Том 12. Глава 8

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 12. Глава 8: Послесловие команды

Couguar (переводчик)

Приветствую всех прочитавших двенадцатый том "Эдема" и поздравляю с выходом к самому самому финалу.

Как и сказал в своём послесловии Садзанэ, двенадцатый том - это большое подведение итогов предыдущим томам. Здесь есть повторы мыслей почти из всех томов Эдема: групповые бои, "всегда и во все времена мир меняет человеческая решимость", напоминание о бое Ваэля из 4-го тома и много чего ещё.

Следуя приятной для меня традиции из 10-го песнопевца, названия почти всех глав 12 и 13 томов в несколько изменённом виде повторяют названия томов серии и очень глубокомысленным образом перепевают их содержание. Ничего не могу сказать, люблю вот такие связи и натянутые линии между уже случившимися событиями и финалом.

Перевод этого тома не был простым, он и затянут и моментами скучноват, но вычитывать и перечитывать его приятно.

Надеюсь, читать его было приятно и вам.

Традиционно благодарю Ada'у и Kannos'а за работу над томов вместе со мной.

До встречи в развязке "Эдема" и большом послесловии к серии.

С вами был Коу, переводчик пожухлой травы.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу