Тут должна была быть реклама...
Нина пока что не знала настоящей причины, по которой Чешир и Леопардт при виде друг друга потеряли рассудок.
Было ли это просто из-за жалкого недоразумения, как они утверждали, или были какие-то скрытые обстоятельства — неизвестно.
Но это было не так уж важно.
Важно было то...
— Хм.
Рабиан на мгновение молча отвёл взгляд, а затем свирепо уставился на всех присутствующих.
Чешир молча указал указательным пальцем на Леопардта, а затем перекрестил его средним пальцем.
На сленге преступного мира это означало «мусор».
Леопардт тоже молча указал на Чешира, а затем поднял большой палец вниз.
На императорском языке это означало «паразит».
Рабиан, делая вид, что гладит Нину по спине, показал им средний палец.
На универсальном языке это означало «идите к чёрту, идиоты».
Пока император и глава банды «Жизнь» дружно скривились, Рабиан, опустив пальцы, спокойно заговорил:
— Скорее я сейчас разочарован.
От голоса, явно выражавшего разочарование, маленькие плечи Нины вздр огнули.
Похоже, всё-таки возникло недоразумение.
Она пыталась любой ценой избежать такого результата, но её охватило невыразимое чувство стыда.
Я была глупой!
Больше чем винить кого-то, она чувствовала, что зря всё это затеяла.
Судя по тому, как все себя ведут, никто из них не собирается дружить.
Нина на мгновение крепко закрыла глаза и выровняла дрожащее дыхание.
— Прости, папа... Я всё испортила. Но я абсолютно не собиралась предавать тебя.
— Что? Какое предательство? Неужели ты сказала, что бросишь меня и будешь жить с этими типами?
— Нет...! Такого не может быть!
Испугавшаяся Нина в шоке замотала головой.
Рабиан наклонил голову и заглянул Нине в лицо.
— Если не это, то никакого предательства нет.
— Но ты только что сказал, что разочарован...
— А. Да. Очень разочарован. Мы впервые видимся сегодня, а ты так нахмурилась. Не рада меня видеть и даже не улыбаешься.
Рабиан, как будто вздыхая, грустно опустил уголки глаз.
Непонятно, шутил он или говорил серьёзно.
Нина растерялась.
— Это, это... Я рада, просто сдерживаюсь!
— Сдерживаешься? Почему? Кто-то что-то говорит?
— Нет! Не в этом дело, просто стесняюсь...
— Или здесь есть кто-то, на кого нужно оглядываться?
Рабиан недоумённо спросил и сделал вид, что смотрит на Леопардта.
Казалось, что недоразумение (?) только углубится.
Охваченная такой мыслью, Нина поспешно попыталась рассеять недоразумение.
— Не я стесняюсь, а боюсь, что папа постесняется!
— А? Не очень понимаю, о чём ты...
— Я имею в виду, в прошлый раз тоже...!
Нина, выпалив что попало, повисла на шее Рабиана и с силой поцеловала его в щёку.
Как в последний день того фестиваля.
Хотя тогда поцелуй был немного менее энергичным, чем сейчас.
Звук поцелуя разнёсся довольно громко.
— То, тогда ты стеснялся...
Щёки Нины, бормотавшей с опущенной головой, пылали.
Непонятно, почему сейчас, когда она сделала это намеренно, было более смущающе, чем тогда, когда она действовала импульсивно.
Рабиан на очень короткое мгновение показал растерянное выражение, как тогда, а потом внезапно пробормотал:
— Ай.
— А?
— Больно.
Похоже, она слишком сильно поцеловала.
Нина растерянно заикалась.
— Из, извини. Ты в порядке?
— ...Пфф.
— ...Папа?
Вместо ответа Рабиан прикрыл глаза одной рукой и начал трясти плечами.
Кто угодно мог видеть, что он не всхлипывает от боли.
Уголки глаз Нины превратились в зловещие треугольники.
— Папа, тебе совсем не больно, да?
— Нет, правда больно... Пфхх-хх!
— Ах, правда! Совсем не больно!
Неважно, что Нина, покраснев как помидор, возмутилась, — Рабиан начал хихикать по-настоящему.
Непонятно, что его так рассмешило.
Нина почувствовала, как от её лица идёт пар.
Она набралась смелости, преодолев стыд, а он только дразнится!
— Уйди! Папа, я тебя ненавижу!
— Пфха-ха-ха! Ни, Нина...
— Уйди, говорю!
— Как я могу уйти, если держу тебя на руках?
— Тогда опусти меня!
Рабиан, хихикая, притянул Нину, которая с силой отталкивала его плечи.
А затем слегка прикусил щёку сопящей Нин ы.
— Не ненавидь папу. Да?
— Ай! Не надо!
— Не хочу. Если не возьмёшь слова обратно, съем тебя.
Это было скорее невыносимо щекотно, чем больно.
Нина извивалась в его объятиях и в итоге рассмеялась.
— Хватит! Ладно, не ненавижу!
Это и так не было сказано всерьёз. Как она могла его ненавидеть?
В отличие от того, о чём она беспокоилась, его шутливое поведение скорее только радовало.
Я никогда не потеряю тебя.
Голубые глаза Нины решительно заблестели.
Во многом результат был противоположен тому дню фестиваля.
А что касается Перри, который в тот день внезапно появился, пытаясь позлить Рабиана, и чуть не заслужил ненависть Нины, то сейчас он молчал.
Потому что был в таком состоянии из-за серьёзного психического шока.
Что я сейчас вижу...?
Конечно, в таком состоянии был не только Перри.
Даже Кис и Катя, которые более-менее привыкли к изменениям Рабиана, онемели, не говоря уже об остальных.
Да. Для других это была не перемена, а мутация.
И эта мутация вызывала у наблюдающих тревогу приближающегося конца света и необъяснимую злость.
Причина была непонятна, но в любом случае все были злы.
Особенно император выглядел так, словно внезапно впал в уныние от избытка гнева.
— Босс, что он вообще делает? Скажите ему хоть что-нибудь.
— Хорошо.
Когда разозлённый Перри зашипел и настаивал, Чешир торжественно кивнул головой.
Чешир, глядя на Рабиана суровым взглядом, недовольно прорычал:
— Зачем ты постоянно дразнишь ребёнка? Если она расплачется, что будешь делать?
Перри теперь принял выражение лица, серьёзно размышляющего о заразности мутации, но никто не обращал на него внимания.
— Тот, кто буянил перед ребёнком, не умея себя вести, не должен этого говорить.
— Это... Кхм, прости, Нина. Этот человек слишком похож на типа, который сбежал, не вернув мне деньги, и я...
На явный намёк Рабиана Чешир смущённо сказал это и обернулся к Леопардту.
Угрюмо стоявший император тоже испуганно очнулся и заговорил:
— Я тоже извиняюсь. На мгновение подумал, что подозреваемый по делу Хамельна нацелился на тебя...
Объяснения были хуже, чем ничего, но Нина вместо того, чтобы копать глубже, наивно приняла их.
— Тогда раз недоразумение разрешено, вы будете дружить?
— М? А-а, конечно. Враждовать с благородным императором — плохо.
— Раз друг Рабиана, конечно, нужно дружить.
Рабиан не скрывал насмешливого взгляда на отвратительное поведение обоих.
А Нина радостно улыбнулась.
— Как хорошо.
Чешир, на мгновение растерянно глядевший на Нину, откашлялся.
— Тогда мы пошли. Рабиан, встретимся завтра.
— Не хочу.
— Пока, дядя.
— До встречи, Нина.
Пока Чешир уводил Перри, Леопардт пристально смотрел на них.
Бровь Рабиана дёрнулась.
— Эй.
— Что? А...
Очнувшись, Леопардт протянул фигурку животного, которую держал в руке.
— На.
— Что это...?
— Нина сказала, что хочет, чтобы мы дружили.
— Что?
— Когда я увидел это, подумал о тебе. Это подарок для тебя.
Похоже, хозяином костедробительной гиены был Рабиан.
Пока Рабиан пристально смотрел на «подарок», Нина с удивлением посмотрела на Леопардта.
— Ты купил это для папы? Папа, тебе нравится такое...?
— ...А-а. Ну. Вот спасибо, брат за то, что думаешь обо мне.
Уголок губ Рабиана, спокойно принимавшего подарок, опасно дёрнулся.
На мгновение между двумя братьями пробежал дружелюбный взгляд.
Я раздроблю твои кости, чёртов брат.
Это будет мятеж, чёртов ты.
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...