Том 1. Глава 37

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 37: Дом семьи Ван

«Пойдём, — в этот момент Е Мин внезапно протянул Цзян Сюсю за руку, — остальные ушли далеко, и мы отстаём», — тихо сказал он.

Цзян Сюсю на мгновение вздрогнула, но затем быстро пришла в себя и обнаружила, что отстала от основных на некоторое расстояние. Когда ветер стих, занавески паланкина на берегу реки успокоились, полностью скрыв то, что было внутри. Не колеблясь, Цзян Сюсю отвела взгляд и последовала за Е Мином к игрокам, которые уже далеко ушли.

Они шли очень быстро и вскоре оставили позади звуки гонгов и барабанов. Игроки быстро нашли семью Ван. По сравнению с другими жителями семья Ван выглядела гораздо более одинокой. Двор был в беспорядке, а земля была покрыта пылью. Было очевидно, что там уже давно никто не жил.

Они ворвались внутрь, выбили ногой деревянную дверь и вошли, чтобы немного прибраться. Затем игроки разошлись по комнатам. Цзян Сюсю и Е Мин были назначены в дровяной сарай за двором. Они нашли в шкафу какие-то одеяла и другие вещи и расстелили их на полу. Затем они вдвоём заперли дверь и вышли на поиски информации.

Учитывая деликатную позицию окружающих NPC, Цзян Сюсю не планировала расспрашивать их о ситуации, а вместо этого сначала обошла дом Вана, чтобы посмотреть, сможет ли она что-нибудь узнать.

Рассмотрев комнаты и планировку семьи Ван, Цзян Сюсю обнаружила, что семья Ван была типичной сельской семьёй из пяти человек: бабушки и дедушки, родителей и Ван Сяоюэ. Но после того, как Цзян Сюсю тщательно обыскала дом, она обнаружила, что он был хорош, если его использовать как место для проживания игроков, но как только его использовали как «дом», он казался слишком пустым.

В шкафу не было никакой одежды, не было и обычных групповых фотографий. Когда многие шкафы были открыты, они оказались либо пустыми, либо заполненными кучей хлама... Как будто это место уже когда-то грабили. Цзян Сюсю пошла в комнату Ван Сяоюэ и огляделась. Кроме нескольких сломанных кукол и наградных грамот на стене, она почти ничего не смогла найти. Единственное, что осталось — это несколько пожелтевших учебников начальной школы.

«То же самое и с другими комнатами, — ответил Е Мин, который только что вернулся после обыска комнаты родителей Вана, — ничего ценного не осталось. Всё, что мы смогли найти, — это изношенная одежда и одеяла»

Увидев это, Цзян Сюсю постепенно поняла, что происходит. После исчезновения Ван Сяоюэ или после инцидента остальные члены семьи Ван должны были уехать. Они взяли некоторые ценные вещи и предметы первой необходимости и покинули деревню. Что касается других вещей, таких как кастрюли и сковородки на кухне, то их оставили здесь. Они также забрали вещи, связанные с Ван Сяоюэ, возможно, из ностальгии.

Таким образом, информация, которую игроки могут получить в доме Вана, должна быть ограничена. 

Если мы действительно хотим узнать правду об исчезновении Ван Сяоюэ, нам придётся подождать и посмотреть, что случится дальше.

Осознав это, Цзян Сюсю невольно почувствовала себя немного потерянной. Хорошо то, что, если игроки умеют готовить, они могут прокормить себя в этой игре. Собрав овощи во дворе, они пообедали оставшимся рисом.

Несколько часов пролетели как одно мгновение, и постепенно становилось поздно. Небо за пределами деревни было хмурым, и к концу дня вся деревня погрузилась во тьму. Цзян Сюсю и Е Мин тщательно искали ещё час и убедились, что в доме семьи Ван нет подвала или чего-то подобного. Затем они обсудили это и решили вернуться в комнату и немного поспать.

Это был их первый день в игре. Игроки провели некоторое время в машине, а затем много времени провели в деревне. По мере того, как время медленно приближалось к девяти часам, всех начало клонить в сон. Закончив мыть посуду, Цзян Сюсю пошла в дровяной сарай и легла на простую маленькую кровать, которую сделала сама.

В целях безопасности Е Мин спал неподалёку от неё. Условия в дровяном сарае были немного суровыми. Мало того, что везде был сквозняк, так ещё и пол был очень сырым. Цзян Сюсю лежала в холодной постели и чувствовала, что это самая сложная обстановка, с которой она когда-либо сталкивалась с тех пор, как начала играть в эту игру.

Стараясь подавить дискомфорт, Цзян Сюсю начала вспоминать все, что произошло за день, пытаясь найти хоть какую-то информацию. Через некоторое время она медленно погрузилась в глубокий сон, погруженная в свои блуждающие мысли.

То, о чем вы думаете днём, вам снится ночью. Перед тем как лечь спать, Цзян Сюсю всё время думала о свадебной процессии, которую увидела на берегу реки. Когда она заснула, ей также приснились сны похожего содержания.

«Цзян Сюсю… Цзян Сюсю?»

В начале сна она тоже лежала в дровяном сарае и спала. Но посреди сна её разбудил как будто бы знакомый голос. Голос был очень тихим, как будто кто-то намеренно говорил шёпотом, чтобы не привлекать внимания. Но Цзян Сюсю быстро проснулась даже от шёпота.

Цзян Сюсю открыла глаза, вылезла из кровати, толкнула дверь дровяного сарая и посмотрела в сторону источника звука. И увидел худую женщину лет двадцати, стоящую у двери дровяного сарая. На ней было странное белое платье, а её густые чёрные волосы, похожие на водоросли, доходили ей до талии. Она молча стояла на пустынном дворе, прохладный лунный свет падал на её тело, отчего её кожа казалась неестественно бледной. В этот момент эта женщина, появившаяся из ниоткуда, стояла спиной к Цзян Сюсю. Это она позвала её посреди ночи.

«Цзян Сюсю… давно не виделись» — сказала женщина, всё ещё повёрнутая к ней спиной.

Цзян Сюсю очень ясно помнила, что не знала эту женщину. Но после того, как женщина заговорила, Цзян Сюсю не удержалась и спросила:

«Ван Сяоюэ?»

Спина женщины слегка дрожала, а голос становился все более бестелесным:

«Это я».

Она признала это.

Во сне Цзян Сюсю действовала на удивление рационально. Увидев спину женщины, странная интуиция подсказала ей, что она всё ещё спит. Если бы это была Цзян Сюсю в реальной жизни, она бы определённо была настороже и старалась бы не разговаривать. Но по какой-то причине во сне она была совсем не такой Убедившись, что перед ней стоит Ван Сяоюэ, Цзян Сюсю во сне запаниковала и с тревогой спросила:

«Где ты была? Мы все тебя ищем! Что с тобой случилось?»

«Ты спрашиваешь, где я?»

Услышав вопрос Цзян Сюсю, женщина странно усмехнулась. Она медленно обернулась, её голос стал странным и нежным, полным искушения:

«...Если хочешь узнать ответ, просто следуй за мной».

Под ярким лунным светом Ван Сяоюэ обернулась и столкнулась взглядом с Цзян Сюсю. В какой-то момент её одежда изменилась: из тонкого белого платья она превратилась в великолепное, замысловатое, темно-красное свадебное платье! Лицо Ван Сяоюэ также изменилось: вместо обычного лица человека оно превратилось в бумажное лицо, сделанное из бумаги. Она оказалась той бумажной невестой в паланкине, которую Цзян Сюсю видела раньше на берегу реки!

——В следующую секунду Цзян Сюсю внезапно проснулась. 

В темноте она открыла глаза. Никто её не звал, не было никакой посторонней женщины, и в комнате было тихо, только было слышно слабое дыхание её и Е Мина. Сквозь деревянное окно проникал слабый лунный свет. Цзян Сюсю слегка пошевелила руками и ногами и обнаружила, что её одеяло холодное.

Что означает этот сон?

Цзян Сюсю была очень смущена, но в душе у неё было плохое предчувствие. Особенно теперь, когда она проснулась. Согласно правилам, призраки ночью обычно не нападают на спящих игроков, но бодрствующим игрокам обычно грозила опасность.

Как раз когда Цзян Сюсю размышляла об этом, она внезапно услышала слабый звук, доносившийся издалека. Это были звуки гонгов и барабанов, которые она слышала в течение дня.

Что происходит? Они собираются пожениться посреди ночи? ?

Цзян Сюсю затаила дыхание и некоторое время внимательно слушала. Затем она обнаружила, что со временем шумы становились всё громче. Эта процессия на самом деле направлялась туда, где они были!

Они идут ко мне?

Когда Цзян Сюсю подумала об этом, она почувствовала, как её ладони вспотели. Спустя неизвестное количество времени процессия наконец прибыла к дому семьи Ван. Затем они все остановились.

«Настало благоприятное время...»

Радостные звуки и музыка со свадьбы проникли в тишину и достигли ее ушей. Услышав это, выражение лица Цзян Сюсю мгновенно изменилось. Нет, она сейчас в опасности, она не может спать!

Цзян Сюсю действовала быстро и схватил кусок дерева рядом с дровяным сараем. Она прицелилась себе в затылок и, не задумываясь, сильно ударила себя! Она не хотела играть с этими людьми. Если бы её обнаружили, она, скорее всего, погибла бы. Если бы у них была такая возможность, они бы снова разбудили её ото сна!

Когда деревянная палка коснулась тела, её мгновенно охватила тупая боль. В следующую секунду глаза Цзян Сюсю потемнели, и она окончательно потеряла сознание.

***

На следующее утро Цзян Сюсю проснулась от того, что Е Мин её будил. Она потёрла шею, которая все ещё чувствовала себя немного неуютно, и посмотрела на яркий солнечный свет снаружи. Она знала, что вчера вечером ей это сошло с рук.

Похоже, что если я умею вовремя «засыпать», то мне удается избежать опасности.

Однако, учитывая её слабое тело, она, вероятно, не сможет часто использовать этот метод. Цзян Сюсю задумалась и рассказала Е Мину о своём вчерашнем опыте.

«Сон?»

Однако, выслушав рассказ Цзян Сюсю, Е Мин смутился:

«Я хорошо спал прошлой ночью и не видел ничего подобного»

Значит, я была единственной, кому приснилась Ван Сяоюэ?

Цзян Сюсю был немного смущена. После этого они умылись и пошли на кухню, чтобы что-нибудь поесть. Во время еды Цзян Сюсю не забывал наблюдать за другими игроками. Вскоре она обнаружила, что после вчерашнего вечера стало на три игрока меньше. Кроме того, большинство мужчин выглядели энергично, в то время как все остальные женщины, включая Цзян Сюсю, выглядели не очень хорошо. Она подошла, чтобы задать несколько вопросов.

Затем она узнала от других игроков, что всем женщинам прошлой ночью приснилась Ван Сяоюэ.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу