Тут должна была быть реклама...
Couguar (переводчик )Привет и спасибо всем, кто дочитал 6-й Эдем. Что-то я заглянул в прошлые послесловия и понял, что они все посвящены в основном обещаниям, что следующие тома будут-будут-будут, и больше ничего. В этот раз мне хочется добавить что-то ещё, но сначала, чтобы поставить галочку, разберёмся с обещаниями:
Перевод Эдема идёт, плановые тома на 2022 год уже переведены. Если в мою жизнь или жизнь Руры не вмешаются какие-то обстоятельства, то план перевода выглядит так: 2022 — Эдем (6-8), 2023 — Эдем 9, Илис 2-3. 2024 — Илис 4-5, Эдем 10, 2025 — Эдем 11-13. Долго? Может быть, хотелось бы побыстрее, но тогда мне придётся на какое-то время забросить другие проекты, а они тоже хорошие и милые, жаль их.
В любом случае уже в этом году в 7-м томе нас ждёт финал первой арки Эдема, которая называется “Начать сначала” и которая описывает возвращение Шелтиса в Софию и сбор всех его друзей с помощниками.
Возвращаясь к 6 тому не могу не отметить возвращение нашего любимого “Ластихайта”, раскрытия смысла имени Шанте и, конечно же, Одиночество Армаририс. Вот такие милые отсылки, переходящие из одного произведения в другое и есть для меня ценнейшая изюминка проектов Садзанэ Кэя. Они не лишены недостатков, как в сюжете и общем качестве, и даже деградировали со врем енем, но Вселенная Селафено всё равно очень притягательна.
Отмечу также небольшую ошибку, которую я допустил в пятом томе из-за путаницы с типами заклинаний синрёку. В четвёртом томе и здесь приводится их полное описание вместе с цветовыми соответствиями: таинства (алый), барьеры (синий), территория (зелёный), сошествие (жёлтый), хвала (белый).
Последнее название встречается слишком редко, и я, забыв о нём, в пятом томе назвал священные искусства Зеадола типом “поклонение”, но “хвала” всё же точнее.
К слову, Садзанэ сам путается с этими типами, потому что во втором томе, белое усиление жезлов Моники называется “сошествием”, а в пятом “хвалой”. Как вы наверняка догадываетесь по цвету, правильный том — пятый. А сошествие — это заклинания Махи.
На этом пожалуй закончим, и давайте готовится к Таинству Пустоты, где мы наконец увидим всех повелителей необычных книг и узнаем “их” план.
Напоследок обычные благодарности:
Seto — за стабильную редактуру.
Kannos’у — за продолжительную работу с иллюстрациями Садзанэ-тайтлов :)
Всем спасибо и до новых встреч. С вами был Коу, переводчик пожухлой травы.
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...