Тут должна была быть реклама...
Время пролетело быстро, и вскоре наступил вечер. С наступлением ночи вся деревня погрузилась в глубокую тьму. Е Мин не имел возражений против предложения Цзян Сюсю. Вскоре после этого все игроки собрались в д оме деда Ван Сяоюэ. Е Мин не рассказал им о существовании Цзян Сюсю, и они подумали, что Цзян Сюсю исчезла, как и другие игроки в предыдущие две ночи.
Перед тем, как все игроки вошли в дом деда Ван Сяоюэ, Цзян Сюсю тихонько ушла. Возвращение в дом Вана было её собственным решением, поэтому она не сказала Е Мину, куда пойдёт, а лишь сказала, что спрячется снаружи. После исчезновения трёх игроков-мужчин вчера вечером она считала, что если игроки немного включат мозги, они поймут, что им больше не следует принимать вещи от жителей деревни. В этом случае игроков, которые смогут соответствовать требованиям, чтобы стать невестой, может быть очень мало. В этом случае Цзян Сюсю, сбежавшая «невеста», неизбежно станет целью номер один для жителей деревни. Она знала, что может не пережить эту ночь. Ночь — это время, когда жители деревни приносят в жертву своих невест. Вчера ей удалось сбежать, но сегодня ей будет сложно сделать то же самое снова. В частности, Сюй Бай, скорее всего, сообщит жителям деревни её местонахождение посредством молитвы или другими способами. Поэтому ей придётся найти новый прорыв в исследовании, прежде чем жители деревни поймают её!
Придя к дому семьи Ван, Цзян Сюсю осторожно обошла сломанные ворота и вошла внутрь. Она не пошла никуда дальше, а сразу направилась в комнату Ван Сяоюэ и подошла к шкафам, в которых царил беспорядок. Первоначально здесь были старые игрушки Ван Сяоюэ и Ван Сяоюнь, но сейчас здесь пусто и почти ничего не осталось. Единственное, что осталось — это детская одежда и обувь, а также несколько учебников для начальной школы. Возможно, жители деревни посчитали эти вещи бесполезными, поэтому не стали их забирать.
«Ван Сяоюэ? Ван Сяоюнь? Вы здесь?»
Когда вошла Цзян Сюсю, она понизила голос и окликнула несколько раз. Она подождала пять или шесть минут, но ответа не получила. Она вспомнила, что в последний раз видела сестёр Ван во сне. В то время одна из сестёр Ван превратилась в бумажную невесту, дав игрокам тонкий намёк на их нынешнее положение. Цзян Сюсю подумала, что, может быть, если она хочет снова с ней встретиться, ей придётся сначала заснуть?
Если посмотреть на время, то сейчас все ещё около шести или се ми вечера. Если она сейчас ляжет спать и проснётся в девять или десять, чтобы не спать допоздна, у неё все равно останется время. Подумав об этом, Цзян Сюсю быстро нашла место и легла. Прошлой ночью она по разным причинам не спала, а пол в храме был слишком твёрдым, поэтому она плохо спала. Сегодня она проснулась рано утром и была очень нервной и напряжённой, боясь, что её обнаружат. Теперь она действительно немного устала, и ей было легко заснуть. Подложив под тело солому, она вскоре почувствовала сонливость от её нежного прикосновения. Постепенно Цзян Сюсю уснула.
И во сне, как она и хотела, она снова увидела Ван Сяоюэ. Как и в прошлый раз, Ван Сяоюэ стояла перед ней спиной. Ван Сяоюэ была одета в тонкое белое платье, её длинные чёрные волосы были зачёсаны назад, из-за чего она выглядела худой и бледной, а её внешний вид напоминал привидение.
На этот раз во сне Цзян Сюсю все ещё сохраняла ясность ума и понимала, что спит. Заметив перед собой фигуру, она выползла из соломенной кучи и осторожно спросила:
«Вы Ван Сяоюэ или Ван Сяо юнь?»
Хотя она задала этот вопрос, в глубине души Цзян Сюсю уже знала ответ. Как бы ни были похожи сестры-близняшки, между ними все равно были различия, не говоря уже о том, что одна из них всё время училась в школе, а другой приходилось каждый день заниматься спортом, работая на ферме.
Если бы я была Ван Сяоюэ... Я бы не отвернулась от своих «одноклассников»
«Я Ван Сяоюнь»
На этот раз призрак, стоявший спиной к Цзян Сюсю, наконец двинулся с места. Она тихо вздохнула и сказала:
«Я предложила выйти замуж за речного бога вместо моей сестры».
Как и ожидалось.
Две сестры из семьи Ван, находящиеся в тесных отношениях, не строили заговоров друг против друга. Вместо этого младшая сестра проявила инициативу и заявила, что готова пойти на жертвы ради сестры.
«После того, как я появилась здесь в прошлый раз, меня по какой-то причине обнаружил речной бог, — Ван Сяоюнь не стала дожидаться ответа Цзян Сюсю и продолжила, — могу только сказать, что до того, как я вышла замуж, ко мне наедине пришла моя сестра. Поскольку в то время рядом со мной были и другие люди, она туманно сказала мне, что нашла способ избавиться от речного бога и записала это на чем-то, что жители деревни не могли видеть. Позже её убили жители деревни, потому что она сказала им, что она и её одноклассники обладают силой, способной убить речного бога», — наконец сказала Ван Сяоюнь.
Оказывается, это и стало причиной смерти Ван Сяоюэ.
Цзян Сюсю также поняла, почему жители деревни боялись игроков. Так же, как жители деревни могут сдерживать игроков, уничтожая их еду и дома, у игроков также есть сила, которая может запугивать жителей деревни и даже сдерживать их.
Но как избавиться от речного бога? Записано на том, что жители деревни даже не видят? Где эта штука?
Цзян Сюсю обрадовалась, услышав это, и захотела продолжить расспросы. Однако прежде чем она успела открыть рот, фигура Ван Сяоюнь исчезла из её сна, словно пузыри.
Она ушла.
В тот момент, когда Ван Сяоюнь ушла, сон вокруг Цзян Сюсю мгновенно рухнул, она открыла глаза и проснулась. Проснувшись, она первым делом наклонила голову, посмотрела на время и обнаружила, что с тех пор, как она заснула, прошло меньше пяти минут.
«После того, как я появилась здесь в прошлый раз, меня по какой-то причине обнаружил речной бог».
Цзян Сюсю лежала на соломенной куче, вспоминая только что сказанное Ван Сяоюнь. Постепенно она поняла, что под присмотром Сюй Бая Ван Сяоюнь не сможет появляться слишком долго. Ван Сяоюнь появилась так недолго, и только потому, что сейчас всего шесть или семь часов вечера, а это не то время, когда появляется Сюй Бай, она осмелилась прийти сюда тихо. Она пришла и быстро ушла, но оставила Цзян Сюсю важную информацию — как избавиться от речного бога. Но в то же время здесь есть и небольшая проблема: Ван Сяоюэ не сказала сестре напрямую, как ей следует поступить с речным богом. Она оставила после себя лишь расплывчатое и даже запутанное предложение.
То, что жители деревни не видят… А как насчёт последнего предложения Ван Сяоюнь? «Она и её одноклассники обладают силой, способной убить речного бога»?
Эта группа игроков, прибывшая сюда, не только оказалась бесполезной, но и была объединена жителями деревни и напрямую принесена в жертву в качестве невест речному богу! Они не получили от Ван Сяоюэ никакой информации или зацепок. Максимум, что смогла сделать Ван Сяоюэ, — это отправить им текстовое сообщение, в котором говорилось, что она заперта дома, и она умоляет их спасти её. Цзян Сюсю вспомнила все детали с момента входа в игру, но не могла понять.
Есть ли что-то, чего не видят жители деревни, но видят Ван Сяоюэ и её одноклассники? В чём разница между ними и жителями деревни? Это потому, что они все жили за пределами деревни и видели внешний мир... или это из-за чего-то другого?
Подумав немного, глаза Цзян Сюсю внезапно сузились, как будто она о чем-то думала. Она быстро встала, быстро подошла к столу, взяла учебники начальной школы и осторожно открыла их. Цзян Сюсю считала, что самая большая разница между Ван Сяоюэ и жителями деревни действительно заключалась в том, что она покинула деревню.
Она покинула деревню потому, что училась!
Она умеет писать и распознавать слова, но местные жители, которые с детства живут в сельской местности и у которых даже нет телевизора, в большинстве своём не умеют читать. Даже во время этого поиска двое жителей деревни посчитали книги бесполезными и выбросили их. Если метод, упомянутый Ван Сяоюэ, скрыт в книге, то Цзян Сюсю действительно сможет выяснить, как выйти из тупика с помощью содержания книги. Подумав об этом, Цзян Сюсю поспешно опустила голову и первой схватила китайский учебник с наибольшим количеством слов.
Она открыла оглавление и обнаружила, что напротив определённого текста в учебнике нарисован небольшой красный кружок. Когда Цзян Сюсю впервые вошла в игру и обнаружила этот учебник, она также увидела эту отметку. Но поскольку ученики с удовольствием делали пометки в своих учебниках во время учёбы, а ей было лень читать содержание учебников начальной школы, она не обратила на это внимания. Но теперь она почувствовала, что этот маленький красный кружок был словно невидимый проводник, подсказывающий ей, что это то самое место.
Она быстро перешла на эту страницу, перевела взгляд и тут же увидела заголовок этого текста -
[Симэнь Бао управляет Е]
Содержание этого текста повествует о том, как Симэнь Бао, став мировым судьёй уезда Е, обнаружил, что в этой местности существует традиция, согласно которой речной бог женится на женщине, поэтому он попытался разрушить это суеверие и помешать местным чиновникам и ведьмам причинять вред людям.
Речной бог женится... разве это не та же самая ситуация?
Ван Сяоюэ верила, что именно это может помочь жителям деревни избавиться от суеверий о речном боге. Она внимательно перечитывала текст снова и снова несколько раз, пока не смогла полностью его запомнить. Время шло, и когда наступило девять часов вечера, она снова почувствовала усталость. Цзян Сюсю засунула учебники обратно в другое место, легла на солому и продолжила спать. Закрыв глаза, она вскоре снова уснула.
Неподалёку, на берегу реки, едва слышно слышались шумные звуки гонгов и барабанов.
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...