Том 1. Глава 11

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 11

-

Это моя специальность.

Эта причудливая вещь называется "актерская игра".

Среди того, что она могла изобразить, ее специализациями были "притворство жалости" и "неискреннее извинение". Она постоянно делала и то, и другое перед клиентами, когда подрабатывала.

И теперь пришло время раскрыть свой талант во всей красе.

"Это все - твоя вина?"

спросил герцог, нехарактерно потрясенный.

Это произошло из-за последствий головокружительного представления на коленях, которое она устроила для своей публики.

Роэлла кивнула в ответ на его вопрос.

И прежде чем кто-либо успел отреагировать, в долю секунды ее глаза наполнились слезами.

"Да, это все моя вина. В первую очередь, этого бы не случилось, если бы я не создала эту слабость".

И вскоре после этого она издала громкий рыдающий голос.

На этом вихревые действия Роэллы не закончились.

"Неважно, что Шарлотта воспользовалась моей слабостью и начала угрожать мне из-за этого! Даже если она вымогала у меня деньги и ценности! Даже если она ушла, не закончив всю свою работу! И даже если она забрала с собой подарок, который я получила от первосвященника!"

Ее крики становились все громче и громче.

Взбешенная Роэлла сделала паузу и выдохнула.

После этого глубокого вздоха она продолжила говорить тоном, который отличался от того, каким она говорила только что.

"Я должна была сказать вам правду, отец, или попытаться отговорить Шарлотту... Я должна быть лишена титула уважаемой дочери герцогства и титула Святой".

И в этот момент из ее голубых глаз наконец-то потекли обильные слезы.

'...Что это за ситуация?'

По спине Шарлотты начал струиться холодный пот.

Ситуация становилась странной.

При таком раскладе ее наверняка заклеймят как изверга, посмевшего шантажировать герцогскую леди.

Нет, в конце концов, это было правдой.

Но Шарлотта поспешила высказаться и встала на свою позицию.

"В-ваше сиятельство, почему вы так себя ведете. Правда?! И ч-что вы имеете в виду, говоря о подарке первосвященника? Я никогда не прикасалась ни к чему из..."

Но в этот момент.

В голове Шарлотты промелькнуло то самое кольцо, выглядевшее особенно грубо.

'Не может быть. Это был подарок первосвященника?’

На самом деле, это кольцо было подарено Роэлле храмом еще до того, как Шарлотта попала в дом Бриеттов в качестве служанки.

Поэтому она понятия не имела, как выглядел подарок первосвященника.

Роэлла никогда не рассказывала ей об этом.

Но, как оказалось, это было то самое кольцо.

Она не ожидала этого. Совсем.

В первую очередь, та, кто посоветовала ей взять кольцо, была...

'Сама леди!'

Осознав это, Шарлотта попыталась объяснить, с какой несправедливостью она сейчас столкнулась, но сделать это было трудно.

Разве не правда, что она с самого начала шантажировала герцогиню, вымогая у нее деньги и ценности?

'Но я всего лишь попросила несколько безделушек! Это леди подарила мне кольцо!’

Она не могла использовать это в качестве оправдания...

Нет, кроме этого, было трудно даже найти подходящий момент, чтобы открыть рот.

Что бы она ни пыталась сказать...

"Нет, я имею в виду, я правда не знала..."

"Увахх! Я правда не могу искупить свою вину! Мне даже угрожала служанка, чтобы я держала все это в секрете от отца!"

-такой разговор продолжался без конца.

Всякий раз, когда Шарлотта пыталась объяснить свою позицию, Роэлла плакала и говорила что-то вроде: "Я всего лишь камень, катящийся по земле. Моя голова тяжелая, как железная глыба. Мой мозг бесконечно гладкий". Таким образом, Шарлотта вообще ничего не могла сказать, пока Роэлла не останавливалась.

Она никогда не видела другого человека, который использовал бы такие уникальные и разнообразные способы самоуничижения.

'Да что с тобой такое!'

Что еще хуже, вскоре после этого появились рыцари. Это были те же рыцари, которые ранее вытащили Шарлотту из ее комнаты.

"Ваша Светлость, мы нашли все это в комнате горничной".

Они представили герцогу различные украшения. Среди них было и кольцо, о котором шла речь.

Это было решающее доказательство.

Герцог холодным взглядом посмотрел на драгоценности, затем сделал легкий жест.

Словно дожидаясь сигнала, рыцари схватили Шарлотту за руки.

Лицо служанки стало белым, как простыня.

Она попеременно смотрела то на рыцарей, то на герцога, то на Роэллу, заливаясь слезами.

"П-пожалуйста, подождите! Миледи, миледи! Пожалуйста, помогите мне! Я способна раскрыть вашу слабость..."

"Даже до самого горького конца ты не знаешь своего места. Как ты смеешь угрожать госпоже этого дома в моем присутствии?"

Герцог холодно оборвал ее.

"Эта женщина здесь не нужна. Уведите ее".

Только тогда Шарлотта поняла, насколько опрометчиво она поступила.

Запоздалые сожаления накатывали волнами, но, в конце концов, было уже поздно.

Шарлотта изо всех сил пыталась дотянуться до Роэллы.

"Я была не права, юная мисс! Отныне я буду жить честной жизнью! Пожалуйста, простите меня!"

Однако ее отчаянные руки упали на пустой воздух, не сумев даже коснуться подола платья Роэллы.

Рыцари потащили ее прочь.

"Я буду жить честной жизнью! Юная госпожа! Пожалуйста, простите меня в последний раз!"

Крики, полные сожаления и самоанализа, наполнили коридоры, но ничего не изменилось.

Роэлла закрыла рот руками и смотрела на Шарлотту.

'Да, Шарлотта. Живи честной жизнью. К сожалению, нам пришлось встретиться, поэтому давай больше не будем встречаться.’

Губы, которые прикрывали руки, растянулись в ухмылке.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу