Том 1. Глава 4

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 4: Начало туториала (04)

Стример Хан Сеа, которая стала начинающим авантюристом Ханной, была более разговорчивой, чем ожидалось.

Чтобы выглядеть в более позитивном свете, она была общительной и обладала отличными межличностными навыками.

Она бомбардировала меня вопросами, когда мы пробились в открытое пространство за зданием гильдии.

- Почему искатели приключений собираются в этом городе?

- Какие преимущества появляются с более высоким рангом гильдии?

- Как формируются команды для покорения башни?

Ее вопросы были простыми, даже для начинающих авантюристов.

Это было похоже на обучение охотника, который спрашивает, почему охотники движутся, не издавая звуки.

Скорее всего, это были вопросы от ее зрителей в чате.

Хотя она пыталась скрыть это, она уже много раз взглянула на чат.

Впечатляло то, что она умудрялась не споткнуться, украдкой поглядывая и следуя за мной.

Конечно, независимо от того, сколько вопросов она задавала, я должен был отвечать на них любезно.

Если бы это означало, что я покину эту, мягко говоря, неуютную средневековую фантазию и вернусь в реальность, я, возможно, даже был бы готов выполнить любую ее просьбу.

- Искатели приключений собираются здесь в основном для того, чтобы подняться на башню. По какой-то причине монстры, обитающие в башне, при смерти оставляют волшебные камни.

- По мере повышения ранга ты получаешь доступ к более выгодным просьбам. Публичные запросы на доске перед стойкой открыты для всех, но, по мере повышения ранга ты будешь получать частные запросы. В них, как правило, более выгодные условия и вознаграждения.

- Команды формируются в зависимости от предпочтений искателей приключений, но большинство предпочитает группы из четырех-пяти человек. Меньшее количество членов затрудняет выполнение долгосрочных запросов, а большее - позволяет разделить вознаграждение на большую группу.

На самом деле система гильдии авантюристов напоминала мне систему мобильных игр. Например, полевые задания, в которых нужно 4 человека в команде, а для подземелий 5 человек, или отправка неиспользуемых персонажей в экспедиции, вознаграждение за которые даются через несколько часов.

Когда я терпеливо объяснял все, глаза Хан Сеа загорались.

Как геймер, она быстро уловила общую структуру.

- А! А куда мы сейчас идем?

- За гильдией есть большое, открытое пространство. Оно используется для разных целей, но в основном для того, чтобы отряды могли потренироваться вместе, прежде чем отправиться в путь.

Кроме того, это было еще и место, где унижались ничтожества, пытаясь произвести впечатление на высокопоставленных женщин-авантюристок.

Сдерживая свои мысли, я открыл деревянную дверь и вышел на открытое пространство.

Площадка напоминала огромный тренировочный полигон с наваленными бревнами и соломенными манекенами.

Как и ожидалось от оживленной гильдии, в одном из углов я увидел людей, колотящих молотками по бревнам. Я думал, что в это время здесь никого не будет, но несколько человек все же нашлось.

Один мужчина привыкал к своему оружию, ударяя им по бревну, другой кидал кинжалы в импровизированный соломенный манекен, а кто-то размахивал несколькими копьями разной длины.

Глаза Хан Сеа блестели, глядя на эту фантастическую сцену. Я подтащил массивное бревно и с силой ударил его о землю.

Бух!

- Ничего себе... Но зачем ты принес это сюда?

Она изумленно смотрела, как я одной рукой тащу бревно, толще и длиннее человека. Крепко вбив его в землю, я повернулся к ней лицом и произнес.

- Я хочу посмотреть каким оружием ты пользуешься, Ханна.

- Мое оружие?..

- Да. У тебя есть такое, которым ты обычно пользуешься? Если нет, то ты можешь научиться базовым навыкам владения оружием для того класса, который тебе нужен.

- Ну...

Казалось, что она пришла без особых раздумий.

Ее глаза метались по сторонам, не зная, что делать.

Мне захотелось рассмеяться над ее недоуменным выражением лица, но это превратило бы меня в грубого, высокомерного человека, издевающегося над новичком, который даже не знает своего собственного оружия.

- Самый распространенный выбор - меч. Многие люди используют его, поэтому он популярен.

То ли из-за сеттинга игры, то ли из-за средневекового периода, но для этого мира было характерно, что многие искатели приключений владели мечами.

Копья использовались в основном военными, а не людьми, охотящимися на монстров. Гигантские копья длиной 6-10 метров в длину использовались для охоты на колоссальных зверей.

- А как насчет... Магов?

- Маги?

Если мечи были обычным делом, то маги - самым редким.

- Маги принадлежат не к Гильдии авантюристов, а к Магической башне. Именно там они получают сертификат на свой магический талант.

Это было общеизвестно даже юноше, живущему в глухой деревне и мечтающему стать искателем приключений.

Слухи о местах скопления магов ходили самые разные.

Даже тот, кто прочитал несколько фэнтезийных романов, мог догадаться об этом.

Скорее всего, Хан Сеа задала этот вопрос только по одной причине.

‘Игра только что открылась’.

Это была ситуация, лишенная какой-либо предварительной информации.

Если бы игра уже открылась, то даже если бы Хан Сеа была новичком, то ее чат был бы заполнен зрителями, которые делились бы своими банальными знаниями.

Они говорили бы что-то вроде: "Маги ходят в Волшебную башню. Вы не знали?".

Те, кто хвастался незначительными деталями, были на слуху у всего интернета.

Стример Хан Сеа - первопроходец. Поэтому зрители заваливают ее вопросами".

Было ли это альфа-тестирование, или специальная привилегия для стримеров, они не имели никакой предварительной информации.

Возможно, это дикое предположение, но мне также показалось, что обучающий квест, который появился на моих глазах, произошел одновременно с открытием игры.

- Конечно, людей с талантом быть магом очень мало. Поэтому найти его сложно, если только вы не состоите в высокоуровневом отряде.

- А... Понятно.

Она выглядела немного разочарованной моим ответом.

Будучи геймером, она могла иметь романтическое представление о магах. Это было видно по ее сгорбленным плечам и поникшей шее.

Видимо, придется немного изменить наше расписание.

- Не хотите ли сначала посетить Волшебную башню? Если у вас есть качества мага, то лучше стать им, прежде чем создавать команду.

- Я действительно могу это сделать!?

- Конечно. Будет очень обидно, если ты зарегистрируешься на роль передовика в отряде, а потом выяснится, что у тебя есть потенциал стать магом.

Если бы Хан Сеа стала магом, то это бы было для меня не более, чем выгодой.

Учитывая квест, даже если у нее нет навыков, мне придется сопровождать ее. Так что лучше иметь в команде мага, чем фронтлайнера.

Наличие воина и мага обеспечивает лучший баланс, чем наличие двух воинов.

Поскольку обучающий квест явно предписывал нам создать отряд, то было бы разумно продумать состав нашей команды, предполагая, что я буду с ней.

- Тогда... Извините за беспокойство, но я бы хотела сначала посетить Волшебную Башню.

- Нет проблем. Не извиняйся. Я делаю это потому, что сам хочу.

Не зная стиля ведения стрима у Хан Сеа, я отнесся к ней с вежливостью и повернул обратно к зданию гильдии.

По мере продвижения к Волшебной башне улица заметно менялась, мимо проходили многочисленные искатели приключений.

Ученых людей в мантиях стало заметно больше. Они сменили потрепанных людей, вооруженных старыми доспехами и мечами.

Многие низкоуровневые искатели приключений на улице Авантюристов не могут пользоваться благами магической цивилизации.

Они могут смыть грязь в ручье, но поддерживать чистоту ради красоты и гигиены многим искателям приключений не под силу.

Однако, попав на улицу, где живут маги, ежедневно принимающие душ с теплой водой, и пользующиеся банными принадлежностями, шампунем и духами, атмосфера полностью изменилась.

- Вау, эта улица действительно... Удивительная!

Не удивительно, что глаза Хан Сеа завораживающе блестели, когда мы перешли с многолюдной улицы Искателей приключений на чистую улицу магов с мощеными дорогами и волшебными фонарями.

Как бы ни нравилась фантастика, но по природе своей человек должен восхищаться элегантными магами в мантиях, а не чумазыми новичками-авантюристами, не умеющими даже помыться.

- Это белое здание - филиал Магической башни. В других городах Волшебные башни строятся как настоящие башни, но в этом городе авантюристов они построили ее вот так.

- Волшебная башня, которая не является башней? Почему?

- Ну, слово "башня" имеет много негативных коннотаций в городе искателей приключений.

За последние 10 лет в Небесной башне погибло много людей, и ее называют не очень хорошо: убийца деревень, вдовец, кладбище для дураков.

Хан Сеа, похоже, поняла мою горькую улыбку и кивнула.

Перед ней возвышалось чистое, похожее на куб белое здание.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу