Том 1. Глава 25

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 25

◇◇◇◆◇◇◇

Он чуть не умер прошлой ночью.

В момент, когда он активировал двигательную установку, его подбросило в небо.

Это была катастрофа, вызванная тем, что он не проверил, насколько Фикс улучшил характеристики установки.

— А-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а!!!

Он поспешно нажал кнопку аварийной остановки, но к тому времени он уже был на высоте трёхсот метров, что значительно превышало высоту шестидесятиэтажного здания.

— Уа-а-а! Уа-а-а! Уа-а-а-а-а-а-а-а!!!

Он вошёл в свободное падение.

Его разум опустел от ужаса и чудовищного давления ветра.

Когда он в панике падал на землю, проблеск рациональности, оставшийся в нём, спас ему жизнь.

Он инстинктивно вспомнил свою врождённую способность «Инженерная Мысль».

Человек «Эдгар Фикс» массой семьдесят три килограмма находится в свободном падении с высоты трёхсот метров над землёй. Рассчитайте величину работы, совершаемой силой тяжести, в джоулях (Дж), и определите порядок действий для «Эдгара Фикса», чтобы Дж приблизилось к нулю.

Удивительно, но первобытный страх смерти начал отступать.

Как суперкомпьютер, его мыслительный процесс вышел за рамки инстинкта выживания человека, сосредоточившись исключительно на вычислении решения поставленной им задачи.

И он действовал в соответствии с рассчитанным результатом.

— Оп!

Он поправил положение тела, направив ноги к земле, и слегка активировал двигательную установку.

— Вшух!

Его падение замедлилось.

Энергия от двигательной установки противодействовала силе тяжести.

Он повторял этот процесс, циркулируя ману по всему телу, чтобы активировать формулу усиления в процессе подготовки к удару, постоянно противодействуя ускорению свободного падения.

Шлёп.

Он мягко приземлился на землю, лёгкий, как пёрышко.

— Ху-у…

Он вздохнул, вспоминая события прошлой ночи.

С его нынешними способностями он никак не мог пережить падение с трёхсотметровой высоты.

Но он многому научился на этой неудаче.

Теперь у него было чёткое направление для улучшения двигательной установки, и он открыл для себя важнейшее применение «Инженерной Мысли».

Хотя ему следует избегать полагаться на «Инженерную Мысль» для развития собственных навыков мышления, её можно использовать в качестве «чита» в экстремальных ситуациях, подобных вчерашней.

— Отец, я в академию.

— Ха-ха-ха! Хорошо! Иди и сделай всё возможное!

Он позавтракал, размышляя о вчерашних событиях, надел пальто и вышел.

Сегодня был второй тест, этап турнира, решающий день для обеспечения места в классе S-ранга.

И, как ни странно, его противником в турнире была женщина, известная как Ведьма, Изабелла.

◇◇◇◆◇◇◇

Турнир.

Также называемая сеткой победителей, это был формат соревнований, в котором только победители продолжали сражаться друг с другом, пока не появится окончательный победитель.

Однако турнир в Имперской Академии был немного другим.

Вместо «человек против человека» это был формат «человек против монстра», где результат определялся продуктивностью.

Суть заключалась в том, чтобы заработать наибольшее количество очков, убив как можно больше монстров в отведённое время, причём более сильные монстры давали более высокие баллы.

Хорошие новости для меня.

Моим противником была Изабелла.

Если бы мне пришлось столкнуться с ней один на один, у меня не было бы ни единого шанса.

У меня не было защиты от её ментальных атак.

Этот формат охоты на монстров, по крайней мере, давал мне шанс на победу.

— Мы слишком рано столкнулись в битве.

В этот момент прохладный, отстранённый голос пронзил мои барабанные перепонки.

Это была Изабелла.

— Изабелла.

— Хе-хе. Что ты чувствуешь, столкнувшись со мной?

— …Это благословение. По крайней мере, мы не сражаемся напрямую.

— Не будь таким скромным. Я знаю, что у тебя в рукаве полно козырей.

— Это относится и к тебе, Изабелла.

— О, правда? Например, вот такой?

Внезапно его захлестнула странная магическая сила.

Глаза Изабеллы стали совершенно чёрными.

Она использовала на нём ментальную атаку — мощную.

Но ничего не произошло.

Ни один из её фирменных приёмов — слуховые галлюцинации, зрительные галлюцинации, спутанность сознания, искажение чувств — не сработал.

Ничего не вызвало реакцию.

На лице Изабеллы, которое было напряжённым, появилась улыбка.

Магическая сила отступила, и её глаза вернулись в нормальное состояние.

— Не работает? Вижу, ты принёс подарок, который я тебе дала.

— …Это?

Эд вытащил из-под пальто гротескную куклу.

Это была кукла маленькой девочки, кричащей и плачущей кровавыми слезами.

Изабелла ухмыльнулась.

— Интересно. Большинство людей выбрасывают.

…Конечно, выбрасывают.

Никто не хотел жуткую куклу, похожую на Чаки.

Он делал то же самое в своих ранних прохождениях, с отвращением выбрасывая её.

Но в тот момент, когда кукла была выброшена, проклятие Изабеллы активировалось.

Даже если её выбросить, она снова появится поблизости.

А затем начнётся жуткое преследование.

Он мог бросить её в реку, скинуть со скалы, оставить далеко — она всегда находила дорогу обратно.

И каждый раз кричащее, залитое слезами лицо куклы постепенно превращалось в улыбку.

Это было извращённое хобби Изабеллы.

Сжечь её тоже не получалось.

Конечно, он пытался это сделать, доведённый до отчаяния безжалостным преследованием, но это было бесполезно. В тот момент, когда он поджигал её, он тоже оказывался охвачен пламенем.

По этой причине он полностью избегал пути Изабеллы, но во время своего тринадцатого прохождения передумал.

Он наконец-то добрался до поздней стадии игры и узнал правду о ней.

— Эй, простолюдин. Почему ты такой тихий?

Голос Изабеллы вырвал его из раздумий.

Она смотрела на него, надув губы. Он слабо улыбнулся.

— Это подарок от тебя, Изабелла. Я не мог просто выбросить его.

— …Ты наивен или глуп?

— Скажем так, у меня хорошая память. Ты сказала, что мне ничего не грозит, пока у меня есть эта кукла. Так что я сохранил её на всякий случай.

— Ха. На самом деле есть люди, которые верят в это?

— Нет ничего плохого в том, чтобы верить.

— А что, если она проклята? На этой кукле может быть ужасное проклятие.

…Конечно, она была проклята.

Проклятие неуничтожимости.

Но он знал природу проклятия и был готов справиться с ним.

Так что к нему это не относилось.

— Тогда мне придётся смириться с этим.

— …Почему?

— …Если бы эта кукла была проклята, это означало бы, что ты питаешь ко мне злые намерения. Но у меня нет сил противостоять тебе. Поэтому я подумал, что лучше сохранить её, чем провоцировать тебя ещё больше, выбрасывая её. Ты можешь передумать и пощадить меня, если сочтёшь меня достойным.

Он не мог сказать ей, что уже знал о проклятии, поэтому дал ей правдоподобное объяснение.

Изабелла задумчиво посмотрела на него, затем усмехнулась и подошла ближе.

— Честно говоря, я удивлена. Это верный ответ. Тебе лучше оставить эту куклу, чем выбросить её.

— …

— Но, возможно, тебе лучше немного пострадать и покончить с этим. Пока у тебя есть эта кукла, ты будешь связан со мной. Твоя жизнь может стать очень сложной.

— …Неважно. Пока я стремлюсь к S-классу, я обязательно буду сталкиваться с тобой. Избегание тебя — ничего не решит.

— …Ха. Ты действительно не боишься меня. Интересно.

Изабелла сделала два шага вперёд, так близко, что их дыхание смешалось.

— …Впечатляет. Ты действительно можешь справиться со мной.

…Игра была ещё в самом начале, но событие Изабеллы уже началось.

Она назвала его «впечатляющим».

Теперь он был связан с ней.

— Справиться со мной? Что за банальная чушь?

Резкий голос прорезался между ними. Это была Энья.

— Разве эта фраза не такая клишированная? «Я Изабелла, Великая Герцогиня Грэм. Может ли такой простой человек, как ты, справиться со мной?» …Или что-то в этом роде?

Энья подошла к нам, имитируя выражение лица и голос Изабеллы, её тон сочился сарказмом.

Изабелла усмехнулась.

— Ты так защищаешь его. Тебе так нравится этот простолюдин?

— Ч-что? Нет! То есть он мне нравится, но! Не так, знаешь ли, вот так!

— …О, правда? Тогда могу я его забрать? Я очень заинтересована этим простолюдином.

— Что? Ни за что!

— Хе-хе. Я просто шучу. Так что это именно так.

— Ха?..

Лицо Эньи стало багровым.

Изабелла неторопливо улыбнулась и отвернулась.

— Тогда удачи. Не знаю, насколько хорошо тебе удастся завоевать этого хитрого простолюдина.

С этими словами Изабелла ушла.

Энья со смущённым выражением лица смотрела то на удаляющуюся фигуру Изабеллы, то на Эда, а затем неловко поздоровалась, её лицо было свекольно-красным.

— П-привет? Ха-ха…Она говорит такие странные вещи, не правда ли? Просто не обращай на неё внимания. Она не в первый раз говорит странные вещи. Просто ерунда.

Это было не столько приветствие, сколько отчаянная попытка разрядить неловкую ситуацию. Её смущённые попытки были настолько милы, что он не мог не улыбнуться.

— Ха-ха. Ты права. Ты вчера благополучно добралась домой?

◇◇◇◆◇◇◇

Потом я болтал с Эньей о разных вещах.

Это было меньше похоже на болтовню, а больше на то, что Энья предоставляла информацию — советы для второго раунда, такие как слабости и способности монстров, с которыми он столкнётся.

— Тогда удачи! Обязательно победи Изабеллу!

Энья дала ему всю необходимую информацию и поспешила в аудиторию.

Я усмехнулся, видя, что ей всё ещё неловко говорить неформально.

— Ну, я уже готов.

Ему не нужно было, чтобы Энья беспокоилась. Он уже был готов к этому.

Он улучшил свои перчатки, прежде чем лечь спать прошлой ночью.

Он неторопливо вошёл в аудиторию.

Студенты собрались небольшими группами, готовясь ко второму раунду.

Однако, произведя такое сильное впечатление во время церемонии поступления и первого раунда Соревнования по Распределению по Классам, он был быстро окружён студентами, которые узнали его.

— Внимание! Второй раунд вот-вот начнётся. Вернитесь на свои места!

Крик инструктора спас его.

Толпа быстро рассеялась.

Инструктор кратко объяснил правила второго раунда и объявил о начале.

— …На этом объяснение правил завершено. Не будем медлить, мы начнём второй раунд. Денвер, Роджер. Подойдите к кафедре и положите руки на сферы телепортации.

Второй раунд начался со студентов, получивших самые низкие баллы в первом раунде.

Два вызванных студента последовали указаниям инструктора, коснулись сфер телепортации и исчезли, перенесённые на поле боя.

Там ожидал смотритель, обеспечивающий безопасность студентов.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу