Тут должна была быть реклама...
Горничная снова взъерошила волосы двум детям, и после этого принесла вазу из другой комнаты.
Риета и Ноэль напряжённо затаили дыхание, потому что эта вещь была той самой драгоценной вазой, на которую они раньше клеили записки.
Остались ли на ней следы клея?
К счастью, они ещё не спали, поэтому горничная принесла букет, завёрнутый в тонкую бумагу, и красиво украсила вазу.
- Вау...
Риета была поражена до глубины души.
Это было удивительно, что такие большие и красивые цветы расцвели зимой.
- Неужели в королевстве нет цветов?
- Есть, мы дарим их тем, кто нам нравится.
Служанка рассмеялась над словами Риеты и сказала:
- Жители империи тоже так делают, моя принцесса.
Конечно, Риета знала об этом.
Она помнила, как главный герой ни раз дарил цветы главной героине.
К примеру, его зимние букеты были весьма очаровательны. Это было нормально - дорожить подарком, который было трудно получить.
- Это цветы, которые герцог сам собрал в королевском саду. Они должны быть исп ользованы в качестве украшения.
Думаю, он хотел показать их принцессе и молодому господину.
Герцог был таким романтиком.
На самом деле, она думала, что было бы не лишним сравнить его с главным героем романтического романа.
Он проявлял доброту к детям и хранил верность одной девушке.
Если бы Ноэль был таким герцогом, он бы обязательно смог добиться своей возлюбленной.
- Герцог действительно романтичен.
Риета сказала это, глядя на Ноэля взглядом, полным надежды.
"Бери пример с герцога. Это именно то, что тебе нужно".
Сработал ли её полный отчаяния взгляд?
Ноэль внимательно посмотрел на Риету и слегка кивнул.
"Он понял!"
Риета, тронутая до глубины души, почти обняла Ноэля, который в тот момент был похож на ангела.
Вскоре он слегка покраснел, погладил свои щеки и ответил.
- Да, это так. Мой отец романтик.
- Правда? Я тоже так думаю!
Риета посмотрела на него с выражением лица, которое как бы просило его сказать больше, например:
"Я хочу быть похожим на своего отца".
- Это точно. Он действительно крутой.
- Верно, так что ты чувствуешь, смотря на герцога?
-...Хм, мой отец самый лучший?
-...
Риета тяжело вздохнула, услышав вывод Ноэля.
Как он мог не связать все её намёки?
Путь к соблазнению был слишком длинным.
* * *
После этого Риета и Ноэль заснули перед камином.
Играть на улице в снежный день было утомительно.
Герцог, пришедший в семейную комнату с письмом из королевства, на мгновение замешкался.
Ему было жаль, что придётся разбудить двух детей, которые счастливо спали рядом друг с другом.
-...Герцог?
Внезапно Риета проснулась, медленно протирая глаза.
- Прошу прощения. Я прервал твой сон.
- Ах, это не так... Я уже собиралась вставать.
- Не стоит, ведь ночью нужно спать.
Герцог сел лицом к Риете и достал мягкий носовой платок.
- Ты, наверное, пила горячий шоколад, да?
Риета подумала: "Что вы имеете в виду?", но вскоре всё поняла.
Герцог осторожно вытер рот Риеты носовым платком.
- Э-э...
Риета покраснела от смущения.
Даже у Ноэля, который спал рядом с ней, на губах был шоколад.
Как только Ноэль проснулся, герцог вытер и его лицо.
- Я здесь, чтобы передать тебе послание, принцесса.
-...Мне?
Он несколько нерешительно кивнул, но вск оре протянул ей письмо.
Риета сразу же узнала имя отправителя, когда увидела в тексте слово "Королевство".
- !..
Герцог внимательно наблюдал за тем, как изменилось выражение лица Риеты.
Он опасался, что письмо испортит Риете настроение, но, похоже, это было не так.
Лицо Риеты сразу же просветлело, как только она увидела письмо.
Она поспешила открыть его.
- Это, должно быть, письмо с хорошими вестями.
- Очень, очень хорошими!
- Я рад, что ты счастлива.
Помятое письмо, написанное на тонкой бумаге, начиналось с дружеского приветствия:
Принцесса Риета, по которой я скучала, как вы поживаете?
Риета прочитала только одно предложение, но дружеский голос служанки, казалось, звенел в ушах Риеты. В памяти всплыла сладость сахара.
Ах, что бы она сделала?
Риета бессознательно обняла письмо, ее сердце заболело.
* * *
В письме, присланном служанкой Риеты, были и плохие, и хорошие новости.
Прежде всего, плохая новость заключалась в том, что у короля Лиз появилась новая наложница. Чего и следовало ожидать.
Он даже планировал создать учреждение для отбора красивых женщин Королевства.
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...