Тут должна была быть реклама...
Звук доносился из южного сада, который находился между библиотекой и главным особняком.
Если подумать, я никогда не исследовала этот сад.
Пока меня шантажировала Ша рлотта, я часто проходила через это место, выглядя как бомж, но я не могла осмотреться, потому что была занята только тем, чтобы пройти.
Я унаследовала воспоминания Роэллы, но там и тут было много пустых дыр, так что мне ничего не приходило на ум об этом месте.
'Может, мне пойти посмотреть?'
Я всегда мечтала иметь дом, расположенный рядом с парком.
Естественно, что меня это заинтересовало, ведь этот сад был явно лучше всех парков, которые я видела.
В любом случае, у меня много времени.
Я еще раз замерила время, а затем поплелась к южному саду.
‘Только взгляну на него.’
* * *
Криии.
Тяжелые двери библиотеки, которая одним взглядом могла похвастаться своей многовековой историей, распахнулись.
При звуке легкого скрипа двери дремлющий библиотекарь проснулся и тут же склонил голову передо мной.
"Добро пожаловать, миледи".
"Я вижу, ты сегодня снова дремлешь. Итак, мой учитель здесь?"
В манере нарушителя спокойствия, я часто посещала библиотеку и неизбежно познакомилась с библиотекарем.
Сначала ему было очень неловко со мной, но по мере того, как я каждый день ходила в библиотеку и обратно, он стал вести себя со мной более раскованно.
В частности, он начал восхищаться мной, когда я сказала ему: "Удивительно, как ты вытираешь слюни, даже когда дремлешь".
"Нет, еще нет. Вы пришли первой. Как удивительно, миледи! Не могу поверить, что вы не опоздали...!"
"Это первый раз с тех пор, как ты начал работать здесь библиотекарем, верно?"
"Да, это первый раз!"
Библиотекарь говорил тоном восхищения, как будто он был очень удивлен.
Как он сказал, до сих пор Роэлла опаздывала на все занятия.
Однако я так не поступаю.
'Вообще-то, я довольно пунктуальна'.
Я улыбнулась с гордостью.
"Тогда продолжай свою работу... И вытри слюни со рта, ладно?"
"Да, миледи!"
Поприветствовав библиотекаря, я направилась во внутренний кабинет библиотеки, где проходило занятие.
Я занялась расстановкой книг, и пока я напевала, услышала, как кто-то постучал в дверь.
"Войдите".
Человек за дверью сделал небольшую паузу, прежде чем повернуть дверную ручку.
Затем, когда дверь распахнулась, появился молодой человек.
На вид ему было около двадцати с небольшим лет.
Его прямая осанка, белые волосы и золотые глаза, каждый из его физических качеств кричал: "Я высокопоставленный священник!".
Он выглядел таким же удивленным, как и библиотекарь. Похоже, он был хорошо осведомлен о моих пресловутых "опозданиях".
Должно быть, он слышал от всех священников-преподавателей, через которых прошла Роэлла.
Нарочно натянув улыбку, я поздоровалась первой.
"Приятно познакомиться. Я Роэлла Бриетта".
Рассеянный мужчина быстро оформил свои черты.
Он поправил свой монокль, затем вежливо поклонился.
"...Мои приветствия запоздали. Я новый учитель богословия вашей светлости, Виктор Империон".
Хм, значит, его зовут Виктор Империон.
...Секундочку, Виктор Империон?
В шоке от имени этого человека, я смотрела на него с открытым ртом.
'Этот человек - мой учитель?'
Проще говоря, я была поражена.
Это был не кто иной, как человек, которому предстояло стать следующим первосвященником.
Он обладал невероятно мощной божественной силой.
В дополнение к его уравновешенному интеллекту, он имел поддержку масс империи и самого храма, принявших его с теплотой в своих сердцах к нему.
Конечно, сам нынешний первосвященник уже признал Виктора своим преемником и заботился о нем, как о собственном ребенке.
'И когда позже появится настоящая Святая, он также был тем, кто активно поддерживал ее'.
Когда в обществе возникли сомнения по поводу внезапного появления "настоящей святой", именно Виктор лично все успокоил.
Другими словами, он был ведущей фигурой в раскрытии того, что Роэлла на самом деле была фальшивой святой.
'Неудивительно, что в романе ты сильно ненавидел Роэллу'.
Казалось, что Роэлла уже построила прочный фундамент. То есть, прочный фундамент, построенный на ненависти к ее прошлым учителям.
По тому, как удивительно, что она опаздывала на занятия, легко догадаться, как вела бы себя прежняя Роэлла, окажись она в классе с этим человеком.
'Нет, но поч ему в романе скрыта такая важная деталь?'
Или повествование опустило ее, потому что объясняет обстоятельства злодейки?
"Ваше сиятельство? Что случилось?"
"А, нет, ничего. Я просто немного стесняюсь".
Я быстро покачала головой, а затем протянула одну руку, чтобы вежливо указать на свободное место.
"Прежде чем что-либо еще, пожалуйста, присядьте, учитель".
"Благодарю."
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...