Тут должна была быть реклама...
Часть 1София, двести семьдесят четвёртый этаж.
В тренировочном зале, оборудованном специально для второго «льва», сразу за порогом лифта открывалось пространство, от пола до потолка утопающее в зеленом сиянии.
Этот зелёный блеск шёл от голого металла. Многие тысячи зеленоватых амортизирующих пластин из специального сплава, применяемого для бронирования летающих кораблей, покрывали все поверхности этажа.
И вот…
Одна из этих самых пластин с громким скрежетом осела вниз. На полу остался след от ботинок.
— Ха!
Уперев ногу в пол с такой силой, что амортизирующая пластина прогнулась, девушка добавила к импульсу собственный вес и нанесла удар кулаком. У неё не было никакой цели, она просто рассекла воздух. Но…
От удара, нанесенного со сверхзвуковой скоростью, воздух взорвался. Ударная волна от обогнавшего звук кулака взревела подобно хлысту и разорвала пространство.
— Ну и? Как у них дела? — смахнув пот с подбородка, спросила второй «лев», одетая в шорты и майку.
Но даже настолько лёгкая одежда насквозь промокла от пота.
— Ты же са ма всё слышала, — мягко улыбнувшись, ответила Меймел молча тренирующемуся партнёру.
— Слышала, только мало что поняла… О, легки на помине. Вот и новый отчёт.
Прислушиваться к громкоговорителям на потолке нужды не было. Достаточно было закрыть глаза и сосредоточиться.
— Так… похоже, основной и запасной отряды разделились. О, Шелтис с Леоном и людьми из правительства спустились с корабля. Они на краю лагуны… Похоже, они куда-то идут.
— «Похоже, разделились». «Похоже, куда-то идут»… Трудно слушать отчёты со столькими «похоже», — невесело усмехнулась Ран и уселась на пол. — Одни проблемы от такой размытости.
— Ну а что тут поделаешь. Через дальнее зрение голоса не слышны. Ей приходится догадываться обо всём самой.
— Такое чувство, будто я пытаюсь разгадать шифр.
— Это не шифр, а язык Юми. Впрочем, ты права, его нужно разгадывать.
«И это ещё неплохой образец.
Я была гото ва и к более бессвязным отчётам…»
— А кстати, Меймел, что там с сегодняшним совещанием?
— Я его отменила. Тренировки сегодня и завтра тоже. Пропустив их, я слегка потеряю форме, но в этот раз других вариантов нет.
— Эта операция настолько важна?
— Ага. Потому что…
— Потому что?
— Нет… Пока не стоит об этом говорить. Не обращай внимания.
— Теперь мне стало ещё интереснее.
— Да ладно, ничего особенного. Ты лучше продолжай тренироваться, а расшифровкой «языка Юми» займусь я, — отчитала стражницу жрица.
Краем глаза наблюдая за тем, как девушка нехотя возобновила тренировку, Меймел медленно приложила руку к груди.
«Потому что, если мы ошибёмся, нас могут уничтожить.
Это как плохой ход в настольной игре. Пусть он не скажется на общей картине сразу, но чем дольше будет длиться игра, тем больше будет вредных последствий.
Думаю, я выбрала самых подходящих людей…
Но ни о наших противниках, ни об их навыках ничего не известно.
В конце концов, из повелителей необычных книг мы знаем только “золотого” Маху и “пустого” Игнайда».
— Чтобы обмануть врагов, сначала обмани друзей.
— А? Ты что-то сказала?
— Не-е-ет, ни-че-го, — притворно пожала плечами Меймел.
***Небольшие птички с ярко-жёлтыми перьями, каких редко можно было встретить на летающем континенте, улетели прочь, оставив за собой лишь милый щебет.
— Это перелётные птицы, обитающие в основном на этом архипелаге. Как было установлено, в зимний период они улетают на остров правительства, а к лету возвращаются обратно, — продекламировала по памяти Куро, глядя вслед улетающим птицам.
— Ого. Надо будет запомнить. У меня мало такой информации. Сейчас же запишу в память.
— Хорошо-хорошо, только не записывай поверх ч его-нибудь важного, — мельком взглянув на свисающую с цепочки Илис, Шелтис поспешил за идущими впереди Хьюиком и Леоном.
Он шёл третьим, а замыкала группу Куро.
— И всё же тут слишком душно. Эй, Куро, это действительно самый лёгкий путь? Мало того, что душно, так ещё везде корни. Не лучшее место для прогулки, а?
— Естественно. Ведь этот архипелаг не освоен, — быстро ответила Куро и легко перепрыгнула через преграждавший путь гигантский валун.
Во время прыжков женщина в тесном чёрном костюме сильно напоминала чёрную кошку.
— Хо-хо, а ты ловкая.
— Ну, Куро же моя напарница. Она никак не офисный работник, прогуливающий тренировки.
Придерживая край шляпы рукой, Хьюик перескочил через крупный корень.
Земля острова была каменистой. Она была усыпана большими и маленькими серо-коричневыми булыжниками, а между ними из земли выступали корни гигантских деревьев. Видимость здесь была лучше, чем в обычном лесу, но стоило только потерять бдительность, и тут же возникал риск запнуться об камень или корень дерева.
— А погодка-то довольно хорошая. Не возьмись я за эту проблемную работёнку, можно было бы сходить порыбачить, — жизнерадостно заметил Хьюик.
— И кто же это нашёл эту самую «проблемную работёнку»?
— Да знаю я, знаю. Не тыкай мне в спину, Куро.
— Когда закончим с ней, я потребую дополнительного вознаграждения. А ещё доплату за риск, сверхурочные и работу в выходные.
— Хорошо, Куро, положись на меня. Я заплачу на тридцать процентов больше, чем ты потребуешь.
— Только вы не собираетесь платить.
Куро слегка обиженно надула щёки и сложила руки на груди.
Мельком взглянув на неё, Шелтис обратился к идущему впереди Девятке.
— Эм, можно кое о чём спросить?
— А? Что такое, братишка? Чего так официально?
— О чём вы сейчас го ворили? Что значит «кто же это нашёл проблемную работку»?
— Именно господин Хьюик первым в правительстве догадался о существовании повелителей необычных книг; он же составил план вторжения на их базу и, несмотря на недостаток информации, сам вызвался возглавить операцию, — ответила вместо Хьюика Куро. — Готова признать, решение самому вторгнуться на базу неизвестного противника, когда желающих участвовать в операции нет, требует определённой храбрости, и всё же… эх, от него слишком много хлопот.
— Достойная решимость, — чуть вскинув бровь, не то с удивлением, не то с похвалой в голосе отметил Леон. — В Софии тоже пока раздумывают, как именно противодействовать третьей силе. Меймел говорила мне, что именно ваше предложение стало достаточным поводом, чтобы отправить на миссию «львов».
— Это ты нас так хвалишь?
— Раз Меймел согласилась с вашим предложением, значит увидела в нём хороший шанс действовать, — равнодушно ответил Леон, но в его словах заключался глубокий смысл.
— Я тоже так думаю; если бы мы промедлили — сыграли бы на руку противникам, — добавил Шелтис.
«Наилучшее доказательство этому — атака Махи с Игнайдом на правительство.
Их целью было предотвратить получение информации о повелителях с помощью алого глаза Миквы. Но, как оказалось, Хьюик успел извлечь эти сведения раньше».
— Более того, вы ведь собирались проникнуть на базу повелителей, даже если бы нас с Леоном не было, так?
— Я, знаешь ли, довольно сентиментален, — глядя на камни у ног, ответил Хьюик. — Пусть в правительстве меня окружают закостеневшие старики из сената и упрямые коллеги, мне нравится эта жизнь. Там вкусная еда, там в основном царит мир, у меня есть подчинённые, готовые поработать даже без оплаты, и я вдобавок ко всему этому я ещё могу порыбачить в свободное время.
— Мне нужна зарплата…
— А теперь вдруг появилась непонятная организация, которая грозит разрушить эту идиллию. И меня это очень раздражает. Поэтому я иду во всём разо браться. Не знаю, получится ли у нас раскрыть их цели, но уж осмотреть базу мы сможем.
Идущий впереди агент правительства не останавливался ни на секунду.
— А кстати, как вам прогулка по острову? Мы уже скоро будем у цели.
— Ага-ага! Я думала, он будет намного уже, но в реальности он куда шире.
— Этот остров чуть меньше двух километров в диаметре. Как бы то ни было… О, вот мы и добрались.
Взобравшись на скалистый холм, Хьюик сложил руки на груди, и, чуть сощурив глаза, вгляделся в берег второго острова, парившего меньше, чем в десяти метрах от лагуны, на которой находился отряд.
«Вот это и есть “станция”, где спрятана база повелителей…»
— Ого, поразительно. Эти острова не то что рядом парят, а почти что соединены.
— Вот об этом я и говорил. С одного можно просто перепрыгнуть на другой. Между прочим, тот остров, которой выбрала сестрица из запасного отряда, находится на примерно таком же расстоянии от нужного.
Легонько пнув попавшийся под ногу камешек, Хьюик принялся разминаться.
— Так, до того берега… хм, чуть меньше шести метров. Если приземлиться на самый край — земля может обвалиться, так что прыгать надо с запасом, на семь. Если учесть направление ветра, то надо рассчитывать на девять. Прыгайте по всем правилам прыжков в длину. Если ошибетесь, сможете насладиться свободным падением… Впрочем, падение в Эдем — прямая дорога к смерти.
«Падение в Эдем…»
Взобравшись на холм на самом краю лагуны и взглянув вниз, Шелтис увидел вдалеке лазурный ледяной океан, созданный Ледяным Зеркалом. Приглядевшись внимательнее, он различил даже клубящиеся подо льдом чёрные миазмы.
«Он так близко…
Люди живут так близко к Эдему…»
— Хо, что случилось, братишка? Чего ты так плотно зубы стиснул? Не умеешь прыгать в длину?
— Всё в порядке. Я справлюсь…
Юноша крепко сжал кулаки, что бы не выдать волнения.
— А ты как, Куро? Сможешь перепрыгнуть туда?
— Мой рекорд по прыжкам в длину тринадцать целых и семь десятых метра. В костюме и на высоких каблуках, прошу заметить.
— Ох, вот оно как? Ну и отлично, значит никаких проблем. В таком случае…
Хьюик пальцем приподнял край шляпы.
— Кто собрался с духом — вперёд, остальные потом.
Взяв небольшой разбег, агент правительства перемахнул на другой берег, и Шелтис последовал за ним.
***Вокруг простирался густой первобытный лес.
От гигантских деревьев тянулись длинные тени. Вокруг толстых и грубых стволов несколькими слоями обвивались плющи и лианы неизвестных видов. Ползающие по их тонким стеблям жуки тоже все до единого были незнакомыми.
— Привычная картина… — хмыкнула Горн, отвернувшись от гигантского дерева.
Она часто патрулировала биотоп вместе с сестрой, поэтому незнакомы е деревья и странные жуки давно стали для неё привычными. Удивляться больше необходимого она не собиралась, и потому ограничилась минимальной осторожностью.
— Я отстаю от основного отряда на двадцать минут. Пожалуй, самое время выдвигаться.
На левом плече Горн несла тяжёлую снайперскую винтовку, а в правой руке — любимый пистолет-пулемёт. К ремню крепились дополнительные магазины с патронами и терминал аппарата связи.
Задачей Горн была поддержка основного отряда.
Ей требовалось проникнуть на остров-станцию с другого направления и спустя определённое время вторгнуться на базу вслед за основным отрядом. Затем, если основному отряду удалось добыть ценную информацию — соединиться с ним. Если же основной отряд завяз в бою — оказать ему поддержку согласно указаниям Юми, наблюдающей за операцией с помощью дальнего зрения.
«В любом случае для начала мне нужно добраться до станции, затаиться вблизи от базы и ждать указаний от основного отряда или от Юми.
В таких скрытых операциях чем меньше людей участвует — тем лучше. Как я слышала, людей в основной отряд отбирала Меймел. Учитывая, что королева поручила руководство башней именно ей, думаю, с выбором она не ошиблась.
Ладно, пора идти».
— Ты всё запомнила?
— Разумеется. Мне нужно просто ждать, пока со мной не свяжется кто-нибудь из основного отряда, или ты, сестрица Горн.
— Отлично.
Горн размашисто кивнула выглянувшей из окна рубки Эйри, и повернулась спиной к кораблю, маскировочное покрытие которого сливалось по цвету с окружающим лесом.
— Ещё один момент: Если ни от меня, ни от основного отряда сообщений не будет…
— Да?
— Возвращайтесь в Софию вдвоём. Не надо нас ждать.
***Впереди возвышалось тёмно-серое прямоугольное здание — лаборатория.
На её стенах не было ни окон, ни каких-то труб или проводов. Их абсолютно ровная поверхность была почти полностью покрыта мхом, и потому будто бы сливалась с окружающим лесом.
— Леон, это здание ведь…
— Да, точно такое же, как на той лагуне… Это что, шутка? — непривычно тяжело вздохнул стоявший рядом Леон.
— Ничего удивительного. Такие лаборатории часто устанавливают на островах для изучения грунта или экосистем, — слегка помотала головой Куро, пристально вглядываясь в здание, — Поэтому вполне естественно, что та лаборатория, на которую нам указала София, и эта одинаковые.
Одно из таких зданий и было причиной недавних переговоров между Софией и правительством.
Третья сила заняла брошенную лабораторию и переоборудовала её под свои нужды. Но, если в лаборатории на далёкой лагуне повелители необычных книг установили резервуар с фантомом, то эту они использовали как основную базу.
— Это всё, что Куро сумела узнать с помощью алого глаза. Что находится внутри, неизвестно и нам.
— Думаю, база находится под землёй… — закусив губу, ответил на бормотание Хьюика Шелтис. — Если две лаборатории полностью одинаковые, то база должна быть под ней.
Юноша пригляделся к земле.
«Надземная часть — обманка, всё действительно важное находится под ней, на достроенном подземном этаже. Вести поиски наверху смысла нет».
— Куро.
— Есть. Господин Леон, господин Шелтис, отойдите пожалуйста.
Выступив на шаг вперёд, Куро достала из нагрудного кармана золотистый ключ, прошла прямиком к проржавевшей двери лаборатории, и молча вставила ключ в латунного цвета замок.
Замок тут же открылся и упал на землю.
— Открыть можно только одну сторону. На всякий случай прошу не стоять прямо напротив двери.
Сама отступив немного в сторону, Куро потянула за ручку двери. Раздался противный металлический скрежет.
За распахнувшейся дверью открывалось мрачное пустое пространство.
— Ну, п ока что ничего неожиданного.
Хьюик, слегка улыбнувшись, хлопнул Куро по плечу. Впрочем, затягивать театральщину он не стал, и, повернувшись к Шелтису с Леоном, спросил:
— Вы ведь уже видели такое здание? Значит, и внутреннюю планировку должны знать? Что дальше?
— Э… только я в тот раз был не с Леоном…
«Тогда с ним пошли Эйри и Юто. А мы с Моникой вошли в лабораторию с другой стороны».
— Внутрь я заходил, но тайный ход исследовал Леон, и спуск под землю можно было открыть только с его стороны.
— Да, всё так и было… Попробуем поискать ход и ввести коды, которые мне дала Эйри?
— В таком случае я тоже пойду посмотрю. Куро, ты тогда оставайся здесь с братишкой. Если хотите, можете познакомиться чуть поближе.
Хьюик вышел на улицу вслед за Леоном.
Шелтис и женщина, служащая агентом правительства остались наедине в комнате.
«Познакомиться?.. Если так подумать, я ничего не знаю о ней кроме имени и места работы».
— Почему вы захотели участвовать в операции?
— Э?! — невольно воскликнул Шелтис, удивлённый внезапным вопросом Куро.
— Операцию возглавляет госпожа Меймел. В ней участвуют самые выдающиеся люди Софии: жрицы и «львы». Но в ответ на предложение госпожи Меймел первым подняли руку вы, — пригладив рукой тёмно-зелёные, почти что чёрные волосы, продолжила Куро.
В её глазах не отражалось никаких чувств. Она просто холодно и сосредоточенно разглядывала юношу.
— Насколько мне известно, когда госпожа Юми прилетала на собрание к нам, её сопровождал ваш отряд. Вы пожелали участвовать потому, что считаете эту миссию продолжением той?
— Конечно нет, это другая миссия.
— Тогда почему вы участвуете? Вы же только кадет? Господин Хьюик кажется легкомысленным, но он обладает в правительстве такими же полномочиями, как в Софии «львы». А у вас ведь нет власти заглушить голоса окруж ающих и сказать: «ну тогда пойду я».
«Кадеты должны посвящать себя тренировкам. Наверное, с точки зрения постороннего человека, кадет, сам вызвавшийся участвовать в такой операции, выглядит очень странно».
— Или я не права?
— Нет, правы. Именно поэтому я вызвался первым. Чтобы показать, что хочу участвовать.
— Хотите? То есть вы правда сами захотели участвовать? Не из чувства долга или ответственности… Простите, но я вижу в этом лишь желание заслужить похвалу, ничего не больше, — Куро на мгновение прервалась, а потом вдруг мягко улыбнулась, — Правда, вы совсем не похожи на амбициозного человека, который желает таким образом выделиться. Поэтому мне непонятно, для чего вам эта операция.
Женщина в костюме шутливо пожала плечами, будто признавая своё поражение. Взглянув на неё, Шелтис сказал:
— Мои причины такие же, как у Хьюика.
— Как у господина Хьюика?
— Я не могу закрыть глаза на происходящее. В башне есть дорогой мне человек, и цели повелителей необычных книг сильно его беспокоят… Разве могу я остаться в стороне? Ради него я хочу разобраться с этим делом лично.
Куро изумленно посмотрела на Шелтиса:
— Разобраться лично, хотя вы только кадет? Вы не можете предоставить это жрицам и «львам»?
— Ага. Я всё-таки хочу гордиться собой.
«Подруга детства ждёт меня на вершине башни. Она там совсем одна. Ради того, чтобы с гордостью подняться к ней, я хочу разобраться и со своим матеки, и со всем Эдемом».
— Это так странно?
— Этот дорогой вам человек — женщина?
— Э?
— Я уверена, она очень рада тому, что вы так о ней говорите, — ободрительно кивнула юноше агент правительства.
Её прежде оценивающий взгляд смягчился.
— Надеюсь, что это так…
— Будь я на её месте, точно была бы счастлива. А ещё я бы хотела, чтобы вы благопо лу…
Вдруг из-под пола раздался грохот, и Куро резко отскочила в сторону.
Одна из плит на полу мелко задрожала, а потом с громким шумом опустилась вниз. Ещё несколько плит вокруг тоже сложились и ушли под землю.
— Похоже, всё согласно отчёту, — моргнула Куро, разглядывая окутанную мраком лестницу.
— Йо, что тут у вас?
С улицы вернулись Хьюик с Леоном. Беззаботно засунув руки в карманы, Девятка молча прошёл к центру комнаты.
— Ого, вот это да!
— Вот, вы сами всё видите. Видимо, планировка здесь такая же, как и на той лагуне.
— Этому стоит порадоваться… Хех, и правда масштабное сооружение. Хотел бы я знать, когда эти ребята успели так сильно перестроить здание.
Хьюик аккуратно проверил первую ступеньку ногой и, видимо решив, что на неё можно наступить, слегка кивнул самому себе и начал спускаться уже совершенно обычной расслабленной походкой.
«Д ействительно ли всё так же, как там?..»
Хотя Шелтис видел, что Хьюик и Леон спускаются без затруднений, он всё равно проверял ступеньки сам. В лаборатории на далёкой лагуне ловушек не было, но это не значило, что их не окажется здесь.
— Если ощущение от материала лестницы изменится — это будет очень подозрительно.
— Буду рад, если ловушки окажутся настолько дружелюбными… Впрочем, лучше всего, если их вообще не будет.
Юноша, напрягая глаза, всмотрелся в потолок, но увидел лишь слой однотипных металлических пластин. Стены выглядели также. Лестницу тоже нельзя было назвать изящной.
— Шелтис, — обернувшись, позвал Леон, — Только что поступило сообщение от Горн. Она добралась до острова и движется сюда.
— Ясно…. А кстати, она найдет путь до лаборатории сама?
— У неё есть проводники.
«Ах да… Юми и Сюнрей».
Жрицы постоянно наблюдали за передвижением основного отряда с помощью дальнего зрения, и потому могли передать информацию о расположении здания Горн.
«Вот что значит жрицы… Мы так далеко от Орби Клэр, но всё ещё в радиусе их заклинаний».
И вдруг…
— Надеюсь, обойдётся без ловушек.
С этими словами идущий первым в отряде Хьюик внезапно пропал.
— Поворот?
— Кажется, добрались.
От подножия лестницы вдаль тянулся бесконечный широкий коридор.
«В тот раз коридора не было…»
Как помнил Шелтис, в лаборатории на лагуне лестница вела прямо в просторный зал, где повсюду стояли чёрные компьютеры, а по полу шло множество кабелей. Здесь же был только бесконечно длинный пустой коридор.
— Вот те на… Вот это размах. Конца вообще не видно, — уже не просто взволнованно, а в явном изумлении пробормотал Хьюик.
— Прямо как в муравейнике. Весь остров перекопали.
— Да ещё не вероятно быстро…
Отделка коридора была простой: и пол, и стены были выложены выцветшими тёмно-серыми пластинами. По потолку без какой-либо защиты шли электрические кабели, от которых питались редкие лампы. Если бы какой-то импульс повредил кабели, из коридора бы тут же исчезло освещение.
— Хех, ну и как далеко тянется этот коридор?
— Понятия не имею. Ладно, не стоит об этом думать, идём. Скрываться здесь всё равно негде. Будем просто надеяться, что мы ни на кого не наткнёмся.
Хьюик двинулся вперёд лёгкой походкой. Однако, не пройдя и пары шагов, он резко повернул голову вбок.
— Куро.
— Да?
— Следи за тылом. Не хочу, чтобы нас зажали с двух сторон.
— А если… — чуть не перебив Хьюика, вступил в разговор Шелтис, — они нападут спереди?
— В самом лучшем случае мы вообще ни с кем не столкнёмся, но… в этом коридоре спрятаться негде. Будем молиться о том, чтобы нас не обнаружили, а если это всё же случится, стоит задуматься о побеге. Мы ведь пришли сюда не для того, чтобы сражаться. Правда, хотелось бы получить хоть какой-то минимум информации, — чуть понизив голос, ответил Хьюик. — Если противник окажется глупым, попробуем выудить из него сведения наводящими вопросами, а уже потом сбежать. Проблемы начнутся, если на нас без лишних слов нападёт кто-то воинственный. Тогда…
Девятка прервался на полуслове и вскинул правую руку, молча приказав «стоп».
— Не дайте этой стене себя обнаружить.
На лице правительственного агента появилась очень уместная сейчас дерзкая ухмылка.
— Что там?
— Активный оптический датчик. Вы же слышали об инфракрасных диодах и фототранзисторах? Проще говоря, это датчик света.
— Как в автоматических дверях что ли?.. — озадаченно нахмурившись, вздохнул Леон.
— Нет, там стоят пассивные инфракрасные датчики. А здесь — активные. С ними проблем чуть больше, — спокойно и сухо прин ялась объяснять Илис. — Большинство пассивных датчиков могут засечь только тепло. А вот активные обнаруживают не только людей или, скажем, одежду, а вообще любой объект, который пересечёт луч света… К слову, я поражена.
— А? — переспросил Хьюик
— Если бы вы прошли чуть дальше, я бы предупредила вас об этих датчиках. Молодец, что заметил их сам.
— Ну, что бы вы обо мне ни думали, я человек внимательный.
Девятка кивком головы указал, на крошечную трещину в стене коридора. Хотя трещина была всего несколько сантиметров длиной, в темноте за ней скрывался оптический датчик.
— Ловко с их стороны… Постройка выглядит старой, но тут, оказывается, и настолько продвинутые ловушки есть, — крепко сжав кулаки, тихо проговорил Леон. — Похоже, с этой крепостью нам придётся трудно. Ты как, Шелтис, заметил датчик?
— К сожалению, ловушки не моя специализация…
«В Софии такие вещи изучают, скорее разведчики, а не стражи. Ещё, может быть, этот д атчик заметила бы Кагура. Она-то в технике разбирается».
— Никаких отговорок, типа «я это вижу в первый раз».
Хьюик опустился на четвереньки и почти что ползком двинулся вперёд. Леон, Шелтис и Куро последовали его примеру.
Десять с чем-то метров пути отряд прошёл то ползком, то прилегая вплотную к стене, то перескакивая лучи датчиков.
— Уф… Похоже, зона ловушек закончилась. Я прав?
— Подтверждаю, мои сенсоры больше не видят впереди датчиков.
— Замечательно. Но, кажется, перед нами новая проблемка…— сложив руки на груди, заметил Хьюик, когда все пробрались через зону оптических датчиков. — Куда хотите пойти? Направо или налево?
Коридор впереди разделялся надвое. Судя по тому, что перед развилкой были установлены изощрённые ловушки, оба тоннеля вели к важным помещениям базы.
— Мы в любом случае собираемся обследовать всё, так что можно начать справа, — быстро принял решение Леон.
— Хо, мгновенный ответ. Что ж, из уважения к господину «льву»…
— Нет-нет. Мы не позволим вам пройти.
— Ага, не позволим.
Вдруг раздались два похожих голоса. Они шли не из громкоговорителей, а звучали прямо в голове.
— Изумительно, просто изумительно. Вы прорвались сквозь зону датчиков.
— Ага, эти дешёвки бесполезны. И ведь я столько раз говорила Натраше, что пока есть мы, никакие датчики тут не нужны.
Оба голоса пронзительно рассмеялись.
— Чего? Неужели они…
— Именно так, братишка в шляпе. Мы следили за вами ещё с того момента, как ваш корабль приблизился к архипелагу.
— Ага, мы следили за вами. Это наша работа.
— Вот оно как, ясненько… Должен похвалить вас за то, что вы не назвали меня «дядечкой», но… разве никто не учил вас, что подглядывать нехорошо? — заметно скривив лицо, цыкнул Хьюик. — Значит, вы видели нас ещё на корабле? Ни одна малявка не осилит покрыть такую область дальним зрением и телепатией. Вы кто такие?
— Ох, Нойэ, он прав. Нам надо «представиться».
— Ага, надо. Игнайд говорил, что представляться вовремя — это признак «хороших манер».
«Игнайд… Эти близнецы назвали его имя. Значит они тоже…»
— Я Нойэ. Шестой из повелителей необычных книг. «Лазурный» Нойэ.
— Я Ноэсис. Пятая из повелителей необычных книг. «Изумрудная» Ноэсис.
— Обнаружено четверо нарушителей. Начинаем перехват, — хором объявили близнецы.
Коридор вздрогнул и заскрежетал. Что-то массивное медленно приближалось…
— Справа?!
Первым заметивший врага, Леон сразу же вскинул меч.
Из правого коридора показался гигантский, перегораживающий собой почти весь тоннель, металлический объект.
— Кто додумался затащить механического солдата в такой узкий проход… Он же з десь всё разрушить может, — в изумлении покачала головой Куро.
Покрытый чёрный бронёй механический солдат стоял на четырех ногах. На правой руке у него был закреплён щит, а конец левой представлял собой громадный пулемёт.
«Почти такой же, как в святилище!..»
Воспоминания Шелтиса были ещё свежими. Два меча не могли нанести урона роботу, защищённому толстой броней и печатями синрёку.
— Э-хе-хе. Мы наслышаны о тебе, братишка с двумя мечами. Игнайд нам о тебе рассказывал.
— С этой крошкой ты не справишься, братишка. Его броня очень…
— Уже неважно.
Вспышка меча прервала смешки Нойэ и Ноэсис.
Гигантский меч невероятно быстро и столь же решительно рассёк коридор от потолка вниз. Коснувшись пола, кончик лезвия издал лёгкий звук.
Затем раздался треск. Вне всяких сомнений он шёл от ещё недавно угрожавшего отряду механического солдата.
Звук постепенно набирал силу. По броне на голове механического солдата поползла сетка трещин.
— Восхитительно, — мигнула Илис.
— Ничего особенного. Не за что тут хвалить, — вонзив меч в пол, отозвался Леон. — Всего-то один удар.
А позади него с грохотом рухнул механический солдат, двигатель которого был разрушен вместе с броней.
— Ого! Вот что значит личный страж жрицы. Верно, Куро? — присвистнул Хьюик.
— Да. Подумать не могла, что кто-то кроме господина Зеадола может уничтожить такого робота всего одним ударом.
Спустя мгновение…
— Вау, невероятно. Ноэсис, ты это видела?
— Ага, Нойэ. В самом деле невероятно. Он так быстро его уничтожил. Натраша просила выиграть ей время на душ, но, видимо, не получится.
— Как думаешь, кто сильнее: братишка с большим мечом или Армадейл?
— Хе-э-э. Разумеется, Армадейл.
Близнецы хором рассмеялись.
— Вам уже не вернуться.
— Ага, вам уже не вернуться. Выходите, фальшивки.
Ровно в ту же секунду… часть стены позади отряда обрушилась, открывая громадную полость.
Из нее донесся звук бесчисленных, абсолютно ритмичных шагов.
«Фальшивки? Неужели это…»
— Маха?!
Первым на вышедших в коридор заклинателей в робах среагировал Шелтис.
Он попросту не мог забыть кукол повелителя необычных книг, с которыми ему довелось сражаться как в природном секторе, так и в правительстве. Каждая из копий Махи была в состоянии разгромить отряд регулярных стражей.
«Сзади копии Махи. Если спереди выйдет ещё один механический солдат, нас зажмут с двух сторон!
Что же делать?!»
— Бежим!
«Чем важнее место, тем сильнее должна быть охрана. Бежать надо направо».
Мгновенно приняв решение, Шелт ис первым бросился в правый коридор, откуда вышел механический солдат. Даже не оборачиваясь, только по ощущению присутствия, он понял, что Хьюик, Куро и Леон последовали за ним.
— Э-эх, какие бдительные ребята. И кстати, это же он, тот самый Маха? — недовольно вздохнул на бегу Хьюик.
— Это копии. Но копия, с которой я сражался в природном секторе, была куда хуже, чем любой робот.
— Отвратительный расклад… Впрочем, это показывает насколько они серьёзны, — даже слегка улыбнулся Хьюик и прибавил скорость. — Меняем план. Мы собирались скрытно осмотреть базу и вернуться, но раз уж те близняшки всё равно следят за нами, придётся прорываться вглубь силой.
— Не возражаю.
— Я с самого начала на это рассчитывал.
— Только если получу доплату за риск, сверхурочные и ещё особенный бонус.
— Рад это слышать! А вы, друзья, хорошая команда, хоть и собрали нас впопыхах! — заметно оживившись, воскликнул Девятка.
Примерно в двадцати метрах впереди коридор вновь разделялся на два, и с обеих сторон выходили малоразмерные механические солдаты. Все они были вооружены разнообразным оружием: дробовиками, электрошоковыми пистолетами и много чем ещё.
— Похоже, они действуют автономно. Будете их обходить?
— Нет, прорываемся силой, — зажав между пальцам тонкие и острые, как бритвы, чакрамы, объявил Хьюик. — Начинается война на истощение.
***София, двести восемьдесят седьмой этаж.
— Шелтис?!
Юми невольно подскочила на кровати.
— Сюнрей, что там вообще происходит?
Как только Шелтис и остальные замерли перед развилкой, из правого коридора вдруг вышел механический солдат. И хотя Леон уничтожил его одним ударом, отряд не только не воодушевился, а даже на полной скорости бросился бежать.
«Может, там зазвучала сирена?.. Получается, их обнаружили?..»
Дальнее зрение не передавало звуков. Юми с Сю нрей не могли определить, зазвучал ли на базе повелителей сигнал тревоги и разговаривал ли кто-то с отрядом через громкоговорители, поэтому им оставалось только догадываться о происходящем.
Но по лицу Шелтиса Юми ясно поняла, что обстоятельства сильно изменились.
— Чувствую синрёку… — тихо, будто грозя затихнуть в любой момент, сообщила Сюнрей.
— Синрёку?
— Не могу понять… Но… похоже… теле… тия и… ние…
— Э, что? Сюнрей, ты слишком тихо говоришь…
Телепатический голос Сюнрей очень быстро затихал. Нет, его заглушал шум. Казалось, что она пытается говорить сквозь рёв урагана.
— Кто-то… меша…
Юми даже не успела понять, что значит «мешает», как вдруг…
— А… ах… Уф, наконец-то удалось их засечь.
— Нойэ, я устала! Это было слишком тяжело. Не знаю, кто именно в Софии поддерживает заклинание, но оно такое сложное, что можно в общем-то догадатьс я.
«Э?..»
В телепатический разговор, отрезав Сюнрей, вмешались незнакомые голоса.
— Да, я тоже так думаю. Скорее всего, это жрица.
— Ага, жрица — главная подозреваемая. Мы вдвоём ставим ей многослойные помехи, а она всё сопротивляется. Она должна быть особенно хороша в таких заклинаниях, даже в сравнении с другими жрицами.
«Что это за голоса?.. Никогда их не слышала…
Но они сказали “засечь”. Неужели они смогли обнаружить дальнее зрение Сюнрей и отследить источник заклинания?..»
— Привет, незнакомая жрица. Перейду сразу к делу: мы не позволим тебе смотреть за тем, что случится дальше.
— Ага, не позволим. У нас много важных-важных секретов. И Натраша сказала, что подглядывания допустить нельзя, поэтому мы отрежем твоё дальнее зрение. Приступаем!
— А-ай!
Юми выгнулась всем телом от пробежавший по ушам острой боли.
— А… а… что… Что случилось?
Изо всех сил ухватившись за простыни, девушка сумела успокоить дыхание.
Она больше не слышала телепатических голосов. Приходившие от Сюнрей картинки дальнего зрения тоже исчезли.
— Сюнрей? Сюнрей, ты в порядке?!
— Да… — ответил тихий, будто выдавленный через силу голос. — Дальнее зрение обнаружили и разорвали… Там возвели такой же барьер, как в Софии.
— Значит, эти детские голоса…
— Скорее всего, их заклинатели синрёку… Я тоже нарушила их заклинание телепатии, прежде, чем они вычислили нас… Но, я ни в чём не уверена…
Юми не сразу смогла поверить в услышанное.
«Они не уступают Сюнрей в заклинаниях территории?..
Не знаю, сколько им лет, но судя по голосам, они совсем дети. На пять или шесть лет младше нас».
— Мне не знакомо их заклинание…
— Ты о тех «многослойных помехах»?
Жрицы тоже иногда составляли заклинания вместе. Примером могло служить «трёхсвязное чтение». Но Юми никогда не слышала о заклинаниях помех, рассчитанных на несколько человек.
«Получается, это оригинальное заклинание, не имеющее никакого отношения к техникам Софии?»
— Что с дальним зрением?
— Если мы попытаемся его восстановить, скорее всего, нас опять обнаружат и разорвут связь. К тому же в этот раз они могут отследить источник.
— Да… верно.
Юми крепко сжала зубы, стараясь унять взбурлившее чувство не то досады, не то нетерпения.
«Мы больше не можем наблюдать за Шелтисом и остальными. А ещё, судя по словам этих заклинателей, повелители необычных книг обнаружили вторжение.
Надо подумать…
Основной отряд наверняка ждёт информации от Софии. Но телепатия больше недоступна. Если мы попытаемся установить связь, и нас вдруг перехватят, есть большой риск, что информацию используют про тив нас».
— Похоже, связаться с отрядом мы можем только по скрытым каналам Софии.
«Не телепатией, а техническими средствами. Насколько я помню, у Иштар должен быть аппарат для связи с Горн».
— Что будем делать?..
— Сообщи Меймел, я пойду к Иштар.
Резко соскочив с кровати, Юми выбежала из комнаты в коридор.
Часть 2В коридоре высилась груда механических солдат. Ни один из них не шевелился. Расположенные в груди элементы питания солдат были уничтожены.
— У меня всё. У тебя как?
— Кажется, тоже. Все обезврежены, — не сводя глаз с механического солдата у ног и только слегка повернув голову, ответил Леону Шелтис.
— Счёт Шелтиса: восемь, Леона: девять. Таким образом, Леон победил.
— Естественно.
— Нет, просто они все случайно оказались рядом с Леоном, — чуть надув губы, отозвался юноша и наскоро ощупал жилетку.
Никаких повреждений не было. И поскольку длинный плащ Леона тоже не коснулась ни одна пуля, можно было считать, что их счет сравнялся.
— У вас как дела? Ран нет?
— Всё в полном порядке.
Куро изящным движением сложила металлический веер.
Аккуратно следуя за Леоном и Шелтисом, она быстро и надёжно уничтожала пропущенных ими механических солдат. Движения женщины показывали, что она хорошо владеет боевыми искусствами, особенно теми, где сделан упор на ловкость и гибкость. Даже когда ей стреляли в спину, она легко уклонялась от выстрелов, наклоняя и выкручивая верхнюю часть тела почти на сто восемьдесят градусов.
«А она сильная…
Но вот способности её начальника пока неясны…»
— О-о-ох, я совсем выдохся…
— А мне кажется, вам было легче всего, господин Хьюик. Вы же в самом тылу стояли.
— Но первого врага победил я. Впрочем, не стану отрицать, что облегчил себе работу, решив понаблюдать за вами, — пожал плечами начальник, встретив суровый взгляд подчинённой.
Агент правительства уничтожил первого механического солдата точным броском чакрама, но потом отступил назад и сосредоточился на командовании. Уже в этом отчётливо проявились его несомненно высокие навыки, но всей своей силы он не показал.
— Итак, на бой ушло… примерно семьдесят пять секунд. Неплохо, но до охранных роботов в других местах точно дошёл сигнал тревоги. Надо убираться отсюда, пока не пришла вторая волна.
«Следуйте за мной», — взглядом показал Девятка и молча сорвался с места.
— Голоса исчезли… — тихо, будто разговаривая сам с собой, пробормотал Леон.
— А?
— Я о тех близнецах. Мы очень сильно тут нашумели, но с тех пор, как они позвали копии Махи, их больше не слышно.
— Может, у них что-то случилось?..
— Например, они по какой-то причине больше не могли тратить силы на телепатию? Не думаю, что у них просто пропал к нам интерес.
«И правда любопытно. Мы забрались так глубоко на базу, а они молчат…»
— Господин Хьюик, сзади!
Крик бегущей последней Куро прервал размышления Шелтиса и его разговор с Леоном.
Из-за угла коридора, откуда прибежал отряд, показались заклинатели в робах, а вместе с ними и несколько крупных зверей, призванных золотым гексаэдром.
— Они нас нагнали?!
— Мы потеряли время на бой. Надо спешить. Если будем сражаться ещё и с этими, это никогда не кончится.
Придерживая рукой длиннополую шляпу, чтобы та не слетела, Хьюик ещё немного ускорился. Отряд бежал на полной скорости, уже не беспокоясь ни о каких ловушках и думая лишь о том, как оторваться от преследователей.
— Может, мне стать приманкой?
— Дура, не время для мрачных мыслей. Если одного из нас возьмут в заложники, у остальных только добавиться проблем, — отчитал Куро начальник и снова прибавил скорость.
Отряд сворачивал на поворотах и развилках, бежал по прямым коридорам, мчался вниз по лестницам на многие десятки этажей, спускаясь всё глубже и глубже… В самую далёкую часть базы.
Там внешний вид коридоров резко изменился. Тонкие и грубые пластины на стенах сменились твёрдыми массивными камнями. Ярко сияли встроенные в потолок громадные лампы, пол укрывал тёмно-красный ковёр.
— Приятная тут атмосфера…
Эта зона явно отличалась от всех предыдущих. Даже в воздухе ощущалась торжественность, соответствующая глубинам вражеской базы. Давящее чувство было настолько явным, что становилось трудно дышать.
И вот уже вскоре…
— Кажется, это финал… — не снижая скорости, задумчиво проговорил Хьюик.
Впереди широкий коридор разделялся на три.
На всех предыдущих развилках вариантов было два: налево или направо. Здесь же добавился третий — прямо.
До сих пор отряд держался вместе, следуя по одной дороге.
Но здесь…
Все сохраняли молчание. Даже без слов всем стало ясно, что здесь команда разделится.
«Они там… Кто-то из повелителей необычных книг там в глубине».
Из проходов исходило ощутимое даже вопреки воле давление. Причём не от одного человека. Людей с совершенно неописуемой аурой было три. Они ждали гостей в конце каждого из трёх коридоров.
— Я иду прямо, — первым двинулся вперёд Леон.
— Шелтис?
— Тогда… я направо.
Выслушав решение юноши, следующей заговорила женщина из правительства:
— В таком случае, господин Хьюик, нам остаётся…
— Левый проход. Что ж, совсем неплохо. Какой толк стоять раздумывать, лучше решительно действовать.
Мужчина с похожим на любопытство блеском в глазах шагнул в левый коридор, уводя за собой подчинённую.
— На миссию у нас два часа. За это время вы должны вернуться на корабль. Предупреждаю сразу: не собираюсь ждать опоздавших ни одной лишней секунды.
— Я справлюсь за час.
— Я тоже.
Кивнув двинувшемуся прямо Леону, Шелтис пошёл направо, в противоположную от Хьюика сторону, и на ходу затаил дыхание.
— Илис.
— Создаю лезвия мечей… Установить в ядро монаду серебра. Покрыть внешний слой кристаллами Ледяного Зеркала. Повысить предел прочности в семь раз.
Из пустых рукоятей вытянулись вверх серебристые нити, вокруг которых сформировались тонкие лезвия из сверкающего голубого льда.
— Я сосредоточусь на поддержании лезвий в спящем режиме. Будь осторожен.
Светящаяся синим механический кристалл посерела. Это был один из автоматических режимов работы Илис для определённых ситуаций. Когда было заранее известно, что впереди Шелтиса ждёт сильный враг, она ограничивала свои функции записью звуков и направляла освободившиеся мощности на поддержание и восстановление мечей.
— Спасибо.
Механический кристалл не ответила. Естественно, она записывала речь Шелтиса, но пока он сам не дал бы команду на выход из спящего режима, разговор она вести не могла.
«Я уже знаю, что будет дальше.
Мы с Илис оба знаем, кто ждёт мне впереди — “пустой” повелитель необычных книг.
Ему не составляет никакого труда предугадать, в какой коридор пойду я, и ждать меня в конце».
— Ты ведь там, верно?..
Юноша бежал по абсолютно тёмному коридору, где не было ни одной лампы, и наконец впереди показался яркий свет выхода.
***Лампы ярко светились синим.
Под напоминающим голубое небо потолком, высились статуи с украшениями из латуни и серебра. На стенах между вырезанными в них скульптурами висели картины. В дальней части зала можно было заметить даже настолько античную вещь, как гигантский трубный орган.
— Похоже на часовню.
— Насколько же огромный зал. Кто б мог подумать, что под землёй есть и такие места.
Какое-то время Хьюик неподвижно стоял на одном месте, заворожённый открывшимся ему восхитительным зрелищем.
— Хм… Даже не знаю, что тут сказать… — сквозь шляпу почесал затылок мужчина. — Итак, нас сюда пригласила ты, излишне гламурная красноволосая леди?
— Хо, ты наконец-то решил со мной заговорить?
Уголки чарующих губ резко приподнялись.
Перед религиозными статуями, на возвышавшейся над полом сцене стоял пьедестал, где беззаботно сидела «она». На вид женщине было лет двадцать пять. Узкое платье идеально подчёркивало все изгибы её тела: пышную грудь, тонкую, словно грозящую в любой момент переломиться, талию и широкие бедра — чем даже излишне выставляло напоказ её обольстительную красоту.
— К слову, на том пьедестале, где ты соизволишь сидеть, разве не должны лежать священные книги?
— Хм-м, в самом деле?
Женщина пристально оглядела пьедестал под собой.
— Честно говоря, все эти вещи мне совсем не интересны. Эта часовня нравится мне только утончённым дизайном.
Женщина подняла бокал с красным вином.
— Я люблю алкоголь и мужчин. Но и в том, и в другом я терпеть не могу слабость. Я люблю только сильных.
Поднеся тонкий палец к чарующим губам, женщина приторно рассмеялась, задрожав всем телом.
Ещё одной деталью дополнявшей её дьявольскую красоту были длинные волосы.
Они были абсолютно красными, без единой примеси другого цвета. Ниспадавшие вдоль спины гигантской волной, они напоминали яркое пламя.
— Ну что, вы уже насладились экскурсией, а, агент Хьюик из спецподразделения «Колесо небес», и его подчинённая госпожа Куро?
— Увы, но наша экскурсия только начинается.
«Мда, вся информация о нас утекла к ним», — тихо вздохнул Хьюик, посильнее натянув шляпу, чтобы спрятать лицо.
— Если не против, может, прогуляешься с нами? Буду счастлив иметь в компании такую красотку.
— Хо, очень рада комплименту, но… похоже, мой план провалился.
— А?
— Я хотела удивить вас побольше. Мне, знаешь ли, стоило немалых трудов добыть секретную информацию о том, что сюда отправится член «Колеса небес».
Женщина грустно опустила уголки губ и театрально вздохнула, будто бы говоря «Как жаль, что не получилось».
— Когда человек взволнован, он ведёт себя в основном двумя способами: или растерянно замолкает, или начинает много болтать, чтобы его растерянность не была заметна… Но ты повёл себя иначе. Ты спокоен даже притом, что находишься на вражеской территории, а я раскрыла ваши личности, в то время как у вас нет никакой информации обо мне. Похоже, ты человек опытный.
— Из тех сильных мужчин, которые тебе нравятся?
— Ага, именно так.
Женщина широко улыбнулась, и в тот же миг… из вина в бокале взвился столб пламени.
— Поэтому я составлю тебе компанию. Мне как раз стало скучно.
Оставив горящий бокал на пьедестале, женщина соскочила на пол.
— Вершитель ритуала «истинный багровый».
Вторая из повелителей необычных книг «багровая» Натраша… Ну что, начнём веселиться?
***Начало…
Началом стало предчувствие. Даже более тонкое, чем интуиция. Оно посетило Леона в тот же миг, как он вошёл на базу третьей силы… Нет, как только он ступил на землю «станции».
Он чувствовал: «здесь есть кто-то невообразимый».
На этой лагуне есть кто-то невообразимо сильный.
С каждой секундой это предчувствие только усиливалось, а когда отряд добрался до развилки трёх коридоров, оно превратилось в уверенность.
В конце каждого из трёх проходов ощущалось присутствие кого- то невероятного, но Леон выбрал центральный потому, что сочащееся оттуда давление и было тем самым предчувствием, которое он ощущал.
Оно казалось буквально сверхъестественным. Настолько, что от него спину сводило холодом.
Младенец не почувствовал бы этой ауры. Ни ребёнок, ни взрослый, ни даже кадет башни не заметили бы её.
Но вот регулярный страж… потерял бы волю сражаться, как только столкнулся бы с ней. И даже элитный страж задумался бы о бегстве. А Леон…
— Я… дрожу?
Парень сам не мог понять, что он чувствует: напряжение, страх или возбуждение от встречи с сильным противником. Сдерживая дрожь в руках, сжимавших рукоять гигантского меча, Леон шёл по тёмному коридору.
Наконец впереди показался свет.
Там в круге света стоял высокий мужчина с золотистыми волосами.
Аура давления вокруг него усиливалась так резко, словно каким-то взрывом, что одно лишь приближение к нему заставляло пот струями к атиться по щекам.
— «Нойэ и Ноэсис сообщили, что к нам проник нарушитель», — послышался низкий голос.
Неожиданно для Леона первым заговорил дожидавшийся его в круге света мужчина.
— Так я бы встретил обычного противника, но с тобой я не могу позволить себе таких грубостей. В конце концов, ты же не кто иной, как второй «лев» Софии, Леон Несториус Ова.
Леон совсем не удивился тому, что противник знает его. Если Хьюик или Шелтис всегда оставались в тени, и знали о них немногие, то он был личным стражем жрицы. Его знали в лицо многие на Орби Клэр, и поскольку близнецы Нойэ и Ноэсис наверняка рассказали мужчине приметы нарушителей, установить его личность не составляло труда.
— «Лучший мечник летающего континента», хм… Понятно. Пусть мы никогда не встречались, я чувствую, что ты достоин этого звания. Что ж, замечательно. Именно поэтому...
Собираясь ответить мужчине, Леон вышел из коридора в круг света.
Это была широкая каменная арена. И в самом центре её стоял мечник с яркими золотыми волосами.
— Я, первый из повелителей необычных книг, «серебряный» Армадейл, приму твой вызов своим мечом.
Блеск в глазах мужчины вызывал мысли об остром клинке.
Даже издалека было видно, что тело мечника закалено тренировками, подобно стали, и даже сквозь длинный серый плащ ощущалась твёрдость выпирающих мышц. Красивые точёные черты лица создавали впечатление, что мужчина старше, чем есть на самом деле.
Он выглядел настолько мужественно, что любая женщина обернулась бы ему вслед.
И Леон знал его лучше, чем кто-либо ещё.
Их черты лица, телосложение, рост — всё было абсолютно одинаковым.
Единственным различием были волосы: серебряные у Леона и золотистые у этого мечника.
«Не может… быть…» — пронеслось в голове у Леона. Впервые в жизни он испытал такой шок, что не смог сдержать дрожь.
Потому что перед ним стоял …
— Арма… дейл?..
Его погибший брат.
***В воздухе плыл лёгкий цитрусовый аромат.
В нём чувствовалась умеренная сладость сахарной пудры и приятная кислинка… Прямо как от лимонного пирога. Шелтис помнил, что когда-то очень давно Юми готовила лимонный пирог. В первый раз у неё это не получилось, пирог сильно подгорел. Досадуя на неудачу, Юми много тренировалась и в конце концов превратила лимонный пирог в своё коронное блюдо.
«Этот запах точно такой же, как в те времена…
Но почему я вспоминаю их сейчас?..»
— Смотрю, ты совсем задремал.
— А!
Словно разбужённый этими словами, Шелтис вновь крепко сжал в руках мечи.
«Ах да, вспомнил…»
Как только он зашёл в комнату, его охватила загадочная тоска.
Что-то неведомое: не то гипноз, не то иллюзия, — целиком захватило его сознание.
— У тебя был совсем пустой взгляд. Может, ты вспомнил что-то приятное?
Юноша находился в маленьком тесном кабинете.
По сравнению с широким просторным коридором, эта комната была невероятно мала. На противоположной стороне от входа, у окна стояла чёрная тень.
«Какое странное место…»
Хотя помещение располагалось под землёй, в нём было окно, а за окном простиралась бескрайняя равнина с зелёной травой.
— Но мне всё равно было приятно наблюдать за тобой. Сегодня я увидел тебя с неожиданной стороны, — тихо усмехнулся юноша в натянутой на глаза чёрной шляпе.
Чёрный костюм, чёрные ботинки, чёрная фетровая шляпа. На фоне всего этого чёрного цвета удивительно выделялись струящиеся из-под шляпы светло-золотые волосы.
— Игнайд…
— Да?
— Я пришёл не для таких разговоров.
Шелтис поднял правый меч и сделал шаг вперёд к повелителю необычных книг, с губ которого не сходила спокойная улыбка.
— Я так рад.
— А?
— Ты запомнил, как меня зовут.
Не обращая никакого внимания на явную враждебность Шелтиса, абсолютно чёрный юноша приложил руку к груди и вежливо поклонился.
— И всё же позволь мне представиться ещё раз. Я Игнайд, помощник повелителей необычных книг.
— Помощник?
— Можно сказать стажёр. Я присоединился к повелителям всего год назад и пока не получил официального ранга. Впрочем, число повелителей строго ограничено шестью, и пока верхние места не освободятся, ранга мне не получить. Ну как, удивлён?
«Он… стажёр?
Тот, кому поручили атаковать правительство и управлять алым глазом Миквы всего лишь стажёр?»
— Но, знаешь, мне нравится моё нынешнее положение. «Седьмой номер, которого не должно существовать». «Пустой ранг», который никто не может присвоить. Для меня нет ни одного более подходящего места, чем это.
Повелитель необычных книг провел пальцем по подоконнику. Его взгляд был обращён в неизвестную даль за травянистой равниной.
— А ты что думаешь, Шелтис? Ты согласен со мной?
— Седьмой напев приходит из сумерек.
Наш мир составляют два ключа. А именно код Софии и код Эдема.
— Что?!
— Хорошее лицо. В нём смешались сомнение, нетерпение, напряжение, возбуждение… Поистине хорошее лицо.
— Откуда ты…
«Ладно ещё код Софии, о нём знают жрицы. Но как повелитель необычных книг, никак не связанный с Софией, мог узнать о коде Эдема?»
— Ты хочешь узнать обо мне, о своём матеки, о коде Эдема. У тебя слишком много вопросов, поэтому ты не знаешь с какого начать. Ты в замешательстве… Но не волнуйся, — Игнайд развёл руки в стороны, словно обращаясь к небесам с просьбой, и продолжил говорить: — Я расскажу тебе всё. Желанную правду и нежеланную тоже — абсолютно всё. И менно для этого я здесь.
Шелтис, не шевелясь, всматривался в говорящего нараспев повелителя необычных книг.
— Хм, чего это ты молчишь? Что случилось?
— Мне нет дела до того, кто ты такой. Но твою цель я узнать должен.
«Почему он присоединился к повелителям год назад? Почему он так одержим мной? И почему он сам хочет ответить на мои вопросы?»
— Тебе нравится ядовитая клубника?
Шелтис не сразу понял даже смысл вопроса Игнайда, не говоря уже о цели, с которой тот его задал.
— Ядовитая?
— Давай поделим клубничный пирог между тобой и Юми. Среди множества клубничных ягод, есть одна ядовитая. Стоит только её съесть — умрёшь. Ты знаешь, где она находится, а Юми не знает, что она вообще существует. Ну и как же ты поступишь?
— Выкину ядовитую ягоду…
— Нет, так нельзя. По условию, ядовитую обязательно нужно съесть.
— Э… что?... Что это за чушь?
— Съешь ли ты её сам, прежде чем её съест Юми? Или же разделишь её пополам, чтобы вы оба умерли от яда?
«Я вообще не могу понять, о чём думает.
С чего вдруг он задаёт мне настолько абсурдные вопросы?»
— Какой… вообще тут может быть ответ?!
— Вот как? Тогда пойдём от обратного: я отвечу на твой первый вопрос. Моя цель проста: я хочу узнать твой «ответ» на мою задачку. Твою волю. Твой выбор. Он будет свидетельством твоей незримой любви ко мне. Только ко мне одному во всём этом мире.
Воздух рядом с руками Игнада задрожал, как в жару, и спустя мгновение в ладони чёрного юноши легли два тонких, как иглы меча.
«Мечи… и к тому же два, как у меня?..»
— Я тренировался с ними только ради тебя. Ради этого дня, который должен был настать. А теперь… приступим.
— Я — Пустота.
Бесцветный цвет. Цвет забытого прошлого.
Поэтому, Ш елтис, окрась меня в твой цвет.
Тот, который желаннее красного.
Ярче синего.
Величественнее зелёного.
Изящнее жёлтого.
Невиннее белого.
Прошу… окрась меня в сияние ночных сумерек.
Окрась меня для того, чтобы я мог быть рядом с тобой, чтобы я никогда не забыл тебя.
А взамен я окрашу тебя в свою пустоту.
И пусть законы мира против…
Я нестерпимо люблю тебя. Поэтому…
Я израню тебя так сильно, чтобы ты больше никогда не забыл меня.
Часть 3Эйри улеглась на откинутое назад до предела сиденье пилота.
В полудрёме девушка иногда переворачивалась с боку на бок на своей импровизированной постели, ненадолго застывала и снова переворачивалась. Так прошло сколько-то времени.
— Хм-м… Все так задерживаются. А ведь говорили, что скоро вернутся.
Эйри широко развела руки, потянулась, чтобы размять затёкшие плечи, и тут же резко приподняла туловище.
Прошло уже три часа с тех пор, как она доставила основной отряд на одну из лагун, перелетела на другую, высадила Горн и осталась ждать возвращения команды на корабле. Но вся трудность заключалась в том, что девушка не могла определить, три часа — это долго или нет?
— Они же не называли мне никаких сроков…
Хотя Эйри не спрашивала Шелтиса о деталях миссии, общую картину она сумела составить по разговорам с позавчерашнего собрания, которые телепатически передавала ей Сяса. Судя по всему, Шелитс с отрядом собирались вторгнуться на какую-то базу, расположенную на этой лагуне.
«Но… как долго может длиться вторжение?
Я ведь не страж. Я и понятия не имею, сколько обычно на него отводится времени. Может, весь день, или наоборот всего час?
А время уже за три часа дня…»
— Нет-нет, постойте-ка. Кажется, они гов орили, что мы вернёмся в Софию сегодня вечером… Отсюда до башни лететь часов пять. Получается, что им всем пора бы уже возвращаться, разве нет?
Однако никто из ушедших до сих пор не вернулся. Более того, от них не приходило даже сообщений, хотя у каждого должен был быть аппарат связи.
Последним, что слышала Эйри, была фраза Горн, брошенная ей перед уходом — «Если ни от меня, ни от основного отряда сообщений не будет… Возвращайтесь в Софию вдвоём. Не надо нас ждать».
— Как-то мне это не нравится…
«Может, мне и не рассказывали всех деталей операции, но мне всё равно не нравится, когда с таким спокойствиям говорят “не надо нас ждать”.
Это просто не по мне.
Я и в Сясе чувствовала что-то похожее. Кажется, мои знакомые то ли не хотят, чтобы о них кто-то заботился, то ли очень любят жертвовать собой».
— Но… друзья же так не поступают!
«Особенно в такой ситуации, как сейчас. Мы очень далеко от Орби Клэр. Если я улечу одна, они все застрянут здесь, на этом архипелаге».
— Всё, решено! Я буду ждать до конца! Сколько ещё ждать — неизвестно, так что пора бы перекусить!. Эй, Юто, тут твои любимые конфе… А?
Только сейчас Эйри заметила, что в кабине как-то удивительно тихо, а соседнее кресло пилота пустует.
— Юто?.. Эй, Юто? Э-э-эй! Если решила поиграть в прятки, надо сначала предупрежда…
— Юто сейчас в хвосте корабля.
Вдруг кто-то сзади хлопнул Эйри рукой по плечу.
— У-а-а?!
— Я смотрю, тебе весело. Сама себе киваешь, сама себе кричишь, — улыбнулась высокая женщина, убрав за ухо прядь чёрных волос.
Эйри знала её… И эти зрелые черты лица, и соблазнительная фигура, заметная даже сквозь чёрное церемониальное одеяние.
— Э, что?.. Цали, верно?
Эта женщина была знакома и с Юто, и с Сясой. Эйри видела её только один раз в Альбирео, но та производила настолько незабываемое впечатление, что девушка без труда запомнила её имя.
— Как я тут оказалась? Если ты хотела задать этот вопрос, то всё просто: я твой страж.
— Страж?
Эйри тут же вспомнились лицо Сясы и её напутствие: «Можешь не беспокоиться на счёт безопасности. Я попрошу отправиться с тобой самого надёжного партнёра…. Вот всё и решено, Эйри. Пожалуйста, возьми с собой Юто».
— Неужели ты всёрьез подумала, что тебя будет защищать Юто?
— Э… нет… Честно говоря, я вообще забыла о партнёре, — почесывая затылок, неловко улыбнулась Эйри. — В конце концов, Шелтис и Леон со мной, вот я и успокоилась.
— Понятно, значит, ты всё такая же, как и всегда, сестрёнка Эй, — тихо пробормотала Цали, назвав Эйри тем же прозвищем, что и Юто.
— Э, погоди-ка! Значит, Сяса и правда назначила мне стража? И это ты, Цали?
— Я же только что тебе об этом сказала.
— Ого-о-о-о-о-о! Круто, я будто жрицей стала! Теперь со мной вер ный стра… со мной… верный…
— Что-то не так, оберегаемая стражем леди?
— Цали, скажи…
Эйри, не вставая с кресла, посмотрела прямо в глаза облокотившейся на спинку Цали.
— Ты ведь потрясающая?
— Потрясающая и сильная. Сяса даже иногда удивляется, человек ли я вообще.
— И раз ты мой страж, значит ты защитишь меня, куда бы я ни пошла?
— Разумеется.
— Тогда…
«Ой, что-то я слишком спешу…»
Эйри с трудом удержала себя от того, чтобы скороговоркой выпалить всё, что думает. Чтобы успокоиться, она резко затаила дыхание, потом несколько раз глубоко вздохнула…
«Вот, так-то лучше, спешить нельзя».
— Тебе что-нибудь нужно?
— Я хочу, чтобы мы вместе исследовали остров.
— Хо?.. Этот остров?
В довольно сощуренных глазах Цали мелькнул огонёк. Её взгляд был таким же, как у родителя, встречающего своего ребёнка, который набрал в тесте сто баллов из ста.
— Если таков твой запрос к стражу, не вижу ни одной причины тебе отказать.
— Правда?! Тогда давай собираться! О, и Юто надо с собой пригласить.
— Э... Юто сейчас в комнате отдыха. Помнишь же, что в хвосте корабля есть такая?
— А?
Эйри действительно слышала о комнатах отдыха на кораблях, но так как ими почти не пользовались, чаще всего там обустраивали кладовку.
— Её укачало. Она долго терпела, но ей стало слишком тяжело, поэтому она ушла отдохнуть. Думаю, её пока лучше оставить одну.
— Хе-э, её укачало во время полёта?.. А я совсем не заметила… Она в порядке?
— Сейчас ей уже намного лучше. Ладно, хватит о ней, как твоя подготовка?
— А, да. Мне хватит только этой сумки.
Эйри закинула на спину рюкзак, в котором находились изобре тённые ей устройства предотвращения преступлений, аппарат связи, а всё оставшееся пространство доверху забито сладостями и пакетами с соком.
— Ну, выходим! .. Хм?
Эйри быстро выбралась из кабины, но вот Цали, без которой уйти была нельзя, оставалась там и лишь молча смотрела на девушку.
— А кстати, я хочу тебя кое о чём спросить. Разве тебе есть смысл так напрягаться?
— О чём ты?
— Ты ведь хочешь исследовать остров, потому что волнуешься за тех, кто пока не вернулся, так? — Цали точно угадала тайные мысли Эйри. — Но они ведь сказали тебе просто ждать. Наиболее верное поведение в такой ситуации — «ждать вызова от них», разве нет?
— Хм… но ведь прошло уже так много времени. Я правда за них волнуюсь.
— А за себя нет?
— За себя тоже, — широко улыбнувшись, ответила женщине Эйри. — Именно поэтому я очень рада, что ты со мной. Раз уж тебе доверяет Сяса, значит ты точно надёжный человек. Благодаря тебе я могу спокойно поискать друзей.
Цали некоторое время молчала, а затем…
— Вот поэтому Сяса к тебе привязалась… — сорвался с её губ чуть удивлённый, чуть-чуть задумчивый вздох.
— Ты против?
— Конечно нет, я спросила просто из интереса. В любом случае, я не собираюсь тебе мешать. Можешь ни о чём не беспокоиться, я превосходный страж, — слегка кивнула девушке Цали.
— Ого, замечательно! Раз так, сейчас же выходим!
Мельком взглянув на женщину-стража, Эйри указала рукой за окно и сразу же побежала к выходу из корабля.
А позади неё…
— Хех, я не соперник сестрёнке Эй. Она и правда ценит друзей. Насколько же она ослепительна… Вот поэтому Юто любит сестрёнку Эй.
Никто не услышал этот слабый вздох.
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...