Том 1. Глава 22

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 22

Я снова подняла вилку, поднесла к губам помидор черри и все остальное. Я тщательно пережевывала пищу, не менее тщательно обдумывая хороший ответ.

Естественно, я могу отложить ответ, если буду держать рот набитым вот так.

Однако в этот момент.

Хруст.

Круглый, твердый помидор черри проскользнул между моими зубами, и вместо того, чтобы жевать его, мои моляры прикусили внутреннюю сторону щеки.

'Какого черта, разве это не безумие?!'

В этот самый момент резкий разряд боли совершенно неожиданно схватил меня.

Эта боль довела меня до слез.

"...Если тебе трудно говорить об этом, то лучше ничего не говорить. Какой смысл доходить до слез".

Моя щека сейчас так сильно болела, но я не могла даже простонать. Тем не менее, после этих слов герцог поспешно протянул платок.

'Ха? Разве ты ничего не понял...’

Но неважно. Нет необходимости беспокоиться о деталях.

Я просто подумала, что исправлю эту ситуацию позже, поэтому просто кивнула и приняла платок.

"Ну, я примерно догадываюсь, почему ты сдалась, но, ку-хум, хм".

Я не расслышала, что он пробормотал потом, потому что была уже выбита из колеи.

* * *

Несколько дней спустя, днем...

Это день, когда должен был прийти новый учитель богословия.

'Хорошо. На этот раз я точно покажу образцового студента'.

Пока я внутренне клялась в этом, Мэри заговорила, поправляя мне волосы.

"Миледи, какой аксессуар для волос вы хотели бы надеть сегодня?"

"Аксессуар?"

"Да".

Быстро ответив, Мэри показала приготовленные аксессуары для волос.

И когда передо мной появились ряды аксессуаров для волос, у меня не было выбора, кроме как усомниться в своих глазах.

"У нас... все это было здесь, дома?"

"Ах, Миледи обычно выбирает то, что вам понравится, но эти не годятся?"

Не то чтобы они не годились, но не слишком ли они причудливо выглядят?

Все аксессуары здесь подряд были только для волос.

Драгоценные камни, ленты, цветы и многое другое. Прежде всего, они как будто просмотрели контрольный список всего и вся, что может быть использовано в качестве аксессуара.

В этот момент Джейн вернулась из шкафа с огромным количеством одежды на буксире.

Она перевернула целую вешалку, забитую платьями.

"Миледи, какое платье вы хотели бы надеть сегодня?" с гордостью спросила Джейн.

И снова я ничего не могла поделать, кроме как сомневаться в своих глазах.

Эти платья были такими же причудливыми, как и эти аксессуары для волос.

'Что, черт возьми, со всеми не так'.

Это был какой-то розыгрыш на высшем уровне или что?

Если это так, то все так хороши в этом.

"Что случилось, миледи? Вам не нравится ни одно из платьев? Может, мне пойти и купить более красивые?".

Были даже более красивые?

Вынырнув из задумчивости, я быстро покачала головой и ответила.

"Нет, не нужно. Скорее, я думаю, что они и так слишком броские".

"Но сегодня день, когда приезжает новый учитель для миледи..."

"И что же...?"

Наклонив голову в сторону в недоумении, я с запозданием поняла, почему эти двое так поступают.

'А, тактика запугивания Роэллы'.

В тот же момент, когда я осознала это, моя голова начала пульсировать.

Вот именно.

Раньше, когда приходил новый учитель богословия, Роэлла пыталась отпугнуть его.

И первым шагом в этой тактике было "нарядиться перед тем, как идти в класс".

Именно этим объясняется вся эта яркая одежда и аксессуары.

'Но о чем она думала, применяя эту тактику запугивания?'

По правде говоря, Роэлла с самого начала искренне пыталась представить себя "идиоткой, которая не отталкивает".

Ни больше, ни меньше.

Я оглянулась на эту темную историю. Хотя она была не моей, ее последствия пришлось нести мне.

Я поджала губы и улыбнулась.

"Верно, именно это я и делала. Я забыла на мгновение".

"Тогда, миледи, ваше платье..."

"Пожалуйста, подготовьте платье, которое будет как можно более обычным. Как вы все знаете, в последнее время я стала бережливой и трачу как можно меньше."

Когда я ответила натянутой улыбкой, все это время стиснув зубы, двое других сентиментально посмотрели на меня.

"Миледи..."

Посмотрите на это. Снова, снова.

Поскольку я уже немного привыкла к этому, я просто плыла по течению и тоже надела грустное выражение лица.

Двое из трех человек в этой комнате были сентиментальны, поэтому я неизбежно решила последовать за большинством.

‘Если весь мир сумасшедший, а я не сумасшедшая, то я все равно буду сумасшедшей.’

В такой сентиментальной атмосфере я выбрала новое платье и закончила готовиться.

Не успела я оглянуться, как наступило время занятий.

С книгами и письменными принадлежностями в руках я направилась в библиотеку.

‘Хм, времени осталось больше, чем я ожидала.’

Оставалось еще значительное количество свободного времени.

На самом деле, мне не нужно было выходить так рано. Я просто вышла из своей комнаты немного раньше, чтобы избежать этого странного сентиментального настроения.

Проверив время, я постепенно замедлила шаг.

Кстати, кто будет моим новым учителем?

Я попыталась на мгновение вспомнить, думая, что это могло быть описано в оригинальном романе. Но никто не приходил на ум.

Действительно, сторона злодейки не была описана в деталях.

'Эх, думаю, я узнаю его, когда увижу'.

Кивнув сама себе, я продолжила идти.

Однако на середине мне пришлось остановиться.

Откуда-то послышалось журчание текущей воды.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу