Том 13. Глава 8

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 13. Глава 8: Печальный резонанс и пристанище надежды

Часть 1

Летающий континент, второй жилой квартал.

Повсюду горел огонь и со всех сторон доносились стоны.

Объятый фиолетовым туманом дом стремительно обрушился, когда его стены превратились в жидкую слизь. Причём он был далеко не единственным. Здания в ряду с ним падали одно за другим, точно костяшки домино.

Некоторые разрушались под воздействием матеки, а другие…

— Пожар?.. — пробормотала высокая женщина-инструктор в тёмно-синем костюме без единой складочки и зажжённой сигаретой в зубах. — Видимо, повреждение силовых проводов привело к возгораниям в отдельных домах. При неудачном направлении ветра пожар может стать большей проблемой, чем матеки.

— Инструктор Юмелда!

К инструктору подбежал вооружённый копьём кадет. Белое церемониальное одеяние стража уже настолько разорвалось и испачкалось, что на него было жалко смотреть.

— Районы с восьмого по одиннадцатый целиком горят! Второй завод под атакой крупной стаи фантомов. Вероятно, пожар вызван повреждением аккумулирующей станции.

— Мне и отсюда всё видно, — жуя сигарету, ответила инструктор Юмелда. — Кто ближе всего ко второму заводу?

— Девятый и семнадцатый отряды.

— Достаточно. Пусть выдвигаются на помощь с фантомами и пожаротушением. Поспеши.

— Е… есть!

Быстро поклонившись, кадет убежал.

— Наша оборона здесь ослабнет, но другого выхода нет. Э-эх, кто бы мог подумать, что и моим старым костям придётся поработать.

Инструктор выплюнула сигарету и раздавила её ботинком.

«Итак, сколько их?»

Спереди к ней медленно приближались три окутанных тёмно-фиолетовым туманом зверя. Из разрушенных домов слева и справа вылезло ещё по одному. Ещё один подбирался сзади.

«Шесть. Нет…»

— Восемь.

Последние два фантома были летающими и описывали круги в небе.

Зловещие чудовища окружали инструктора Юмелду со всех сторон и медленно сжимали кольцо.

— А, значит, вы решили, что здесь командую я? Смотрю, ума вам хватает.

Фантомы не ошиблись. Поскольку все жрицы и «львы», а также большая часть элитных стражей и послушниц отправились в Эдем, защищать летающий континент, за исключением обороняющих башню королевы и главы элитных стражей, остались в основном кадеты. Проще говоря, бойцы, ещё не завершившие этап обучения.

Командовать ими должны были регулярные стражи, но их число было слишком мало, поэтому в отдельных районах руководить кадетами направили инструкторов.

— Ну и, с кого из вас мне начать?

В ту же секунду шестеро подступавших по земле фантомов внезапно прыгнули к инструктору. Двое летающих тоже устремились к ней со слепой зоны.

Восемь чудовищ атаковали её с разных направлений.

— Хе, превосходно!

Женщина отчётливо чувствовала, как их злоба приближается к ней.

— Вы решили, что я уничтожу одного или двух, но оставшиеся точно меня поразят, так?

При отсутствии барьеров синрёку ни одно оружие, каким пользовались стражи, не могло поразить врагов, приближающихся со всех сторон разом. Хоть у меча, хоть стрелкового оружия существовала слепая зона.

Особенно при нападении восьми фантомов одновременно…

— Нужно было взять с собой ещё двоих.

В руках инструктор Юмелда держала необычный чёрный хлыст — «девятихвостую кошку». Вдобавок к удивительно большой длине в десять метров, его хвост имел нестандартную форму, разделённую на девять частей.

— Преподам вам один урок, звери. Среди оружий для стражей есть исключение.

Вскинув хлыст над головой, инструктор, не теряя момента, во всю силу крутанулась на месте, направляя вращательное движение из плеч в руку, а оттуда — в запястье.

— Моё оружие — единственное, которое может атаковать во всех направлениях.

С пронзительным свистом рассекая воздух, девять концов хлыста немного утончились, удлинились, и, превратившись в ураган ударов, поразили всех фантомов сразу.

В бою длина этого хлыста достигала целых пятнадцати метров. Он без разбора уничтожал всех врагов поблизости, откуда бы они ни шли: хоть с земли, хоть с неба.

— Мда, результат неудовлетворительный, силёнок мне недостаёт. Не сравнить с временами, когда я активно сражалась.

Снова зажав хлыст в руках, инструктор уставилась вдаль.

Где-то на горизонте, скорее всего, у границы третьего жилого квартала и природного сектора, по голубым небесам внезапно пробежала трещина. Сначала она была лишь одной тонкой чертой, но во мгновение ока расширилась, и из неё ударил поток тёмно-фиолетового тумана.

«Неужели каждое из тех облачков — фантом? Тогда их тут несколько сотен. В худшем случае — тысяча и больше. Уже скоро эта стая доберётся сюда».

— Как много напарников для реабилитации. Даже не знаю, что делать…

Инструктор достала из нагрудного кармана новую сигарету и… выбросив её, в ту же секунду отскочила назад.

От мощного импульса упрочнённый асфальт разбился, словно стекло, а земля под ним провалилась. Чёрное облако дыма взвилось вверх, как при извержении вулкана.

— Какое неожиданное приветствие…

На дорогу опустился крупный фантом с двумя широкими крыльями. Хотя его передние лапы выглядели атрофировавшимися, могучими задними и величественным телом он напоминал виверн, живущих на далёких лагунах.

— Ты, наверное, командир той восьмёрки?

Чудовище не дало ответа. Но исходящая от него подавляющая угроза говорила обо всём лучше всяких слов.

«Вот уж проблемка… Дело не только в этом крупном фантоме, но и в огромном количестве малых, которые скоро придут на подмогу. Не уверена, что мы сдержим их здесь имеющимися силами.

Какое-то количество всё равно прорвётся. Давление на Софию будет только нарастать.

Что, если наша белая башня обрушится, как вот эти дома? От одной мысли в животе ноет».

— Э-эх, а я-то думала, что моя изжога наконец прошла.

Инструктор скинула с себя пиджак и сняла галстук.

«Сейчас я уже не командир, а простой солдат, единственная цель которого — уничтожать врагов. Эх, как же давно я не испытывала ничего подобного…»

Приподняв чёрный хлыст и воинственно улыбаясь, инструктор Урью Мэй Юмелда уставилась на громадное чудовище.

— Ну что, приступим ко внеурочным занятиям. Только, чур, не ныть, пока не закончим.

Часть 2

София, двадцать второй этаж, госпиталь башни.

Всё пространство этажа было отведено под медицинское учреждение, способное принять и оказать необходимую медицинскую помощь всем раненым и больным в башне.

Однако…

Когда Эйри добралась туда, весь госпиталь уже был переполнен ранеными.

Большинство из них составляли стражи и кадеты. Одни истекали кровью, другие были заражены матеки.

И вот, посреди заполненного ранеными коридора…

— Ты хочешь отправиться в Эдем вместе с Илис?! Что ты вообще несёшь, Кагура?! Ни в коем случае! — во весь голос прокричала Эйри, схватив подругу за плечи.

— Ну… Я уже восстановилась после короткого отдыха. Кровотечение тоже остановили, двигаться я могу, — покачала головой невысокая девушка-кадет.

Всё её туловище с плеч до талии было обмотано несколькими слоями бинтов, хотя церемониальное одеяние и не позволяло их видеть. На руках и щеках девушки тоже были наклеены несколько толстых пластырей.

— Я совершенно серьёзно.

— Тем более нельзя! Ни за что, ни в коем случае! Ты что, не помнишь, как потеряла сознание перед пробуждением Илис?!

— Разумеется, не помню. Когда теряешь сознание, оно не может ничего запомнить.

— Хватит вот этих логических оправданий! Да как мне тебя переубедить, а?!

Эйри начала изо всех сил трясти Кагуру за плечи.

«Мы не в той ситуации, чтобы шутить. Я же тогда всерьёз испугалась».

Несколько часов назад Эйри и Кагура находились в тайной подземной мастерской и занимались починкой настоящего тела Илис. Эту задачу поручила им сама королева Сяса, но, несмотря на успешно проведённый ремонт, во время окончательной проверки на подземный этаж вторглись фантомы.

— Я правда… правда очень боялась, что ты можешь умереть! Ты ведь даже пошевелиться тогда не могла… Тебе нельзя спускаться в Эдем! Ты должна обязательно отдохнуть, иначе в этот раз точно умрёшь!

— Э… э… э… э… Эйри! П-п-п-пожалуйста, у-успокойся! — из-за тряски едва выговаривая слова, попросила Кагура.

— Чего?

— С-сказала же, я всё обдумала, это не спонтанный шаг.

Кагура поднялась с лавочки, на мгновение пошатнулась, но потом твёрдо встала на ноги.

— Как мне сказал врач, я потеряла сознание не из-за ран. Если бы мои травмы и кровопотеря были настолько серьёзны, меня бы отвезли в операционную, а не выпустили в коридор.

— Т-тогда в чём было дело?

— Вот в этом, — указала на новенькое церемониальное одеяние Кагура.

Её предыдущая одежда была заражена матеки, и к тому моменту, когда Илис провела очищение, уже представляла собой отдельные лоскуты.

— Как ты наверняка знаешь, свет матеки может вызывать очень разные, даже самые странные, симптомы. При облучении им можно получить ожоги, или наоборот обморожение, отравление, паралич, и, наконец, попасть под прямое воздействие на разум.

— Ну да…

— Некоторые виды матеки вызывают потерю сознания, кому и разложение разума.

«Потеря сознания и кома…»

Осознав, к чему ведёт Кагура, Эйри на миг позабыла дышать.

— Я и сама подумала, что там было что-то не так. На тренировках я иногда теряла сознание от усталости, но здесь у меня было ощущение, будто мой разум погружают в сон принудительно.

— То есть, ты упала в обморок не от ран, а из-за матеки.

— Так мне сказали на медосмотре, — уверенно ответила Кагура.

По её голосу было ясно, что это не просто придуманная ей отговорка.

— Илис полностью меня очистила, и поэтому я так быстро восстановилась. Ран, требующих особого присмотра, у меня нет. Поэтому я считаю, что должна отправиться в битву.

— В битву?

— Я отправлюсь в Эдем и догоню Монику. В конце концов, я тоже часть отряда.

— Хм-м…

«Ну, раз до такого дошло…»

Эйри задумчиво сложила руки на груди и пристально оглядела подругу с ног до головы.

«Я понимаю её чувства. Она единственная из отряда Шелтиса, кто остался на летающем континенте».

— Ну ладно я, но ты же отправишься туда вместе с Илис, так? Надо послушать, что скажет она.

— Не вижу никаких проблем.

По коридору разнёсся тихий стук шагов.

— Наоборот, я буду счастлива, если Кагура восстановилась до такой степени.

— Илис?

— Простите за ожидание.

К Кагуре с Эйри подошла девушка с длинными серебристыми волосами, широкими красными глазами и необычайно милым лицом. Благодаря аккуратному костюму горничной, даже посреди царящего в госпитале хаоса, она вызывала загадочное ощущение спокойствия.

— Очищение всех заражённых матеки на данном этаже завершено.

— Уже?! Всего за пару минут?..

— Да. Я ускорила процесс очищения настолько, насколько возможно. При заражении матеки даже несколько лишних секунд могут ухудшить состояние больного, — улыбнулась Илис.

Ещё недавно она была всего лишь механическим кристаллом, висящем на шее у Шелтиса. Но после ремонта она вновь переродилась в механическую девушку.

«Но это же просто невероятно… В госпитале же были десятки заражённых стражей».

— Теперь мне понятно, почему госпожа Сала поручила нам тебя отремонтировать. Даже большая камера очищения не смогла бы развеять столько матеки за столь короткий срок.

— Рада, что от меня есть польза. Но давай вернёмся к твоему вопросу, Кагура, — встав рядом с девушкой, предложила Илис. — Я не против взять тебя с собой. Шелтис с Моникой точно обрадуются твоему прибытию. К тому же, они наверняка беспокоятся о ситуации на Орби Клэр, а ты сможешь рассказать им все последние сведения.

— Ах да… действительно!

— Так нечестно, Эйри! Почему ты меня отговаривала, а с Илис сразу же согласилась?! — обиженно надула щёки Кагура.

— Ну, это из-за того, что дело касается тебя самой. Я хотела узнать мнение нейтральной стороны. Так что теперь я согласна. Раз уж Илис считает, что всё в порядке, мне нет смысла тебе мешать.

— Само собой, — сложив руки на груди, гордо хмыкнула Кагура, но уже спустя мгновение приняла серьёзный вид и посмотрела Эйри в глаза. — Ну, а ты что теперь будешь делать?

— А?

— Наши с Илис планы понятны: мы отправимся на верхний этаж и по пути отчитаемся госпоже Сале. А вот тебе надо подумать, что ты собираешься делать дальше.

— Хм-м, да, ты права.

«Всё это время у меня голова была забита ремонтом Илис, поэтому я вообще не задумывалась о том, что будет потом.

С тех пор, как мы вышли с подземного этажа, нам попадались одни только стражи. Большинство служащих, за исключением самого минимума, должны уже быть в укрытиях.

Скорее всего, я единственный гражданский человек во всей башне».

— У-э-э?! Что же тогда получается?! Я одна останусь без компании?! Что же мне делать-то?!

— Советую пойти в укрытие на десятом этаже башни, — быстро ответила Илис. — Согласно правилам размещения людей из жилых кварталов, ты должна отправиться в убежище там, но в нынешней ситуации выходить из башни опасно. Я считаю наиболее разумным пойти в укрытие здесь.

— Хм-м, ну не знаю…

«Илис, конечно, права, но в укрытие башни наверняка идут одни здешние сотрудники. У меня нет среди них знакомых, а без них находиться там будет некомфортно. Уж лучше отправиться к друзьям в укрытие второго жилого квартала».

— И всё-таки нет. Ты, конечно, права, Илис, но я хочу узнать, смогла Шеф из Альбирео и другие мои знакомые вовремя эвакуироваться.

— Тогда давай я провожу тебя до укрытия во втором жилом квартале.

— Э? Н-нет-нет, не надо! У нас не так много времени, тебе нужно поспешить на верхний этаж!

— Нет. Я не могу отпустить тебя за пределы башни одну. Если ты собралась в укрытие жилого квартала, я тебя провожу.

— Э-э-э-э-э… Ну, раз ты настаиваешь…

Встретившись с серьёзным взглядом Илис, Эйри обхватила голову руками и на некоторое время задумалась, глядя себе под ноги.

— Ладно… сдаюсь. Я пойду в укрытие башни, — вздохнув, решила девушка. — Вам всё-таки нужно торопиться наверх. Вас ждёт и Сяса на верхнем этаже, и Шелтис с Моникой в Эдеме.

— Спасибо. Честно говоря, я догадывалась, что ты примешь именно такое решение, — с улыбкой проговорила Илис. — Тебя проводить до укрытия?

— Нет, оно же прямо под нами, я туда быстро спущусь. Если что-то и случится, стражи поблизости меня спасут.

Эйри взяла с лавочки рюкзак и закинула его на спину. Внутри лежали инструменты для починки Илис и куча сладостей, которые она собиралась съесть за время ремонта, но так и не притронулась к ним.

— Эйри, когда доберёшься до укрытия, просто назови моё имя. Если будешь настаивать, что знакома с сотрудником башни, тебя должны быстро впустить.

— Хорошо, спасибо, Кагура! Будь осторожна! И ты тоже, Илис.

Помахав на прощанье рукой, Эйри убежала к центральному лифту.

***

Когда Эйри пропала из виду…

— Держись крепче.

— У-а-а?! — взвизгнула Кагура, когда Илис без малейшего предупреждения закинула её на спину.

— Я наблюдаю на верхних этажах башни множественные сигналы матеки. Мы отправимся на верхний этаж, попутно уничтожая всех врагов по пути.

— Это всё понятно, но… э-эм… зачем ты опять взяла меня на спину?

— Так быстрее, — мило улыбнулась Илис.

Её улыбка была настолько невинной, что Кагура не нашла в себе сил возразить.

«Вот что значит андроид. Даже со мной на спине она не шатается. По её движениям кажется, что она вообще не чувствует моего веса».

— Ну всё, выдвигаемся.

— Хоро… А-а-а-а-а-а-а-а?!

Внезапно спереди голову девушки вдавило в плечи плотным сопротивлением воздуха. Сорвавшись с места, Илис в первую же секунду набрала ужасающую скорость.

— Осторожней, не прикуси язык.

— П-п-п-п-пожалуйста, беги поаккуратне-е-е-е-е!

В одно мгновение девушки оказались на другом конце коридора.

«Слово “быстро” тут уже не подходит…»

Кагура чуть не потеряла сознание из-за резкого ускорения. Перегрузками при разгоне Илис оставляла далеко позади любые спортивные машины, с ней мог сравниться разве что взлетающий сверхзвуковой небесный корабль.

— Мы не поедем на лифте?

— Если пробегать этаж за две целых две десятых секунды, эвакуационная лестница быстрее. К тому же, из лифта мне будет неудобно противодействовать фантомам на верхних этажах.

— А, поня… У-а-а-а-а!

Распахнув дверь и вылетев на спиральную эвакуационную лестницу, Илис прыгнула вертикально вверх и сразу оказалась на этаж выше.

— Ох, как всё же приятно двигаться в своём теле. Пока я была маленьким механическим кристаллом и меня носил Шелтис, мне вообще не приходилось напрягаться, и всё же владеть каждым своим движением это и правда… вдохновляющее ощущение.

— С-с-с-казала же, ты слишком бы… И-а-а-а-а!

— А-а, как же мне весело! Всё веселее и веселее!

Лицо Илис светилось от счастья. Похоже, ей действительно было нестерпимо весело.

— И… Илис, пожалуйста, успокойся!

— Э?

— У тебя что… характер изменился?

— Кхе-кхем… прошу прощения, слишком увлеклась. Какая нелепость в мои-то года…

Механическая девушка смущённо отвела взгляд. Скорость её прыжков по этажам тоже немного снизилась.

— Э-эм, можно тебя кое о чём спросить?

— О чём угодно, кроме моего веса.

— А-а, понимаю, ты же вся металлическая… Ой, прости. Я об Эйри. Как ты думаешь, она правда пошла в укрытие на десятом этаже?

«По-моему, она вела себя слишком сговорчиво.

У неё явно был скрытый мотив. Скорее всего, она согласилась остаться в башне только для того, чтобы мы с Илис поскорее отправились наверх».

— На мой взгляд, шансы пятьдесят на пятьдесят.

— И с такими раскладами ты отпустила её одну? Что, если Эйри и правда выйдет из башни?..

— Не волнуйся, на этот случай уже всё готово. Я связалась с одной старой знакомой.

«Всё готово?.. Значит, если Эйри всё-таки выйдет наружу, её кто-то защитит?»

Илис продолжала взлёт по эвакуационной лестнице. Трясущаяся у неё на спине Кагура вгляделась в серебристые волосы механической девушки.

— Значит, ты просчитала все варианты. Ты и в самом деле превосходная, Илис. Не зная характера Эйри, такое и предположить было нельзя.

— Ну… я всё-таки очень давно помогаю людям.

Кагура хотела похвалить Илис, но, к её удивлению, девушка-андроид почему-то смутилась, а её слова прозвучали как-то неуверенно.

«Неужели я задела какую-то больную тему Илис».

— Кагура, будь осторожнее, — внезапно перешла на холодный механический тон Илис. — Текущее местоположение: сто шестьдесят шестой этаж. На сто шестьдесят девятом наблюдаются сигналы матеки. Три малых фантома быстро движутся по этажу.

— Они забрались так высоко?!

— Все сотрудники этажа эвакуированы, но фантомов следует устранить, прежде чем матеки разъест стены башни. Держись крепче!

Илис едва заметно наклонилась, и в лицо Кагуре тут же ударил мощный поток воздуха.

Прыгнув изо всех сил, механическая девушка перескочила сразу на два этажа выше и в один миг взбежала на следующий. Выбив стальную автоматическую дверь пинком, она пулей влетела на сто шестьдесят девятый этаж.

— Поместить в ядро монаду серебра. Укрепить внешний слой керамическим покрытием. Повысить предел прочности в пять тысяч раз. Две секунды до завершения процесса.

В левой руке Илис возникла рукоять стрелкового оружия, из которой начали расти серебристые волокна, превращающиеся в тёмно-синий, словно драгоценные камни, сплав. Металл как будто обёртывал тонкую трубку и вскоре сформировал ствол. В руке Илис появилась огромная, больше её самой, крупнокалиберная снайперская винтовка.

— К-как…

Кагура невольно распахнула глаза. Она не раз видела, как Илис создаёт парные мечи для Шелтиса, но сейчас девушка-андроид конструировала оружие для себя самой… настолько тяжелое и мощное, что им могла пользоваться только машина.

— Средство защиты и перехвата ubinis-r-delis ment [сплетённые осколки забвения] готово. Перехожу к уничтожению фантомов.

Одной рукой поддерживая Кагуру, Илис подняла винтовку второй и, промчавшись по коридору, точно на коньках по льду, вылетела в лифтовый холл.

— О, вот вы где!

В потолке рядом с центральным лифтом виднелось чёрное пятнышко.

— Они разъедают потолок?! — с первого же взгляда догадалась Кагура.

«Эти чудовища собираются пролезть в лифтовую шахту. По ней они смогут подняться прямо до двухсот восьмидесятого этажа.

Надо остановить их прямо сейчас!»

— Скорее!

Ровно в один и тот же момент тёмно-фиолетовые звери обернулись на крик Кагуры, а Илис направила винтовку в их сторону.

— Стреляю.

По этажу разнёсся чистый, напоминающий колокольчики, звон, а из дула винтовки вылетело множество оставляющих за собой алый свет пуль.

Сотня с лишним светящихся пуль пробили барьеры и не оставили от фантомов ни следа.

— Невероятно. Ты не хуже автоматических пулемётов Софии.

— Третий фантом ещё цел. Реакция идёт с…

Внезапно чуткий слух Кагуры уловил подбирающийся сзади скрип. Но не только скрип. Его сопровождал злобный напев, разъедающий всё на своём пути.

— Илис, сзади! Он прямо за нами!

Кагура подняла тревогу слишком поздно. Когда они с Илис заметили фантома в форме охотничьего пса, он уже слился с их тенью, то есть подобрался так близко, что в него нельзя было выстрелить из винтовки. Но для звериного прыжка этой дистанции было вполне достаточно…

— Ладно.

Пол с грохотом просел. Илис ударила по нему своей громадной винтовкой.

— Э?.. Чего?..

— Фантом был слишком близко, чтобы стрелять. Я просто раздавила его.

Механическая девушка беззаботно приподняла серебристое оружие.

Ядро фантома было разбито, словно по нему ударили гигантской булавой. Застывший без движения зверь в одно мгновение превратился в бесцветный туман и пропал.

— Этаж зачищен. Возвращаемся на лестницу.

— Хоро… У-а-а-а-а-а?!

— Повторяю: будь осторожнее, а то прикусишь язык.

Илис вновь набрала ужасающую скорость. Даже взлетев с двадцать второго этажа на сто шестьдесят девятый и выдержав бой с фантомами, она не выказывала и малейших признаков усталости.

И это притом, что одной рукой она придерживала Кагуру на спине.

«Если бы она не тащила меня на себе, а направила бы всю мощность на уничтожение фантомов… её сила стала бы воистину невероятной.

Теперь мне понятно, почему королева Сала поручила нам отремонтировать Илис.

Кто бы мог подумать, что под башней дремлет машина с такими возможностями».

— Поразительно…

— А? О чём это ты?

— Я просто восхищаюсь человеком, который заложил в тебя эти боевые возможности. Мне до сих пор трудно представить, как ты сокрушила фантома одним ударом винтовки.

— А, это…

Оттолкнувшись от перил, Илис взмыла в воздух.

— Я видела такую атаку у Шелтиса, она показалась мне забавной, и я заложила её к себе в боевую программу. Когда я была механическим кристаллом, у меня было слишком много свободного времени для различных экспериментов.

— То есть ты можешь самостоятельно изучать боевые приёмы? Как любопытно.

— Да… но я молюсь, чтобы они мне не пригодились.

— Э?

— Меня создали почти тысячу лет назад. В качестве последней миссии мне поручили изо всех сил сдерживать огромное вторжение фантомов, чтобы королева могла возвести Ледяное Зеркало.

— И вам это удалось, ведь так?

Сидя на спине у механической девушки, Кагура вгляделась ей в лицо сбоку.

«Конечно же, удалось. Ведь только благодаря Ледяному Зеркалу летающий континент прожил эту тысячу лет».

— Да, наш план сработал.

— Так я и думала. Значит, и сейчас всё будет в по…

— Но я не смогла защитить самого дорогого мне человека.

— Он нашёл меня на свалке, забрал к себе домой и отремонтировал. Это я должна была защитить его от фантомов, но в самом конце… он закрыл меня от врага и… упал в Эдем.

Губы механической девушки были плотно сжаты, а поверхность широких красных глаз дрожала так сильно, будто из них в любой момент могли пролиться слёзы.

В этот миг она выглядела прямо как человек. Даже пристально наблюдавшая за ней Кагура на секунду засомневалась, действительно ли Илис машина.

— Постой, в Эдем?!

— Скорее всего, он был первым человеком в Эдеме. Но, в отличие от Шелтиса, мой хозяин — Наги Итисаки Зиал — до сих пор заточён там. Ледяное Зеркало заморозило его время, и он провёл тысячу лет в Эдеме… совсем один.

— Значит… ты хочешь спасти его?

«Даже лишившись тела и став механическим кристаллом… она изо дня в день изучала боевые приёмы, готовясь к этому дню, когда её вновь починят».

Илис не ответила Кагуре и продолжила молча скакать от этажа к этажу.

— Прости за этот скучный рассказ…

— Не беспокойся о мелочах. Где там следующие сигналы матеки?

«Понаблюдав за битвой на сто шестьдесят девятом этаже, я поняла, что не хочу мешать Илис. Пусть лучше она зачищает этажи с фантомами без меня, а я подожду её на эвакуационной лестнице. Тогда Илис сможет задействовать обе руки, ничто не будет сдерживать её силу».

— Хм, я наблюдала сигналы матеки на двести пятьдесят четвёртом и двести семидесятом этажах, но они только что пропали.

— Неужели переместились в другое место?

— Нет. На тех же самых этажах были замечены мощные выбросы синрёку. Настолько мощные заклинания может использовать разве что королева… А, нет. Возможно, это были…

Илис пробормотала что-то себе под нос. Даже наделённая острым слухом Кагура не смогла расслышать, что именно.

— Э? Кто? У тебя есть догадки?

— Да. Два очень сильных бойца.

В голосе механической девушки послышалось едва ощутимое оживление.

«Два?.. Кто бы это мог быть? Другие знакомые Илис помимо королевы Салы?»

— Поспешим. Нельзя заставлять королеву и остальных ждать.

— Постой… ты хочешь сказать…

— Я немного ускорюсь. Держись крепче.

— Так я и знала!

Кагура изо всех сил вцепилась в Илис обеими руками.

А спустя мгновение девушке показалось, будто её ударили молотом по голове. В глазах у Кагуры помутилось, а её тело, полностью игнорируя гравитацию, устремилось вверх вдоль спиральной лестницы.

— А… кха… а… тяжеловато… такое выдерживать.

Если бы она хоть на миг ослабила хватку, её бы тут же сорвало с Илис.

На её тело воздействовали как сопротивление воздуха, так и сила притяжения. Если в начале подъёма ускорение Илис напоминало взлёт сверхзвукового корабля, то сейчас импульс больше походил на столкновение двух сверхскоростных машин.

— А… а…

Сквозь сжатые зубы вырывались стоны.

— Потерпи, осталось уже немного.

— Хо… хоро… шо…

Посмотрев вбок, можно было видеть, как невообразимо быстро проносятся мимо перила эвакуационной лестницы. При таких скоростях прыжки Илис мало чем отличались от взлёта вертикально вверх.

У Кагуры закружилась голова, полукружные каналы ушей сотряслись, её начало подташнивать.

И вдруг Илис остановилась.

— Э… чего?..

— Мы добрались. Это двести девяностый этаж королевы.

— Ах… наконец-то… — облегчённо вздохнула Кагура и, спустившись с Илис, шагнула к дверям этажа.

В действительности их подъём длился всего ничего, но девушке казалось, что он отнял у неё не меньше половины от срока жизни.

— Ну уж тут… фантомов точно нет.

Двести девяностый этаж был самым тихим местом во всей башне.

Здесь было даже слишком спокойно. Слишком беззвучно. В коридоре царила настолько безмятежная тишина, что здешний неподвижный воздух казался застывшим в своей чистоте.

Казалось, что в этом величественном пространстве сами звуки почтительно замерли в ожидании чьего-то приказа.

— Сколь долго продержится это спокойствие?..— равнодушно пробормотала Илис.

Пройдя по прямому коридору, девушки добрались до последнего лифта. Это был единственный путь, ведущий на самый высокий этаж.

— Надо спешить…

— Да, советую приготовиться. Уже скоро мы отправимся в Эдем.

— Само собой.

Двери лифта разъехались в стороны. Когда Илис с Кагурой вошли в тесную кабинку, они так же быстро закрылись, и лифт, не дожидаясь ничьих указаний, двинулся вверх.

Вверх, вверх, вверх — на самую вершину связующей небеса башни.

Наконец, прозвенел тихий звонок, и лифт остановился.

За раскрывшимися дверями начинался двести девяносто первый этаж башни, который назывался «Рай».

— Как я и думала… придётся потерпеть, — поежилась Кагура, когда мимо пронёсся порыв ледяного ветра.

Здесь гостей встречали не привычные потолок и стены, а только раскинувшийся во все стороны бескрайний ледяной мир. Через него по пути в Эдем прошёл основной отряд вторжения, в состав которого входили Шелтис и Моника.

— Идём.

Кагура поспешила вслед за позвавшей её Илис. Закусив дрожащую от холода губу, она двинулась по коридору из ледяных стен. Но уже вскоре ряд ледяных скал оборвался, и ровно в тот же момент порывистые потоки воздуха, несущие с собой снег и лёд, внезапно утихли.

«Добрались… Какое знакомое место».

Кагура уже один раз бывала у широкого, напоминающего озеро, источника, когда отряд Моники пришёл сюда спасать Шелтиса.

— Спасибо, Кагура.

У края источника пришедших встретила улыбающаяся девочка в роскошном церемониальном одеянии.

— Я вижу, вы исполнили мою просьбу.

— Это мой долг. Впрочем, я лишь помогала Эйри.

— Правда? Уж в этот раз тебе точно не стоит скромничать, — улыбнулась во всё лицо королева Сала.

Хотя на вид ей не было ещё и пятнадцати лет, её умиротворённое лицо внушало чувство безопасности, словно громадное дерево, живущее на свете многие сотни лет.

— Давно не виделись, Илис. Мне и правда приятно видеть, как ты спустя столько времени ходишь сама.

— Всё благодаря Эйри и Кагуре, — ответила Илис с такой же мягкой улыбкой. — Но давай не будем тратить время зря, Сяса. Мы с Кагурой сейчас же отправляемся в Эдем. Положение дел там неизвестно, но оборона Орби Клэр уже на пределе. Нам нужно как можно скорее догнать Шелтиса и проводить его в глубины Эдема.

— Да. Как только я провожу вас, сразу же отправлюсь на первый этаж, — плотно сжав посиневшие губы, кивнула королева. — Кагура.

— Да?

— Я отправляю вместе с вами своих бесценных товарищей, что выручают меня в самый трудный час. Вы четверо — самый последний отряд, что направится в Эдем.

«Четверо?.. С нами пойдёт кто-то ещё?»

— Ты тоже их знаешь, Кагура, — лукаво улыбнулась девочка, и ровно в тот же момент…

— Хо-хо, Илис, ты наконец-то проснулась?

К источнику подошла высокая женщина с ярко-красными волосами, стянутыми в два боковых хвостика и перевязанных чёрными ленточками. Она была одета в светло-голубое, похожее на платье церемониальное одеяние, но держала в руках тяжёлый пулемёт, который никак не походил на оружие жрицы.

— О, вот и ты, Микаэль. Я даже не успела вас представить…

— Сейчас меня зовут Эльмития. И вообще, у нас нет времени на пустые разговоры, когда дела ухудшаются с каждой секундой, — довольно подмигнув, ответила женщина.

Как и говорила королева, о ней было известно даже Кагуре.

«Я видела её своими глазами всего один раз… Кто б мог подумать, что я встречу её сейчас в таком месте…»

— Я же правильно понимаю, что вы — первая жрица госпожа Эльмития Ю Ласка?

— Ага. Приятно познакомиться, Кагура… Эй, ты тоже давай подходи. Мы же так долго изображали больших шишек, что совсем не выходили на свет. А, император мечей?

— И это очень досадно….

Из тени ледяной стены вышел высокий мечник в длинном чёрном плаще. Его тёмно-коричневые волосы почти не отражали свет, а чёрные глаза бросали на всё острый взгляд.

На вид ему было около двадцати пяти лет. При этом, несмотря на ровные красивые черты, его лицо казалось немного печальным.

— Он у нас слишком застенчивый и молчаливый, так что я представлю его сама: перед тобой первый «лев» Фалбарен Секвенсор.

— Да пожалуйста… — ничуть не рассердившись, коротко пробормотал мужчина и, бросив короткий взгляд на Кагуру, слегка поклонился ей.

— Рада снова вас видеть, командир Фалбарен. Большое спасибо за вашу помощь.

— Не помню за собой ничего, что заслуживало бы благодарности, — взмахнув полами плаща, отвернулся в сторону «лев».

Его взгляд был устремлён к механической девушке с серебристыми волосами.

— По правде говоря, я в вас сомневался. Однако вы всё же сумели с первого раза починить Илис. Вы с… Э…

— Эйри. Эйри Лессенто.

— А, вот оно что… Всё ясно, — тихо пробормотал мужчина.

Кагура не поняла, что он имел в виду, но ей показалось, что его лицо совсем чуть-чуть смягчилось.

— Ого, ты уже знакома с Фалбареном? — изумлённо уставилась на девушку жрица Эльмития.

— Мы встретились на подземном этаже. Он рассказал нам о ключе к электронной печати контейнера с телом Илис. Если бы не его совет…

— Хе-е, неожиданно.

— Сказал же, ничего особенного я не делал…

Первый «лев» слегка смущенно отступил в сторону.

— Идём. Я не собираюсь больше тратить тут время.

— Этого-то я и хотела, — с нажимом произнесла Илис. — Задержки недопустимы. Мы немедленно спускаемся в Эдем и начинаем искать синрёку Юми. Как только обнаружим его, отправляемся в глубины кратчайшим путём и с максимально возможной скоростью.

— Ну наконец-то!.. Ждите меня, товарищи, осталось уже немного. Я обязательно приду к вам на помощь.

Рядом с ней встала первая жрица.

А затем…

— Кагура, — окликнула девушку королева.

Глава Софии приложила руку к груди и слегка опустила голову.

— Мы отстоим летающий континент. Поэтому я прошу всех вернуться живыми. И жриц, и стражей, и послушниц — всех. Без единого исключения.

— Обещаю, — сжав губы, кивнула Кагура.

«Пора идти…

Туда, где меня ждут Моника и остальные. Я должна их догнать».

Часть 3

Летающий континент, первый жилой квартал.

Из разных мест окружающего Софию района, где располагалось большинство общественных учреждений, поднимался к небесам чёрный дым.

Но был ли он вызван пожарами, или…

— Н-ну, теперь-то всё в порядке? Кажется, они уже ушли…

Эйри робко выглянула из-за огромной горы обломков.

«Хочется верить, что блуждавшие тут фантомы ушли… Очень хочется.

Но, по крайней мере, сейчас рядом никого нет».

— Ладно, как-нибудь справлюсь.

Затаив дыхание и стараясь привлекать как можно меньше внимания, девушка выбралась из-за обломков здания и зашагала ко второму жилому кварталу. Конечно же, не по главной улице, ведущей прямо туда, а по параллельному ей узкому переулку.

«На главную улицу и заглядывать не стоит. И так очевидно, что там опасно.

Тот чёрный дым слишком неестественный».

В нескольких десятках метров впереди виднелось оплавившееся посередине высотное здание. От него тоже шёл чёрный дым.

Его источником было… матеки.

Тёмно-фиолетовый туман разносился по воздуху, лип к зданиям и дорогам. Если бы Эйри коснулась или вдохнула его, он сразу бы заразил и её.

Девушка с хрипом сглотнула слюну.

«Не зря на меня давило неприятное предчувствие.

Кажется, я только что забрела в тупик».

Злоключения Эйри начались с разговора на двадцать втором этаже. Кагура с Илис хотели как можно скорее отправиться на вершину башни, но беспокоились о дальнейших планах подруги, поэтому в конце концов было решено, что она отправится в укрытие башни на десятом этаже.

— Ну, сначала я собиралась туда пойти… Правда…

Поскольку все лифты были заняты стражами, Эйри вынужденно отправилась на эвакуационную лестницу. И, к несчастью, её спуск прошёл даже слишком удачно.

Когда девушка не встретила на пути к десятому этажу ни одной угрозы, у неё в голове промелькнула мысль: «Может быть, напор фантомов ослабевает?..» И сразу же после этого ей вспомнились друзья и знакомые из второго жилого квартала.

— Я-то думала, что смогу добраться до их убежища…

Вот тут-то Эйри и совершила величайшую ошибку. Выбравшись из башни, она попала прямо на поле боя.

Большой отряд кадетов сражался с фантомом в виде гигантского паука. Неподалёку от них послушница пыталась очистить раненого стража от заражения матеки. На эту послушницу с неба пикировал летающий фантом, а кадет-стрелок пытался его сбить. И так далее…

— Повезло, что я вообще сумела оттуда сбежать… но теперь-то что…

На трёхколёсном мотоцикле Эйри смогла оторваться от нескольких преследовавших её туманных зверей, но как раз у недавно служившей ей укрытием горы обломков ей преградил дорогу новый фантом.

Как только девушка осознала, что сбежать не удастся, она не замедлилась, а наоборот — ускорилась. Трёхколёсный мотоцикл разогнался так сильно, что стрелка спидометра улетела за край шкалы.

— И это… был правильный шаг.

Машина Эйри снесла фантома и врезалась вместе с ним в стену высотного здания. Целью девушки было кристальное ядро чудовища. Несмотря на огромный риск, её замысел удался, ядро было разбито, а сам зверь исчез.

Но взамен Эйри лишилась средства передвижения. Путь до второго квартала оставался долгим, а уж до убежища — и того больше.

Однако и вернуться назад тоже было нельзя. Вокруг Софии собиралось всё больше и больше фантомов, а без мотоцикла Эйри была для них слишком лёгкой добычей.

В небе по-прежнему кружили чёрные звери.

«Если я выйду из переулка, меня точно заметят…

Но сколько ещё я смогу тут прятаться.

Ни вернуться назад, ни идти вперёд невозможно…

Что же мне делать?..»

Прятавшаяся в тени высотки девушка уже совсем извела себя тревогами, как вдруг… из-за спины у неё послышался шорох от мелких камешков.

— Кто здесь?!

По спине Эйри пробежал холодок.

«Я не хочу оборачиваться… Что если там не человек, а зловещий чёрный монстр…»

— Сестрёнка Эй!

— Э… Юто?! Быть того не может… Юто? Как ты здесь оказалась?!

Стоило Эйри обернуться, как к ней подбежала улыбающаяся во всё лицо девочка с заплетёнными в два хвостика чёрными волосами.

— Я нашла тебя, сестрёнка Эй!

— Поверить не могу… и правда Юто! Н-но как?

Эйри обняла вцепившуюся в неё девочку и ощутила приятный аромат шампуня.

«Ошибки быть не может. Это самая настоящая Юто. Но я же была уверена, что она давно в укрытии».

— Как ты здесь оказалась?..

— Хи-хи-хи, — ответила яркой улыбкой девочка.

— Как ты вообще меня нашла?.. Тебе кто-то показал путь?

— Хи-хи-хи.

Девочка продолжала улыбаться.

«Бесполезно. Похоже, я не получу ответа…»

— Что ж, ладно. Юто, запомни, кричать нельзя. Это очень опасно.

— Ла-а-а-адно! — вскинув руку, отозвалась Юто.

Эйри опасалась, что голос девочки услышат фантомы, но тревога оказалась необоснованной.

«Но теперь наша ситуация стала ещё хуже, не так ли?

Раньше я пряталась одна, а теперь нас двое. Тем более, что вторая — Юто. Мы не можем торчать здесь вечно, ожидая какого-то шанса…»

— Эх, ничего не поделаешь…

Эйри печально улыбнулась про себя и крепко взяла Юто за руку.

«Я здесь старшая, а значит должна взять на себя ответственность».

— Юто, идём, только тихо.

— А?

— Всё будет хорошо, положись на меня. Я доведу нас до второго квартала.

Эйри задержала дыхание, тихо закусила губу и медленно зашагала по переулку.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу