Том 1. Глава 6

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 6: Хвастун-ветеран

Джек не знал, что сказать об этой системе. Деньги, которые дала ему семья Альфонсо, были для того, чтобы он мог постоять за себя, не используя имя Альфонсо.

Но здесь система приняла это как доход. Итак, он должен был знать, что является доходом, а что нет. "Система, почему компенсация от семьи засчитывается как доход?"

[Дзинь! Похоже, вы не знаете определения дохода. Я объясню это за вас. Доход - это все, что поступает. Если вы зарабатываете деньги воровством или разбоем, это доход. Если тебя избивают, прежде чем тебе заплатят, это уже доход.]

[Дзинь! Другими словами, пока вы что-то делаете и получаете что-то еще взамен, это будет засчитываться как доход.]

[Дзинь! Конечно, система ограничивает, какой доход будет умножен. Если вы украли у человека, он не будет умножен. Если вы получаете взятки, он не будет умножен.]

[Дзинь! Вы только что получили 500 000 долларов от своей семьи. Это доход от дезертирства из семьи Альфонсо. Поскольку это не считается незаконным, поскольку никто не пострадает, оно было умножено.]

Джек надолго погрузился в молчание из-за пространного объяснения системы. Он пытался придумать другие источники дохода, которые система могла бы считать законными.

"Почему взятка считается незаконной? Это ведь не вредит человеку?" - немного подумав, спросил он.

[Дзинь! Взятки могут навредить человеку. В конце концов, если человек дает вам взятку, это означает либо то, что он совершил ошибку и не хочет быть наказанным, либо то, что он некомпетентен и пытается подкупить вас.]

[Дзинь! Для первого. Если он совершил ошибку, например, ударил другого человека, это считается причинением кому-то вреда.]

"Эй, это слишком прямолинейно. Я имею в виду, есть и другие вещи, ты же знаешь". Джек не мог не пожаловаться на то, что система вычла ошибку.

[Дзинь! Ладно, он мог случайно сбить другого человека машиной, от этого страдают другие.]

Джек: "..."

[Дзинь! Он мог случайно вылить горячий чай на лицо другому человеку, что привело к госпитализации этого человека. Это считается причинением вреда человеку.]

"Ты беспомощен", - вздохнул Джек.

[Дзинь! Что касается второго, то если человек некомпетентен и покупает себе работу, то он определенно приводит к тому, что компетентные, но безработные ребята продолжают оставаться безработными.]

Джек: "..."

Он серьезно не знал, что сказать об этой системе сейчас. У этой системы серьезно были некоторые проблемы. Она определенно нуждалась в обслуживании.

Оставив это в стороне, Джек сосредоточился на том, что он больше не является членом семьи Альфонсо. Хотя он этого и не ожидал, но нисколько не удивился.

В конце концов, именно его мать Энн заставляла его оставаться в фамильном особняке. Теперь, когда она умерла четыре года назад, а Джек стал взрослым, они могли отречься от него.

Хотя сообщение прислал дворецкий, Джек знал, что это было решение его отца. В конце концов, он был главой семьи и генеральным директором Fonso Group.

Его не очень волновало, что его исключат как члена семьи. В любом случае, он не зависел от фамилии в каких-либо действиях. Более того, теперь у него есть система, и он не думал, что возникнут какие-либо проблемы.

В конце концов, система умножила бы его доход в сто раз, но его потери остались бы прежними.

Чтобы быть уверенным, что в будущем его больше не будут считать членом семьи Альфонсо, он сохранил сообщение, которое получил по электронной почте.

Если они увидят, что он добьется успеха в будущем, и попытаются вернуть его в семью, он покажет им сообщение. Он сохранил имя отправителя и контактный номер.

После этого Джек посмотрел на баланс своего счета. Теперь, когда у него было пятьдесят миллионов, было бы неплохо, если бы он смог купить хорошую виллу или, может быть, особняк для проживания.

Учитывая то, как система вознаграждала его, кто знал, будет ли завтра он вознагражден вертолетом или, может быть, несколькими спортивными автомобилями. Если так, то из-за небольшого парковочного места в квартире ему некуда было их складывать.

Более того, это было отсталое место. Итак, если бы здесь появился дорогой автомобиль, было очевидно, что его окружали бы люди, и нескольким знаменитостям в прямом эфире не составило бы труда заявить, что машины принадлежат их парню.

Итак, со всем этим придется подождать до следующего. Джек хорошо выспался и проснулся только в семь утра.

Он пошел в общую ванную комнату квартиры и принял душ, прежде чем переодеться в синие джинсы и желтую футболку. Он был одет небрежно, в конце концов, он собирался не в офис.

Он вышел из комнаты и направился вниз с ключом и шлемом. Как и накануне, несколько человек с любопытством разглядывали его велосипед. В конце концов, он выглядел неуместно.

"Знаешь, это мой велосипед. Я купил его вчера".

"Серьезно? Тогда, не могли бы вы дать мне денег, чтобы я мог прокатиться?"

"Что вы имеете в виду? Вы знаете, во сколько мне обошлась покупка этого велосипеда? Это было 80 000 долларов. Если я отдам тебе его и ты попадешь с ним в аварию, как ты собираешься его чинить?"

"Ах..."

"Эй, красавчик, почему бы нам не прокатиться вместе на твоем велосипеде?"

"Кхе-кхе! Не сейчас, мне все еще нужно сделать кое-что еще. Может быть, позже".

Джек потерял дар речи, услышав этот разговор. Проталкиваясь сквозь толпу, он увидел парня, которому на вид было лет двадцать пять, опирающегося на свой велосипед.

Видите, это было то, о чем я говорил. Это был всего лишь велосипед стоимостью около 170 000 долларов. И все же здесь кто-то уже заявлял, что он принадлежит. Он даже сказал, что это стоило всего 80 000 долларов?

Какой бесстыдный парень! Более того, он даже нашел предлог, чтобы уклониться от езды на велосипеде. Но, если тебе нужно куда-то ехать, тогда почему ты все еще опираешься на велосипед, вместо того чтобы спешить своей дорогой? Джек вздохнул, прежде чем подойти к мотоциклу.

Как только молодой человек увидел приближающегося Джека, он нахмурился и нетерпеливо махнул рукой: "Эй, приятель, ты, возможно, не слышал, но этот мотоцикл принадлежит мне. И я собираюсь куда-то уехать и никому не даю это взаймы."

Джек снова потерял дар речи. Кто, черт возьми, сказал, что он хочет одолжить велосипед. Это мой велосипед, ясно?

Он просто покачал головой, достал ключ и потряс им перед глазами парня. Затем он похлопал по шлему, который держал в левой руке.

"О, у тебя есть свой собственный велосипед? Я вообще не собираюсь участвовать в гонках. Мне нужно кое-куда съездить". Парень слегка приподнял брови, прежде чем отмахнуться от Джека.

Джек: "...."

"Этот человек умственно отсталый?" - подумал он про себя.

"Гм, я имею в виду, что у меня есть велосипед". Джек слегка кашлянул и указал на велосипед, на который опирался мужчина.

Парень оглянулся, прежде чем посмотреть на Джека с лицом, полным вопросительных знаков. "Я не вижу никакого мотоцикла позади себя".

Джека передернуло, когда он услышал это. Он вздохнул и сказал: "Я имею в виду, что у меня есть велосипед, на который ты опираешься". Сказав это, он еще раз потряс ключом перед носом парня.

Парень на мгновение нахмурился, прежде чем на его лице появилось выражение, как будто на него только что снизошло озарение. Он смущенно кашлянул и отошел в сторону.

Джек просто покачал головой, сел на велосипед, надел шлем, прежде чем отъехать от жилого района.

Толпа отреагировала только после того, как он ушел.

"Подожди секунду, разве тот парень только что не утверждал, что мотоцикл принадлежит ему?"

"Да, точно. Где этот парень? Он бесстыдно заявил, что купил это вчера".

"Он был таким самодовольным. Оказывается, это даже не его дело".

"Так вот почему он просто стоял, прислонившись к стене, и не решался отдать велосипед кому-нибудь покататься".

"Я так и знал. Я не видел у него ключа".

"Бесстыдница, ты еще и хвастаешься".

"Подожди секунду, где этот парень?"

"Э, он был здесь секунду назад. Клянусь, я видел, как он стоял рядом с ним, но не видел, как он уходил".

"Этот парень определенно быстр".

Толпа снова потеряла дар речи. Оказалось, что, поскольку они все еще понимали ситуацию, парень уже сбежал. Что было удивительно, так это то, что в толпе примерно из двадцати человек никто не видел, как он уходил.

Джек ничего об этом не знал, но все равно напоминал себе, что должен купить дом в этот самый день. В противном случае пройдет совсем немного времени, и человек скажет, что она была его девушкой.

Говоря о девушке, он задался вопросом, что было в конверте, который оставила ему мать. Тем не менее, он отбросил эту мысль в сторону, направляясь к компании, в которой были люди, ищущие работу.

При такой скорости велосипеда он добрался туда чуть более чем за тридцать минут. Он был расположен на другой улице, которая, можно сказать, была лучше йеллоу-стрит.

Здесь было не только чище, но и здания здесь были лучше. Это была улица Анстен. Можно сказать, что именно сюда люди приходили искать работу. Или, можно сказать, что это была штаб-квартира для тех, кто не работает, с нескольких улиц, похожих на желтую улицу.

Он подъехал к "Брокерам Дэна". Припарковав велосипед, он направился прямо ко входу в здание. Оно было больше, чем офис магазина на йеллоу-стрит.

Войдя, он обнаружил, что внутри многолюдно. Хотя там было многолюдно, он мог видеть, что все организовано хорошо. В конце концов, хотя первый этаж был открытым пространством, в нескольких местах висели таблички с указанием различных профессий.

Там был отдел продаж, куда он хотел пойти, отдел уборки, отдел безопасности, отдел доставки и так далее.

Как только они увидели, что он входит, те, кто отвечал за несколько отделов, подбежали к нему.

"Здравствуйте, сэр, какой отдел вы хотели бы посетить?" Одна из них, красавица, спросила с очаровательной улыбкой.

Джек был почему-то поражен, когда увидел, что они спешат к нему, но успокоился, услышав вопрос.

"В основном мне нужен отдел продаж, но я мог бы использовать также отдел уборки и доставки". Сказал он после минутного раздумья.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу