движется, не создавая никакой формы.

— Хм… Неужели?

— Да. Я покажу, как упорядочить эту ману.

Он нарисовал на доске, соединённой с пробиркой, Формулу усиления (ꇔ).

Та же формула появилась на одной стороне пробирки.

Он наполнил формулу маной.

— Теперь, если я сделаю это, мана, которая беспорядочно плавала внутри пробирки, примет форму в соответствии с Формулой усиления.

Как он и сказал, хаотично движущиеся частицы маны теперь были заключены в канавке в форме Формулы усиления, излучая синий свет в форме формулы.

Энья понимающе кивнула.

— Я называю это уменьшением энтропии. Мана, которая беспорядочно плавала, теперь имеет порядок в форме Формулы усиления.

— …То есть ты говоришь, что, поскольку мана теперь имеет порядок в форме Формулы усиления, ты считаешь, что беспорядок маны уменьшился? Эта… Энт?..

— Энтропия.

— Да. Энтропия. Говоришь, что это уменьшение энтропии. Верно?

— Именно. Ты быстро учишься.

Энья слабо улыбнулась его похвале.

Она вздохнула и посмотрела на него.

— Значит, ты работал над тем, чтобы придать мане определённую форму. Раз ты сказал, что уменьшил энтропию.

— Да, всё верно. Потому что мана естественным образом движется к увеличению энтропии.

Он нажал на кнопку.

Формула усиления на доске исчезла, как и формула на пробирке.

Частицы маны, больше не заключённые, хаотично рассеялись.

— Видишь? Когда я убираю порядок Формулы усиления, мана вновь хаотично рассеивается. Другими словами, энтропия увеличилась.

— …Понятно.

Энья кивнула, видимо, понимая.

Взволнованный Эд, открыл пробирку.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу