Том 1. Глава 22

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 22

- Человеческая боль может выражаться по-разному. Иногда так, иногда иначе. Его чувства необязательно направлены на тебя.

Мне было невыносимо просить Эмбер, ребенка, понять своего отца. Это граф, как уже сформировавшийся взрослый должен был понять ее.

- Я встречусь с графом ради тебя.

После этих слов Эмбер отстранилась от Эллин и твердо произнесла:

- Нет, не делай этого.

Только что между ними царила довольно приятная атмосфера, но в одно мгновение она просто испарилась.

- А?

- Я, наверное, просто сошла с ума. Так что не надо неуклюже пытаться что-то сделать ради меня. Не создавай проблем и просто оставайся со мной.

Глаза Эмбер, казалось, наполнились недоверием к Элин.

- Не создавать проблем? Ты мне не доверяешь?

- Ты еле говорила в присутствии моего отца. Твой голос дрожал, а лицо побледнело.

Я же не могла ей сказать: «О, это потому, что я перестала дышать, глядя на красивое лицо твоего отца».

- Давай прекратим этот разговор и проведем занятие.

И вот она вернулась к прежней Эмбер, хотя нет, чуть менее ядовитой.

Одно можно сказать наверняка: лучше пусть она будет противной, чем мрачной. От одного лишь взгляда на ее печальное лицо мне становилось не по себе.

- Эмбер, розы начинают цвести, может, выйдем в сад и позанимаемся там? За чаем и закусками?

Эллин старалась вести себя мило с Эмбер.

«Ах… Я успокою твое меланхоличное сердце в этом прекрасном розовом саду».

- Мне все равно.

У нее на лице только что промелькнула тень сомнения, но Эмбер...

Она все-таки дала мне свое разрешение. Я даже не думала, что она согласится.

Пока служанки расставляли в саду чайные принадлежности, они вдвоем недолго гуляли по саду, где начинали цвести розы.

- Эмбер, посмотри на эту прекрасную розу. Тебе не кажется, что каждая из них по-своему чудесна? Смотри, даже если это один и тот же куст белой розы, каждый цветок на ней разного оттенка, - голос Элин повысился от волнения.

Насколько Элин любит красивые вещи, настолько же ей нравятся розы, которые называют королевой цветов. Конечно, она не могла пройти мимо.

Стоя в этом прекрасном розовом саду, Эмбер, с белыми светлыми волосами, сияющими на солнце, и глазами, похожими на фиолетовые цветы, выглядела словно ожившая мечта, как фея этого сада.

- По-моему, они все выглядят одинаково.

- Нет же, посмотри внимательно. Это холодный белый, и он тонко отличается в темных тенях с только что распустившимся белым, а элегантный белый с изысканно белым. Тебе не кажется, что о них можно было бы сложить поэму?

- Я ничего не смыслю в поэзии, но зато я знаю принципы науки. Количество поглощенного света зависит от угла зрения, и концентрация и насыщенность цвета, которые мы видим, могут различаться только благодаря этому.

В сухом голосе Эмбер я не нашла ни одного намека на теплоту.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу