Том 1. Глава 129

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 129: Пэн Боронг

"Где Чжунхуэй?" спросил Хань Цзюньсюн с тревогой в голосе. Он оглядывался по сторонам, пытаясь понять, играет ли его брат с ним в игру или нет.

'Может, он просто прячется где-то, чтобы посмотреть, как я отреагирую…' подумал он про себя.

"Может быть, старший брат все еще на испытании..." сказал один из учеников, чтобы как-то успокоить Хань Цзюньсюна.

Хань Цзюньсюн посмотрел на ученика так, как смотрят на идиота.

"Ты хоть слышишь свои собственные слова?" сказал Хань Цзюньсюн.

"Как может такой идиот, как ты, находиться здесь, а мой брат все еще на испытании?" сказал Хань Цзюньсюн. Он опровергал этот аргумент, но в глубине души хотел, чтобы это было правдой, так как не хотел представлять, что будет означать, если его брат каким-то образом провалит испытание...

Ученик ничего не ответил, так как тоже не мог найти весомый аргумент для продолжения, поэтому он решил закрыть рот, пока Хань Цзюньсюн не решил, что с него хватит логики, и не представил ему свои кулаки.

...

Хань Цзюньсюн все еще расхаживал взад-вперед по комнате, ожидая своего брата-близнеца Хань Цзюньхуэя.

Другие ученики тоже волновались за своего старшего брата, но никто не волновался так, как Хань Цзюньсюн.

Время шло медленнее, чем можно было подумать, и каждая минута была похожа на час для Хань Цзюньсюна, который постоянно проверял комнату, в которую вошел его брат, на наличие каких-либо признаков его присутствия.

Хань Цзюньсюн был не из тех, кто легко теряет надежду, поэтому он ждал, но когда старик вернулся и сказал, что они могут войти в портал, чтобы пройти к следующему испытанию, ему как будто кто-то вылил ушат холодной воды на голову. На самом деле он не слышал ни слова из того, что сказал старик, так как появление старика могло означать только одно: испытание закончено, а если это так, то что-то случилось с его братом, который все еще находился в двери, которую он выбрал для него.

Все остальные ученики, понимая, что это значит, смотрели на Хань Цзюньсюна, своего старшего брата, так как тоже были опечалены потерей старшего брата.

Хань Цзюньсюн бездумно двинулся к двери, в которую вошел его брат, к той самой двери, которую он выбрал для него.

Он попытался открыть дверь, толкнул ее, но дверь не сдвинулась с места, сколько бы силы он ни использовал.

Другие ученики подумали, что он прощается со своим братом, поэтому они низко опустили головы, решив дать старшему брату минуту или две, чтобы собраться с мыслями.

В команде была и женщина-ученица, которая стояла, как окаменевшая. Пэн Боронг не могла понять, как такое могло случиться с Хань Цзюньхуэем. Об этом мало кто знал, но у них с Хань Цзюньхуэем уже давно были интимные отношения, и из-за этого Хань Цзюньхуэй в последнее время перестал заигрывать с другими женщинами. Скорее, он не осмелился бы сделать это, потому что Пэн Боронг была сильнейшей ученицей их поколения, и она могла бы сразиться с ним, если бы дело дошло до драки, а разъяренная женщина имеет преимущество в драке, так что разъяренная Пэн Боронг могла бы легко победить его.

Как человек, который любит Хань Цзюньхуэя, Пэн Боронг была в той же ситуации, что и Хань Цзюньсюн, которая была переполнена горем, но в отличие от Хань Цзюньсюна, она просто стояла и не могла принять, что это реальность.

"Понятно..." сказал Хань Цзюньсюн после того, как его попытка открыть дверь провалилась. Он повернулся, и все подумали, что он смирился с реальностью, но они ошибались.

Хань Цзюньсюн снова встал лицом к двери и начал бить по ней Ци, чтобы сломать ее. Если толчок не сработал, то удар должен сработать, так думал Хань Цзюньсюн.

Увидев это, все, кроме Пэн Боронг, поспешили остановить Хань Цзюньсюна, так как не хотели, чтобы Хань Цзюньсюн разрушил дверь, а старик в результате наказал их. Никто не знал, какое наказание их ожидает, если они совершат подобное, но никто не хотел ждать и видеть результат своими глазами.

Хань Цзюньсюн не остановился бы, даже если бы перед ним был его мастер, поэтому его товарищи, которые также были менее сильны, чем он, не могли остановить его.

"Убирайтесь прочь, ублюдки!" сказал Хань Цзюньсюн, отбрасывая в сторону ученика, который пытался остановить его. Он также взял свой посох и использовал его, чтобы атаковать дверь и не дать другим остановить его.

Пэн Боронг все еще была погружена в свои мысли и не реагировал на всю эту суматоху.

-- (POV от третьего лица, несколько секунд назад, внутри испытательного пространства) --

Прошли годы с того момента, как Хань Цзюньхуэй вошел в испытательное пространство, и огромное небытие медленно влияло на его рассудок. Сначала он был счастлив, потому что в любой части пространства можно было найти сокровище, но постепенно он понял, что, как и сокровища, это пространство тоже бесконечно.

Он использовал меньше пайка, чтобы найти испытание или даже выход, прежде чем умереть здесь.

Первые пару лет все было хорошо, но поскольку он использовал только свое чувство направления и чувство Ци для определения местоположения вокруг, это не было достаточно хорошей мерой, чтобы найти что-то, кроме плавающих сокровищ.

Позже Ли Хуан узнал, что портал выхода не отскакивает от чувства Ци, поэтому было понятно, почему Хань Цзюньхуэй не нашел портал выхода, несмотря на все эти попытки.

Прошло еще несколько лет, и у Хань Цзюньхуэя заканчивалась еда, так как даже его кольца хранения не были настолько заполнены, чтобы обеспечить его провизией на годы и годы.

Теперь он понял, что не сможет выбраться отсюда, если будет продолжать бесцельно ходить вокруг да около, поэтому в качестве последней надежды он решил идти в одном направлении и продолжать идти, пока не найдет край.

Этот план, казавшийся гениальным, не сработал, так как пространство было похоже на сферу, и сколько бы Хань Цзюньхуэй ни продолжал идти, он не видел этому конца, поэтому он предположил, что это пространство должно быть в форме сферы.

Хотя он это выяснил, было уже слишком поздно, так как он искал этот край света уже несколько лет, у него не было достаточно еды, чтобы продолжать, и одиночество сказывалось на нем.

Видя это, он решил выбрать что-нибудь из того, что у него было с собой на случай непредвиденных обстоятельств.

Глядя на предмет, который мог бы его убить, он на мгновение подумал о своем глупом брате и его прекрасной Пэн Боронг. Он подумал, как бы они поступили, если бы узнали, что он сделал, но встряхнул головой, чтобы избавиться от этих мыслей.

Глубоко вздохнув, он положил предмет на грудь и стал ждать, когда он начнет действовать.

Как только Хань Цзюньхуэй начал думать, что с предметом что-то не так, началась мучительная боль, и ему показалось, что его разрывает на куски.

Вскоре он перестал кричать, и теперь его тело двигалось в пространстве без всякого контроля и было совершенно безжизненным. Предмет, который он использовал, теперь был в его сжатой руке.

-- (За дверью) --

Пэн Боронг вышла из своих мыслей и подошла к Хань Цзюньсюну, который пытался использовать пару свитков на двери, а другие ученики пытались остановить его.

Пэн Боронг была единственной, кто мог остановить Хань Цзюньсюня, ведь она обладала такой же силой, как и Хань Цзюньхуэй. Она использовала свою Ци, чтобы остановить Хань Цзюньсюна от взрыва двери свитками.

"Прекрати!" крикнула Пэн Боронг. Она не могла позволить Хань Цзюньсюну сделать что-либо с дверью.

Хань Цзюньсюн, услышав ее слова, остановился, не в силах поверить, что Пэн Боронг из всех людей остановит его.

"Как ты можешь? Ты, змея женская! Как ты можешь просто смотреть и позволять ему умереть?" закричал Хань Цзюньсюн, не в силах поверить, что возлюбленная его брата помешает ему уничтожить то, что держало его брата в плену.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу