Том 1. Глава 42

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 42: Признание

«Пойдём со мной, я знаю более отдалённую дорогу» — сказал Е Мин.

Услышав это, Цзян Сюсю поспешно последовала за ним. Они прошли через лес, обошли гору и нашли скрытую тропу. На этой горе действительно была такая дорога. По сравнению с дорогой, по которой жители деревни поднимаются на гору, эта дорога кажется более скрытой, и по ней явно ходило не очень много людей. Цзян Сюсю даже видела дикую траву, растущую на дороге, которая почти перекрывала путь. Возможно, кто-то здесь когда-то давно ходил, но потом о ней забыли.

Чтобы предотвратить несчастные случаи, Е Мин протянул руку и поддержал Цзян Сюсю, пока та шла.Они были только вдвоём, один спереди, другая сзади, крепко. Шум вдалеке, возможно, от жителей деревни, постепенно затихли, и окружающая обстановка внезапно погрузилась в тишину. Даже звук шагов по павшим ветвям деревьев и листьям был отчётливо слышен. Птицы на горе время от времени щебетали, хлопали крыльями и летали над головами.

В такой обстановке Цзян Сюсю спокойно шла по дороге и неизбежно начинала думать о других вещах.

Что именно хочет сделать Сюй Бай? Почему он так загадочно уверен, что если он хочет, чтобы я осталась, то так и произойдёт? Какая связь между верующими в деревне и Сюй Баем? Можно ли попытаться посеять раздор между ними? ...Кроме того, жители деревни, вероятно, не знают об этой отдалённой тропе. Как Е Мин нашёл её?

Цзян Сюсю почувствовала себя немного растерянной с тех пор, как увидела эту дорогу. Но это замешательство вскоре было нарушено словами Е Мина.

«Цзян Сюсю, я обнаружил, что ты мне очень нравишься»

Е Мин, стоя спиной к Цзян Сюсю, вдруг произнёс эти слова, не сбавляя шаг. Его голос был тихим, как будто он сказал это небрежно, но смысл его слов на мгновение смутил Цзян Сюсю.

Очень нравлюсь?

Услышав это, Цзян Сюсю опешила.

Что это значит?

Цзян Сюсю удивлённо подняла голову и увидела, как Е Мин обернулся и улыбнулся ей. Солнечный свет падал на его лицо сквозь просветы в листве, и на его лице все ещё играла слабая, нежная улыбка. Однако цвет его чёрных глаз стал немного темнее, словно у змеи, притаившейся в темноте, молча и пристально смотрящей на добычу перед собой.

«Хочешь ли ты... быть моей девушкой?»

«А?»

О чем он, он шутит? ?

Услышав это, сердце Цзян Сюсю ёкнуло. Она отступила на два шага и с недоверием посмотрела на Е Мина. Хотя он улыбался, его глаза и брови были чрезвычайно серьёзны, и не было никаких признаков того, что он шутит.

«Ну так что?» — спросил он.

«...Как я могу согласиться на это!?»

Хотя они знали друг друга, между ними не было никакой эмоциональной основы, и Е Мин ей не нравился до такой степени. Слишком неожиданно было предлагать такое.

И вообще, как он влюбился в меня?

Цзян Сюсю чувствовала, что между ними нет глубокой дружбы.

«Совсем без вариантов?» — спросил Е Мин, выслушав её ответ.

«Дай мне подумать об этом...»

После двухминутного колебания Цзян Сюсю дала такой ответ. На самом деле, если задуматься, внешность Е Мина довольно хороша. У него добрый характер, и он является товарищем по команде, выбранным Цзян Сюсю. По его обычным словам и поступкам видно, что он хорошо воспитан. Когда дело доходит до любви, он, должно быть, является идеальным партнёром в представлении многих женщин. Цзян Сюсю даже почувствовала, что именно она выигрывает от этого предложения.

Но... это...

Столкнувшись с вопросом Е Мина, Цзян Сюсю почувствовала, что её мысли пришли в смятение. Её сердце билось так быстро, что она не могла понять, в каком она настроении. Она подумала, что ей следует немного подождать и подумать об этом снова, когда она окончательно успокоится. Сейчас она действительно не испытывает таких чувств к Е Мину. Если она хочет согласиться, ей придётся взглянуть на ситуацию спокойно и подтвердить свои истинные мысли. Получив ответ Цзян Сюсю об «условном смертном приговоре», Е Мин моргнул и слегка приподнял уголок рта.

«Хорошо» — сказал он.

Если отбросить этот вопрос в сторону, то в других отношениях Е Мин всё равно поступил так, как и должен поступать хороший товарищ по команде. Не продолжая разговор, они быстро пошли по тропинке обратно в деревню. Опасаясь, что жители деревни в доме Вана заблокируют дорогу, Цзян Сюсю задумалась и решила найти другое место для проживания.

К счастью, недалеко от дома Вана оказалась заброшенная соломенная хижина, в которой никто не жил. Обычно туда никто не ходил, поэтому она спряталась в ней, чувствуя себя в полной безопасности. 

После того, что произошло во сне, Цзян Сюсю обнаружил, что Сюй Бай, похоже, не способен появиться в реальности. По крайней мере, до сих пор, если он хочет навредить игроку, ему приходится в какой-то степени полагаться на поведение жителей деревни. Это может быть ещё одним видом ограничения после того, как у него появились верующие. Однако Цзян Сюсю не могла гарантировать, останется ли это правило на более поздних этапах игры.

Однако после выхода из игры в этот раз, она обязательно подаст жалобу! Было бы ничего, если бы Сюй Бай убил её, но он на самом деле поцеловал её, что уже считалось домогательством! Если она не сделает дюжину звонков в службу поддержки клиентов, чтобы пожаловаться на эту ненормальную ситуацию, её имя не Цзян Сюсю!

Определившись с местом проживания, Цзян Сюсю и Е Мин разделили работу. Е Мин возвращался, чтобы узнать о ситуации на стороне игроков, в то время как Цзян Сюсю оставалась здесь и наблюдал за реакцией жителей деревни.

Однако прежде чем они расстались, Цзян Сюсю о чем-то задумалась и внезапно спросилп:

«Е Мин, где ты взял паровые булочки, которые мне дал?»

Похоже, у этой группы игроков были плохие кулинарные навыки. Она считала, что никто из них не умеет печь паровые булочки.

«Жители деревни дали нам их», — честно признался Е Мин, — «Поля семьи Ван уже давно бесплодны... Сегодня утром мы не смогли найти ничего другого, чтобы поесть, а что?»

«...Всё в порядке,просто спросила»

Думай позитивно. В конце концов, во сне меня уже заставили принять помолвочный дар, верно?

Однако, чтобы не дать Е Мину попасться во сне, она неоднократно говорила ему не есть еду, которую дают жители деревни, даже если он ворует еду у других людей в деревне. Потом она подумала об этом и попросила Е Мина собрать как можно больше вещей двух сестёр Ван Сяоюэ из семьи Ван и привезти их сюда, чтобы передать ей. Интуиция подсказывала ей, что с сёстрами возможен прорыв в исследовании.

Будучи боссом, Сюй Бай может не знать, что игроки отличаются от NPC, и они не станут призраками и не останутся в игре только потому, что умрут в ней. Теперь Сюй Бай желал поскорее убить её, и ей нужно было найти что-то, чем можно было бы сопротивляться.

Затем они быстро разошлись с Е Мином. Цзян Сюсю спряталась в заброшенной соломенной хижине. Она не осмелилась показать голову. Соломенная хижина находилась довольно близко к дому семьи Ван, но немного далеко от деревни. Некоторое время никто из жителей деревни не приходил посмотреть на это место.

Цзян Сюсю нечего было делать, поэтому она просто начала обыскивать дом. В ходе поисков она обнаружила нечто весьма удивительное. Оказалось, что в этом доме жили бабушка и дедушка сестёр Ван!

Цзян Сюсю не потребовалось много времени, чтобы найти в комнате дневник, который, возможно, был написан дедушкой Ван Сяоюэ. Судя по содержанию, около двадцати лет назад дочь хозяина этого дома вышла замуж за ребёнка, который жил по соседству и был её детской любовью. На второй год брака у них родились дочери-близнецы, которых назвали Ван Сяоюэ и Ван Сяоюнь.

В отличие от ситуации, когда семья Ван переехала куда-то, этот дом был заброшен в основном потому, что тяжело больные бабушка и дедушка Ван Сяоюэ умерли один за другим год или два назад. Дома в сельской местности отличаются от городских. Из-за сокращения населения дома не подлежат продаже и часто остаются необитаемыми, то есть заброшенными.

Цзян Сюсю обнаружила из этих дневников, которые до сих пор можно было ясно прочитать, что дедушка Ван Сяоюэ был человеком, который прочитал много книг. Он прекрасно знал, что существует более обширный и развитый мир, поэтому он всячески поощрял Ван Сяоюэ учиться и поступать в колледж. С этой целью обе семьи сократили свои расходы, чтобы дать Ван Сяоюэ шанс.

Помимо этих мелочей, была ещё одна вещь, которая удивила Цзян Сюсю. То есть, в глазах деда Ван Сяоюэ, отношения между сёстрами Ван Сяоюэ и Ван Сяоюнь всегда были очень хорошими. Вопреки тому, что Цзян Сюсю думала раньше, между ними не было такой грязной вещи, как ревность. Несмотря на то, что Ван Сяоюэ училась вдали от дома, каждый год, возвращаясь домой, две сёстры-близняшки очень тесно общались и делились друг с другом своей одеждой, что делало их родителей очень счастливыми и избавляет их от беспокойства.

Но когда произошёл несчастный случай, прошло два года после смерти её бабушки и дедушки. Поэтому, основываясь на оставшемся содержании, Цзян Сюсю не смог сделать никаких выводов о произошедшем. Что касается обычая принесения в жертву невест в деревне, то он также упоминался в дневнике. Но в глазах деда этот обычай постепенно забылся и отменился несколько десятилетий назад. В конце дневника был отрывок, который заставил Цзян Сюсю задуматься:

[Третий год. Каждый год, когда приближается время сбора урожая, уровень воды в реке поднимается, и идут сильные дожди, которые затапливают урожай и уничтожают его]

[И каждый раз, когда идёт дождь, нам снится один и тот же странный сон]

[Некоторые люди говорили, что речной бог рассердился, в то время как другие говорили, что за сорок три года пренебрежения обычаем привели речного бога в ярость]

[Я так ненавижу подобные разговоры, что каждый раз, когда кто-то их упоминает, я ругаюсь в ответ]

[Бог реки, такой образ жизни осуждается в учебниках начальной школы, как и практика принесения в жертву невинных жизней, я категорически с этим не согласен!]

[Но как долго прослужат мои старые кости?]

На этом запись заканчивается, больше в дневнике ничего не было. Однако объём содержащейся в нём информации был достаточен для того, чтобы Цзян Сюсю тщательно его обдумать.

Согласно местным записям, речной бог каждые три года выбирает себе в жены молодую девушку. Сорок три года плюс два года после смерти деда означают, что Речной Бог был без жены ровно сорок пять лет.

Разделим на три, получим 15 человек.

Так уж получилось, что на этот раз игроков всего на 1 меньше.

Может ли это быть совпадением?

Более того, если не произойдёт ничего неожиданного, то этим речным богом определённо является Сюй Бай. Но на самом деле он появился только в последние годы.

А что случилось с сёстрами Ван Сяоюэ и Ван Сяоюнь месяц назад...

Цзян Сюсю пролистала дневник и постепенно погрузилась в глубокие раздумья.

Да-да-да…

Пока Цзян Сюсю пребывала в недоумении, за окном внезапно послышался тихий шум. Услышав это, Цзян Сюсю отложила книгу и на цыпочках подошла к окну. Она высунула голову и посмотрела... В этот момент ею были замечены двое жителей деревни, держащие оружие и крадущиеся в сторону дома семьи Ван!

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу