Тут должна была быть реклама...
Вилла, где остановились Джек и его компания, могла похвастаться внушительными размерами. Помимо трех этажей, здесь был даже бассейн на крыше, и, хоть «семейство» Джека увеличилось, свободных комнат ещё было достаточно.
Шарлотта со сложным выражением лица медленно поднялась по лестнице. Не только внешне, но и внутренне она была странно обеспокоена.
— Я сделала что-то неправильно?
После церемонии открытия она вернулась домой и ждала Джека в особняке. Кажется, он говорил, что скоро будет дома, но прошло больше получаса.
Танос, не привыкший сидеть без дела, взял в руки меч и устроил себе очередную тренировку, и Шарлотта, наблюдавшая за ним, попросила его научить её фехтованию.
Так они и начали импровизированный бой. Вскоре после этого вернулся Джек и похвалил их. Было приятно получить комплимент, но настроение Джека показалось Шарлотте не весёлым. Она почувствовала, что он, как будто, немного злился. По крайней мере, так подсказывали её инстинкты.
— Это потому, что я не спросила разрешение?
Шарлотта открыла дверь на террасу и поднялась. Несмотря на то, что здесь открывался очень хороший вид с широким бассейном и завораживающей панорамой ок рестностей, настроение девочки не особо улучшилось.
«Наверно, всё-таки это моя вина. Босс, наверно, обиделся на меня. Что мне делать? Может, пойти и извиниться?», - думала маленькая вампирша.
Обычно она бы сразу пошла вниз, но Джек велел пока оставаться наверху с Целл.
«Если босс захочет меня видеть позже, я немедленно извинюсь», - мышление Шарлотты было простым.
Поручения Джека она без колебаний поставила бы на первое место, а собственные чувства на второе. Решив, как она поступит, Шарлотта удовлетворенно кивнула сама себе.
Посреди террасы, на стуле сидела девочка в белом. Шарлотта подошла и села напротив Целл, не произнеся ни слова. Кажется, та была в глубоком раздумье? Целл, запоздало почувствовавшая присутствие рядом с собой, вскочила с места и тут же опустилась на колени.
Шарлотта была ошеломлена такой реакцией.
— Что…В чем дело?
— Извини…Прости. Я не знала, что ты придёшь, и не поприветствов ала, как положено.
Хотя Шарлотта была ещё совсем юной, её нельзя было назвать глупой. Когда она услышала слово «дракон», это сразу же напомнило ей «дядю» Балактуса, что сильно разозлило её, но Джек осадил Шарлотту и пояснил, что Целл и Балактус совершенно разные.
Хотя маленькая вампирша всё ещё чувствовала небольшую настороженность к маленькому дракону, теперь уже смотрела на Целл другим взглядом.
Увидев смешанные эмоции Целл и страх в её глазах, Шарлотта невольно дрогнула. Видеть, как её сверстница дрожит всем телом, стоя на коленях и склонив голову, вампирша бессознательно потянулась и обняла девочку.
Шарлотта не слышала подробностей того, где жила раньше эта девочка и через что она прошла. Ей не сказали. Но, даже так, Шарлотта могла понять эмоции и сделать собственные выводы.
«Чем я могу помочь?», - подумала она.
* * *
Хотя Шарлотта была ещё маленькой, Джек хорошо осознавал её рост. Направившись к ней, он спросил Гинн есса, где сейчас Целл, и, узнав, что та с самого утра находилась на террасе, отправился туда. Поскольку он попросил вампиршу побыть с маленьким драконом, не было никаких сомнений, что Шарлотта так и поступит.
Поднявшись на крышу, Джек увидел необычную картину. Он задался вопросом, что такого могло произойти, что эти двое обнимаются?
— Вы только что стали друзьями?
[По-моему, это одностороннее объятие, разве нет?]
И верно. Джек полностью согласился со словами Мастера. Помимо того, что две девочки сидели на корточках и обнимали друг друга, отбросив стул в сторону, он недоумевал, почему Целл так испуганно дрожит, а Шарлотта сидит с таким лицом, будто готова разрыдаться?
Он недолго наблюдал этот момент, но уже сгорал от любопытства. Так как девочки никого не замечали, Джеку пришлось подойти к ним вплотную.
Шарлотта, первая заметившая своего босса, тут же подошла к нему и сказала:
— Босс! Мне очень жаль.