Том 1. Глава 128

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 128: До встречи, обезьяна

-- (POV от третьего лица) --

Ли Хуан все еще был шокирован происходящим и не знал, что сказать, когда Хань Цзюньсюн начал вести себя подобным образом.

Хань Цзюньсюн, казалось, становился все счастливее с каждой секундой. Он судорожно оглядывал комнату, бормоча что-то про себя. Через несколько секунд он воскликнул, глядя на Ли Хуана.

"А! Возможно, у тебя есть кольца для хранения моего брата?" спросил Хань Цзюньсюн, пристально глядя на Ли Хуана.

Услышав это, Ли Хуан вышел из своих мыслей.

"Да." сказал Ли Хуан, засунув руку в карман. Он с самого начала планировал вернуть кольца, так что он не был против, просто он забыл об этом, когда Хань Цзюньсюн начал вести себя как сумасшедший. Кольца хранились в его основном кольце хранения, но так как никакое другое кольцо хранения не могло хранить кольца хранения, он положил руку в карман, чтобы создать впечатление, что они у него в кармане.

"Это все, что я нашел." Ли Хуан передал кольца Хань Цзюньсюну, который быстро взял их. Он отбросил "патриарха" из своих предложений по простой причине.

'Он сказал, что мы братья, так что, по крайней мере, я могу говорить немного более непринужденно.' Подумал Ли Хуан.

"Отлично! Спасибо!" с энтузиазмом сказал Хань Цзюньсюн. Он начал перебирать кольца для хранения, чтобы найти что-нибудь. Ли Хуан дал ему три кольца, так что ему было в чем порыться.

"Не здесь..." пробормотал Хань Цзюньсюн, закончив перебирать первое кольцо.

Ли Хуан не понимал, что ищет Хань Цзюньсюн, он нахмурился, не понимая, как работает его ум. Как он мог так расслабиться перед трупом своего близнеца?

'То есть я поступил так же, когда убил Цзинь Феня, но он не имел ко мне никакого отношения, поэтому я не мог о нем беспокоиться…' думал Ли Хуан, пока Хань Цзюньсюн рылся во втором кольце хранения.

"Вот оно! Цзюньхуэй, ты, засранец! ХАХАХА!" сказал Хань Цзюньсюн и засмеялся, доставая предмет из кольца.

Увидев предмет, который Хань Цзюньсюн достал из кольца хранения, Ли Хуан сузил глаза и использовал [Подглядывающий Глаз Небес], чтобы обнаружить иглу, которой так обрадовался Хань Цзюньсюн.

Прошло совсем немного времени, и Ли Хуан уже смотрел на предмет широко раскрытыми глазами.

Хань Цзюньсюн покачал головой, глядя на безжизненное тело своего близнеца.

"Ты всегда знал, как сделать так, чтобы я хотел выбить из тебя жизнь..." сказал Хань Цзюньсюн, фыркнув. Вскоре на его лице появилась улыбка.

-- (Флэшбэк) --

"Цзюньсюн, двигай сюда свою задницу, мне некогда терять время." сказал Хань Цзюньхуэй, ища глазами своего брата.

Сейчас они сражались в испытании, и это была формация, в которую они должны были войти вместе со своими учениками. Это была одна из тех формаций, в конце которой полагалась большая награда, поэтому все должны были быть в лучших формах, так как если кто-то из них будет действовать не синхронно, это станет проблемой.

Об этом беспокоился и Хань Цзюньхуэй, ведь его брат вел себя как идиот. В последнем бою он был неосторожен, и его неосторожность могла привести к смерти, если бы этап и испытание были сложнее.

Хотя он не получил никаких травм после этого, Хань Цзюньхуэй знал, что его близнец был вспыльчивым, поэтому он должен был исправить его сейчас, иначе он может погибнуть в один из этих дней.

"Цзюньхуэй, не кричи на меня!" сказал Хань Цзюньсюн, подойдя ближе к брату. Он знал, что имел в виду брат, когда кричал, но был уверен, что с ним ничего бы не случилось, поэтому ему было все равно, что он злится.

"...Или что?" сказал Хань Цзюньхуэй, так как был уверен, что Хань Цзюньсюн не так силен, как он, поэтому его слова были пустыми.

"Или ничего..." сказал Хань Цзюньхуэй, так как знал, что нет никакого "или". Он не мог ничего сделать, когда Хань Цзюньхуэй был не только сильнее, но и хитрее.

Хань Цзюньхуэй улыбнулся и кивнул, подойдя ближе к своему брату Хань Цзюньсюну. Хань Цзюньсюн только смотрел на него, не понимая, что задумал его близнец, но ему не пришлось долго ждать, чтобы узнать.

В следующее мгновение Хань Цзюньхуэй ударил его по голове и не останавливался несколько секунд. Остальные ученики секты привыкли к динамике близнецов Хань, поэтому их это не смутило.

"Я знаю, что ты идиот, но не привноси свой идиотизм в командную работу, иначе я сам убью тебя до того, как начнутся испытания." сказал Хань Цзюньхуэй, стряхивая пыль со своей мантии.

"Ах ты, задница! Тебе не нужно было бить меня по лицу!" сказал Хань Цзюньсюн, с негодованием глядя на своего близнеца Хань Цзюньхуэя.

"Не волнуйся, ты не можешь стать еще уродливее, чем ты есть. Кроме того, мы с тобой оба знаем, кто из близнецов Хань является задницей." сказал Хань Цзюньхуэй с ухмылкой, зная, как раззадорить брата.

"То, что ты спишь с кем попало, не значит, что они считают тебя привлекательным!" крикнул Хань Цзюньсюн, которому не нравилось, как самодовольно вел себя его близнец. Даже он не отрицал, что его брат был немного симпатичнее его, но они были однояйцевыми близнецами, ради всего святого!

"ХАХАХА." Хань Цзюньхуэй рассмеялся, услышав слова своего брата, который кипел от злости. Затем он вошел в портал к следующему испытанию, на которое указал старик.

"Клянусь, однажды я побью тебя, Цзюньхуэй!" сказал Хань Цзюньсюн, хотя Хань Цзюньхуэя здесь уже не было. Хотя он и сказал это, за его словами не было злобы. Он лишь хотел стереть самодовольное выражение с лица Хань Цзюньхуэя.

Покачав головой, он тоже вошел в портал, чтобы пройти следующее испытание, как назвал его старик.

...

"Теперь можешь начинать, но помни, что дверь можно открыть, только если она тебя зовет, иначе она не сдвинется с места." сказал старик и исчез.

На этом этапе можно было получить личное вознаграждение, поэтому все были рады этому.

Хань Цзюньсюн стоял рядом с братом, который с закрытыми глазами искал комнаты, которые его звали. Хань Цзюньсюн подтолкнул брата локтем, чтобы привлечь его внимание.

"Чжунхуэй, как насчет того, чтобы я выбрал дверь для тебя, а ты выбрал дверь для меня?" сказал Хань Цзюньсюн, решив, что это будет забавно, ведь в любом случае им придется оставить это на волю судьбы.

Хань Цзюньхуэй открыл глаза и посмотрел на своего близнеца безразличным взглядом.

"И зачем мне это делать? Твое рождение – самое неудачное событие в мире, зачем мне так рисковать своей наградой?" сказал Хань Цзюньхуэй, не видя в этом никакого смысла.

"Ты ведь знаешь, что мы близнецы? Как ты можешь существовать, если я не знаю?" сказал Хань Цзюньсюн, закатив глаза.

Хань Цзюньхуэй мудрено кивнул и потрогал свою несуществующую бороду.

"Если это то, что нужно, я готов пожертвовать собой ради этого дела..." сказал он слишком драматично.

Хань Цзюньсюн посмотрел на брата, и они оба рассмеялись. Когда они успокоились, Хань Цзюньхуэй ударил брата и пошел к дверям, которые звали его.

"Пойдем, братишка, на этот раз я позволю тебе выбрать за меня..." сказал Хань Цзюньхуэй и пошел прочь. Он был больше всех, так как родился на 2 минуты раньше.

Хань Цзюньсюн был счастлив, что получил то, что хотел, поэтому ему было все равно, что Хань Цзюньхуэй напомнил ему, что он младший.

...

"Хорошо, я пойду в эту." Хань Цзюньхуэй кивнул.

"А я пойду в эту." сказал Хань Цзюньсюн, ожидая, пока его брат войдет.

"Скоро увидимся, обезьянка." сказал Хань Цзюньхуэй и вошел в ту же дверь, в которую спустя годы войдет Ли Хуан.

...

"Где Чжунхуэй?" спросил Хань Цзюньсюн с тревогой в голосе.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу