Том 1. Глава 20

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 20

Я намеренно пристально посмотрела на него, чтобы смутить. Какое-то время он игнорировал меня, глядя только на леску в воде, а затем пробормотал, словно жалуясь:

— Ну, разве только я попался?

— Что?

— А вы с самого бара глазами умоляли, чтобы я вас поцеловал.

Я снова вспомнила его лицо под соблазнительным красным неоновым светом, в котором смешивались свет и тень. Какое у меня было лицо в тот момент?

Я отвернулась. Мне захотелось прыгнуть в эту прорубь и исчезнуть.

— Рад, что ваше желание поцеловаться исполнилось.

Да ничего подобного.

— Надо же, в наше время еще есть люди, которые считают искусственное дыхание поцелуем.

Я съязвила, обхватив колени, словно выстраивая защитный барьер. Сверху тут же раздался смешок.

— Я говорю не о себе, а о том, что сделали вы.

Это еще что такое? Насколько я помню, мы с ним целовались только во время искусственного дыхания. Хотя нет. На самом деле, я этого не помню. Я лишь предполагаю, что это было, раз Уинтер так утверждает.

Предположение тут же переросло в воображение. Я невольно представила, как где-то на этом льду его губы накрывают мои, когда ветер коснулся моих губ. Я очнулась.

Я что, влюбленная школьница? Что со мной? Щеки загорелись. Если так пойдет, сегодня ночью камин не понадобится. Я плотнее натянула шарф, прикрывая онемевшие губы.

— А вы, небось, рады, что исполнилось ваше желание раздеть меня.

И уши у него хорошие. Он отчетливо услышал мое бормотание из-под шарфа и снова фыркнул.

— Уинтер.

— Что-то вы сегодня часто меня зовете. Нравится моя фамилия? Если хотите ее получить, есть только один способ.

Я нахмурилась, но Уинтер, видевший только мою макушку, этого не заметил. Он продолжал бормотать какую-то чушь вроде: «Джейн Уинтер тоже неплохо звучит…»

— Положа руку на сердце, признайтесь.

— В чем вы меня на этот раз обвиняете?

И интуиция у него хорошая.

— Вы меня только раздели?

— Нет.

Я резко подняла голову и посмотрела на него. Несмотря на то, что мои глаза были скрыты за солнцезащитными очками, он, похоже, все видел, потому что чем шире я открывала глаза, тем озорнее становилась его улыбка.

— Еще и смотрел.

— Зачем смотрели?

— А что мне было делать, если было видно?

— О, тогда, наверное, и трогали. Можно же сказать: «А что мне было делать, если можно было потрогать».

— Ах, вот оно что… — Уинтер ударил себя левой ладонью по лбу, словно только что осознал нечто важное. — Знал бы я, что есть такое хорошее оправдание, потрогал бы. Дорогая, почему ты только сейчас об этом сказала?

Я от удивления потеряла дар речи.

— От досады, ха-а, у меня даже слезы наворачиваются. — Он даже сделал вид, что сдерживает слезы, зажав переносицу большим и указательным пальцами. Я одарила Джордана Уинтера, разыгрывавшего этот спектакль, ледяным взглядом и отвернулась.

Ну и веселится. Уинтер продолжал посмеиваться. Он бросил еще несколько пошлых фраз, но, когда я промолчала, затих.

Вот видишь. Не клюет.

Хотелось бы поскорее поймать наш сегодняшний ужин и вернуться, но удочка до сих пор молчала. Хотя, что я буду делать, вернувшись? Все равно не смогу отойти от этого мужчины дальше чем на два метра. Я вздохнула под шарфом, и Уинтер снова заговорил:

— Но то, что вы меня постоянно так провоцируете…

Провоцирую? Когда это я?

Я резко подняла голову, чтобы возразить. Как только наши взгляды встретились, он отвернулся, кашлянул и пробормотал:

— …звучит, как будто вы просите заняться сексом.

Слова, произнесенные мягким шепотом, остро укололи меня.

— Вовсе нет! — невольно вырвалось у меня, и мой повышенный голос прозвучал как визг от того, что меня задели за живое.

— Тогда, пожалуйста, перестаньте меня постоянно возбуждать. Серьезно. Мне трудно сдерживаться.

На этот раз в его голосе не было и тени шутки.

Трудно сдерживаться. Другими словами, он и сам этого хочет, не так ли?

Я натянула шарф до самых глаз. В голове совесть громко вопрошала: «Почему ты так глупо улыбаешься?»

Нет, я просто смеюсь над ситуацией.

На этот раз я выстроила защитный барьер перед своей совестью и еще крепче обхватила колени.

— Ну, тогда… если не сдержитесь, собираетесь напоить меня, как Гарсиа?

— Ах, эта женщина… Я сказал, что мне трудно сдерживаться, а не то, что я не буду сдерживаться. Почему вы, блюститель закона, так вольно искажаете показания? Что бы я ни сказал, вы выставляете меня преступником, подонком. Кто вас спас от того похотливого ублюдка, а вы меня с ним на одну доску ставите.

— Я знаю. Спасибо, что спасли.

— Я так волновался, что на следующий день искал вас, а вы наставили на меня пистолет. Мало того, что обманули, так еще и обвинили в терроризме. О, боже… И я не понимаю себя, зачем я в такой холод ловлю рыбу для женщины, которая так со мной поступает.

Ах…

Пока Уинтер без умолку жаловался, я вдруг осознала, что главным виновником провала той операции по задержанию была я сама, и застыла.

Так вот почему он нарушил установленный порядок и бродил по городу. Он несколько часов просидел в баре, на самом деле ожидая меня. Поэтому на парковке, услышав мой голос, он перестал убегать, остановился, чтобы посмотреть мне в лицо, а потом с горечью усмехнулся.

Хотя, подождите.

Безвольно опущенные плечи, отражавшиеся в боковом зеркале. И запах лосьона после бритья в кустах за мотелем.

Я резко подняла голову.

— Но почему человек, который просто за меня волновался, побрился? Будто у него свидание.

Бормотание, похожее на «вот же дурак», прекратилось. Его шея, видневшаяся над воротником, покраснела. И это было не от холодного ветра или яркого солнца.

— Вы хотели пойти со мной на свидание?

На этот раз я рассмеялась, не обращая внимания на совесть. Наслаждаясь чувством победы после долгого проигрыша, я даже опустила шарф до подбородка и звонко рассмеялась. Мне было так весело, что я забыла. Загнанная в угол мышь кусается.

— Да. Хотел. Вы правильно услышали?

— Что?

— То, что это в прошедшем времени.

— …

— Благодаря вам, теперь уже не хочу.

— …

— Если собираетесь так издеваться над человеком, то хотя бы не показывайте, что хотите спать с ним. Что? Это не просьба заняться сексом? Смешно. Вы думаете, я не понимаю, что вы сейчас, притворяясь, что обвиняете меня в попытке изнасилования, на самом деле прощупываете почву, потому что сами хотите? Это уже не игра, а издевательство.

На этот раз покраснела я.

— Будьте честнее.

— Разве террорист, который хладнокровно лжет, что не убивал людей, имеет право так говорить? — огрызнулась я, и Уинтер процедил сквозь зубы:

— Да, имею. Я не убивал. И я не хладнокровный. И это не ложь. И я не террорист.

Приятная атмосфера быстро улетучилась. Устала. Надо просто вернуться в хижину.

Я встала и повернулась, чтобы уйти, но Уинтер резко схватил меня за талию. Рука в черной перчатке мгновенно закрыла мне глаза.

— Что вы делаете?

Он снова усадил меня на место и только потом убрал руку. Глаза, полные непонятных эмоций, смотрели на меня в упор. Я резко отвернулась, и Уинтер схватил меня за подбородок и повернул к себе.

Холодные кончики наших носов соприкоснулись, и замерзшее дыхание, коснувшись губ, растаяло влажными капельками. Моя рука, привычно сжавшая пистолет в кармане, вспотела.

— Джейн.

— Да?..

— Лучше смотрите, не летит ли самолет.

Уинтер поднял мой подбородок к небу и встал. Только тогда я поняла, почему он меня остановил. Я совсем забыла, что за моей спиной лежит труп Грейсона.

Внезапно нахлынуло горькое сожаление. Стоять и беззаботно флиртовать с мужчиной, да еще и преступником, когда за спиной лежит мертвый коллега. Я посмотрела в небо невидящими глазами и тихо сказала:

— Уинтер.

— Да.

— Может, похороним его?

Это был эгоизм, прикрытый маской альтруизма. Мне казалось, что так мне станет легче. Неважно, бросил ли меня Грейсон, как и Гарсиа, без сознания и сбежал первым, сделать что-то для умершего коллеги, казалось, принесет утешение той мне, какой я была последние два месяца.

У Уинтера не было причин на это соглашаться. Я была в роли просящей, поэтому, смягчив свой недавний резкий тон, я умоляюще посмотрела на него. Уинтер искоса взглянул на меня и, снова уставившись на удочку, буркнул:

— Я понимаю ваши чувства, но думайте рационально. У нас нет лопаты, а замерзший труп тяжелый. Тратить драгоценные силы и еду на это — глупо.

— Да, пожалуй, вы правы…

— И когда потеплеет, люди из «Красного Скорпиона» могут прийти проверить. Если труп аккуратно исчезнет, это будет знаком, что мы живы, так что оставьте его.

Мой взгляд, устремленный в небо, снова обратился к лицу Уинтера.

— Постойте, значит, они могут прийти сейчас и увидеть нас? А знак SOS перед хижиной?

— Да, могут. Но ничего не поделаешь. Умереть от голода или быть застреленным. Я и сам не знаю, что лучше. — Он вздохнул, а затем, посмотрев на мое застывшее лицо, улыбнулся. Это была донельзя натянутая улыбка. — У вас же есть пистолет, Джейн. Если кто-то придет, бегите в лес. Там меньше следов, снег не такой глубокий, и вас будет труднее выследить. Они все равно будут одержимы идеей убить меня первым, так что просто переждите, пока они убьют меня и уедут, а потом возвращайтесь в хижину.

— …

Он говорил, что со мной ничего не случится, но сам, казалось, не собирался бороться за жизнь.

— Джейн, я сегодня накормлю вас рыбой, а вы выполните одну мою просьбу?

— Какую?..

— Если вы выберетесь отсюда одна… — услышав эти слова, у меня внутри все сжалось. Я стиснула зубы. — …найдите для Молли хороший дом. С девочкой.

Снова эта натянутая улыбка. Уголки губ, поднятые, чтобы скрыть боль, остро укололи мое сердце.

— Нет.

Ответ вырвался не из головы, а из сердца. Он, не поняв меня, снова начал ворчать:

— Что в этом такого сложного? И кто из нас еще бессердечный и хладнокровный.

Уинтер вдруг резко дернул удочку. Я подумала, что он в сердцах бросает рыбалку, но ошиблась. На конце лески, вылетевшей из проруби, билась рыба размером с мое предплечье.

— И все равно я дурак, раз добываю еду для такой женщины.

В тот день он поймал пять рыб. На эту хлипкую удочку, без наживки.

Голод, холод, преступник.

Думаю, голод из этого списка можно вычеркнуть.

Преступник… не знаю.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу